mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-28 15:02:35 +01:00
Merge pull request #230 from xylographe/sl1
Update XML tags and SE website in Slovenian language file.
This commit is contained in:
commit
eb6cee07bd
@ -79,9 +79,9 @@ zaščitena z GNU Public License.
|
|||||||
|
|
||||||
Lahko jo delite, spreminjate in uporabljate brezplačno.
|
Lahko jo delite, spreminjate in uporabljate brezplačno.
|
||||||
|
|
||||||
C # izvorna coda je na razpolago na: http://code.google.com/p/subtitleedit
|
C # izvorna coda je na razpolago na: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
||||||
|
|
||||||
Za novejšo verzijo obiščite: www.nikse.dk.
|
Za novejšo verzijo obiščite: http://www.nikse.dk
|
||||||
|
|
||||||
Predlogi zelo dobrodošli.
|
Predlogi zelo dobrodošli.
|
||||||
|
|
||||||
@ -267,7 +267,7 @@ E-pošta: hdhawkhd@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<ProlongEndTime>Prejšnje besedilo prevzame ves čas intervala</ProlongEndTime>
|
<ProlongEndTime>Prejšnje besedilo prevzame ves čas intervala</ProlongEndTime>
|
||||||
<DivideEven>Besedilo deli čase intervala</DivideEven>
|
<DivideEven>Besedilo deli čase intervala</DivideEven>
|
||||||
</DurationsBridgeGaps>
|
</DurationsBridgeGaps>
|
||||||
<DvdSubrip>
|
<DvdSubRip>
|
||||||
<Title>Kopiraj besedilo iz ifo/vobs (dvd)</Title>
|
<Title>Kopiraj besedilo iz ifo/vobs (dvd)</Title>
|
||||||
<DvdGroupTitle>DVD datoteke/info</DvdGroupTitle>
|
<DvdGroupTitle>DVD datoteke/info</DvdGroupTitle>
|
||||||
<IfoFile>IFO datoteka</IfoFile>
|
<IfoFile>IFO datoteka</IfoFile>
|
||||||
@ -288,7 +288,7 @@ E-pošta: hdhawkhd@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<ReadingSubtitleData>Berem podnapis datoteko...</ReadingSubtitleData>
|
<ReadingSubtitleData>Berem podnapis datoteko...</ReadingSubtitleData>
|
||||||
<RippingVobFileXofYZ>Kopiram vob datoteko {1} of {2}: {0}</RippingVobFileXofYZ>
|
<RippingVobFileXofYZ>Kopiram vob datoteko {1} of {2}: {0}</RippingVobFileXofYZ>
|
||||||
<WrongIfoType>IFO tip je '{0}' in nič 'DVDVIDEO-VTS'.{1} poskusi drugo datoteko {2}</WrongIfoType>
|
<WrongIfoType>IFO tip je '{0}' in nič 'DVDVIDEO-VTS'.{1} poskusi drugo datoteko {2}</WrongIfoType>
|
||||||
</DvdSubrip>
|
</DvdSubRip>
|
||||||
<DvdSubRipChooseLanguage>
|
<DvdSubRipChooseLanguage>
|
||||||
<Title>Izberi jezik</Title>
|
<Title>Izberi jezik</Title>
|
||||||
<ChooseLanguageStreamId>Izberi jezik (pretok-id)</ChooseLanguageStreamId>
|
<ChooseLanguageStreamId>Izberi jezik (pretok-id)</ChooseLanguageStreamId>
|
||||||
@ -296,7 +296,7 @@ E-pošta: hdhawkhd@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>Slika podnapisa {0}/{1} - {2}x{3} </SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>
|
<SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>Slika podnapisa {0}/{1} - {2}x{3} </SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>
|
||||||
<SubtitleImage>Slika podnapisa</SubtitleImage>
|
<SubtitleImage>Slika podnapisa</SubtitleImage>
|
||||||
</DvdSubRipChooseLanguage>
|
</DvdSubRipChooseLanguage>
|
||||||
<EbuSaveOtpions>
|
<EbuSaveOptions>
|
||||||
<Title>Shrani možnosti za EBU</Title>
|
<Title>Shrani možnosti za EBU</Title>
|
||||||
<GeneralSubtitleInformation>Splošne informacije podnapisa</GeneralSubtitleInformation>
|
<GeneralSubtitleInformation>Splošne informacije podnapisa</GeneralSubtitleInformation>
|
||||||
<CodePageNumber>Številka kode strani</CodePageNumber>
|
<CodePageNumber>Številka kode strani</CodePageNumber>
|
||||||
@ -326,7 +326,7 @@ E-pošta: hdhawkhd@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<TextLeftJustifiedText>Levo pravilno besedilo</TextLeftJustifiedText>
|
<TextLeftJustifiedText>Levo pravilno besedilo</TextLeftJustifiedText>
|
||||||
<TextCentredText>Besedilo na sredini</TextCentredText>
|
<TextCentredText>Besedilo na sredini</TextCentredText>
|
||||||
<TextRightJustifiedText>Desno pravilno besedilo</TextRightJustifiedText>
|
<TextRightJustifiedText>Desno pravilno besedilo</TextRightJustifiedText>
|
||||||
</EbuSaveOtpions>
|
</EbuSaveOptions>
|
||||||
<EffectKaraoke>
|
<EffectKaraoke>
|
||||||
<Title>Karaoke učinek</Title>
|
<Title>Karaoke učinek</Title>
|
||||||
<ChooseColor>Izberi barvo:</ChooseColor>
|
<ChooseColor>Izberi barvo:</ChooseColor>
|
||||||
@ -1464,9 +1464,9 @@ popravlja enak podnapis (sodelovanje)</Information>
|
|||||||
<SpectrogramAppearance>Izgled spektrograma</SpectrogramAppearance>
|
<SpectrogramAppearance>Izgled spektrograma</SpectrogramAppearance>
|
||||||
<SpectrogramOneColorGradient>Enobarvni gradnik</SpectrogramOneColorGradient>
|
<SpectrogramOneColorGradient>Enobarvni gradnik</SpectrogramOneColorGradient>
|
||||||
<SpectrogramClassic>Klasik</SpectrogramClassic>
|
<SpectrogramClassic>Klasik</SpectrogramClassic>
|
||||||
<WaveformUseFFMPEG>Uporabi FFMPEG za wave izlužitev</WaveformUseFFMPEG>
|
<WaveformUseFFmpeg>Uporabi FFMPEG za wave izlužitev</WaveformUseFFmpeg>
|
||||||
<WaveformFFMPEGPath>Pot do FFMPEG</WaveformFFMPEGPath>
|
<WaveformFFmpegPath>Pot do FFMPEG</WaveformFFmpegPath>
|
||||||
<WaveformBrowseToFFMPEG>Brskaj do FFMPEG</WaveformBrowseToFFMPEG>
|
<WaveformBrowseToFFmpeg>Brskaj do FFMPEG</WaveformBrowseToFFmpeg>
|
||||||
<SubStationAlphaStyle>(Napredno) Stil Sub postaje Alpha</SubStationAlphaStyle>
|
<SubStationAlphaStyle>(Napredno) Stil Sub postaje Alpha</SubStationAlphaStyle>
|
||||||
<ChooseFont>Izberi pisavo</ChooseFont>
|
<ChooseFont>Izberi pisavo</ChooseFont>
|
||||||
<ChooseColor>Izberi barvo</ChooseColor>
|
<ChooseColor>Izberi barvo</ChooseColor>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user