More fix typos

This commit is contained in:
niksedk 2022-09-24 10:24:09 +02:00
parent 5cd86a19c3
commit ef833a5758
2 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -379,7 +379,7 @@ Note: Do check free disk space.</WaveFileMalformed>
<NormalCasing>Normal casing. Sentences begin with uppercase letter.</NormalCasing> <NormalCasing>Normal casing. Sentences begin with uppercase letter.</NormalCasing>
<FixNamesCasing>Fix names casing (via Dictionaries\names.xml)</FixNamesCasing> <FixNamesCasing>Fix names casing (via Dictionaries\names.xml)</FixNamesCasing>
<FixOnlyNamesCasing>Fix only names casing (via Dictionaries\names.xml)</FixOnlyNamesCasing> <FixOnlyNamesCasing>Fix only names casing (via Dictionaries\names.xml)</FixOnlyNamesCasing>
<OnlyChangeAllUppercaseLines>Only change all upper-case lines.</OnlyChangeAllUppercaseLines> <OnlyChangeAllUppercaseLines>Only change all uppercase lines.</OnlyChangeAllUppercaseLines>
<AllUppercase>ALL UPPERCASE</AllUppercase> <AllUppercase>ALL UPPERCASE</AllUppercase>
<AllLowercase>all lowercase</AllLowercase> <AllLowercase>all lowercase</AllLowercase>
</ChangeCasing> </ChangeCasing>
@ -911,7 +911,7 @@ To use an API key, go to "Options -&gt; Settings -&gt; Tools" to enter your Goog
(Ctrl + V)</TranslateBlockGetFromClipboard> (Ctrl + V)</TranslateBlockGetFromClipboard>
<TranslateBlockCopySourceText>Copy source text clipboard</TranslateBlockCopySourceText> <TranslateBlockCopySourceText>Copy source text clipboard</TranslateBlockCopySourceText>
<TranslateBlockClipboardError1>Clipboard contains source text!</TranslateBlockClipboardError1> <TranslateBlockClipboardError1>Clipboard contains source text!</TranslateBlockClipboardError1>
<TranslateBlockClipboardError2>Go to translator and translate, then copy results to clipboard and click this button again.</TranslateBlockClipboardError2> <TranslateBlockClipboardError2>Go to translator and translate, then copy the results to the clipboard and click this button again.</TranslateBlockClipboardError2>
</GoogleTranslate> </GoogleTranslate>
<GoogleOrMicrosoftTranslate> <GoogleOrMicrosoftTranslate>
<Title>Google vs Microsoft translate</Title> <Title>Google vs Microsoft translate</Title>
@ -2188,8 +2188,8 @@ can edit in same subtitle file (collaboration)</Information>
<ExistingFileName>Existing file name</ExistingFileName> <ExistingFileName>Existing file name</ExistingFileName>
<AutoBackup>Auto-backup</AutoBackup> <AutoBackup>Auto-backup</AutoBackup>
<AutoBackupEveryMinute>Every minute</AutoBackupEveryMinute> <AutoBackupEveryMinute>Every minute</AutoBackupEveryMinute>
<AutoBackupEveryFiveMinutes>Every 5th minutes</AutoBackupEveryFiveMinutes> <AutoBackupEveryFiveMinutes>Every 5th minute</AutoBackupEveryFiveMinutes>
<AutoBackupEveryFifteenMinutes>Every 15th minutes</AutoBackupEveryFifteenMinutes> <AutoBackupEveryFifteenMinutes>Every 15th minute</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
<AutoBackupDeleteAfter>Delete after</AutoBackupDeleteAfter> <AutoBackupDeleteAfter>Delete after</AutoBackupDeleteAfter>
<AutoBackupDeleteAfterOneMonth>1 month</AutoBackupDeleteAfterOneMonth> <AutoBackupDeleteAfterOneMonth>1 month</AutoBackupDeleteAfterOneMonth>
<AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>3 months</AutoBackupDeleteAfterThreeMonths> <AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>3 months</AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>
@ -2585,7 +2585,7 @@ can edit in same subtitle file (collaboration)</Information>
<MicrosoftTranslateTokenEndpoint>Token endpoint</MicrosoftTranslateTokenEndpoint> <MicrosoftTranslateTokenEndpoint>Token endpoint</MicrosoftTranslateTokenEndpoint>
<FontNote>Note: These font settings are for the Subtitle Edit UI only. <FontNote>Note: These font settings are for the Subtitle Edit UI only.
Setting a font for a subtitle is normally done in the video player, but can also be done when using a subtitle format with built-in font information like Setting a font for a subtitle is normally done in the video player, but can also be done when using a subtitle format with built-in font information like
"Advanced Sub Station Alpha" or via export to image based formats.</FontNote> "Advanced Sub Station Alpha" or via export to image-based formats.</FontNote>
<RestoreDefaultSettings>Restore default settings</RestoreDefaultSettings> <RestoreDefaultSettings>Restore default settings</RestoreDefaultSettings>
<RestoreDefaultSettingsMsg>All settings will be restored to default values <RestoreDefaultSettingsMsg>All settings will be restored to default values

View File

@ -1607,7 +1607,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Logic
NetworkMode = "Networking mode", NetworkMode = "Networking mode",
UserAndAction = "User/action", UserAndAction = "User/action",
XStartedSessionYAtZ = "{0}: Started session {1} at {2}", XStartedSessionYAtZ = "{0}: Started session {1} at {2}",
OpenOtherSubtitle = "Open other subtitle", OpenOtherSubtitle = "Open another subtitle",
BeforeToggleDialogDashes = "Before toggle of dialog dashes", BeforeToggleDialogDashes = "Before toggle of dialog dashes",
TextFiles = "Text files", TextFiles = "Text files",
ExportPlainTextAs = "Export plain text as", ExportPlainTextAs = "Export plain text as",