mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-21 18:52:36 +01:00
commit
f062917480
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Language Name="Português (Brasil)">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
@ -1014,6 +1014,7 @@ Aproveitamos o ritmo específico da imagem.</CreateSimpleChainingToolTip>
|
||||
<Audio>Áudio</Audio>
|
||||
<Stereo>Estéreo</Stereo>
|
||||
<Preset>Predefinição</Preset>
|
||||
<PixelFormat>Formato do pixel</PixelFormat>
|
||||
<Crf>CRF</Crf>
|
||||
<TuneFor>Ajustar para</TuneFor>
|
||||
<AlignRight>Alinhar à direita</AlignRight>
|
||||
@ -1447,6 +1448,7 @@ Aproveitamos o ritmo específico da imagem.</CreateSimpleChainingToolTip>
|
||||
<GenerateBlankVideo>Gerar vídeo em branco...</GenerateBlankVideo>
|
||||
<GenerateVideoWithBurnedInSub>Gerar vídeo com legendas gravadas...</GenerateVideoWithBurnedInSub>
|
||||
<GenerateVideoWithEmbeddedSubs>Gerar vídeo com legendas incorporadas adicionadas/removidas...</GenerateVideoWithEmbeddedSubs>
|
||||
<GenerateTransparentVideoWithSubs>Gerar vídeo transparente com legendas...</GenerateTransparentVideoWithSubs>
|
||||
<VideoAudioToTextX>Áudio para texto ({0})...</VideoAudioToTextX>
|
||||
<ImportChaptersFromVideo>Importar capítulos do vídeo</ImportChaptersFromVideo>
|
||||
<GenerateImportShotChanges>Gerar/importar mudanças de cena...</GenerateImportShotChanges>
|
||||
@ -2133,6 +2135,8 @@ Baixar e continuar?</VideoFromUrlRequirements>
|
||||
<DurationGreaterThan>Duração maior que</DurationGreaterThan>
|
||||
<CpsLessThan>CPS menor que</CpsLessThan>
|
||||
<CpsGreaterThan>CPS maior que</CpsGreaterThan>
|
||||
<LengthLessThan>Tamanho menor que</LengthLessThan>
|
||||
<LengthGreaterThan>Tamanho maior que</LengthGreaterThan>
|
||||
<ExactlyOneLine>Exatamente uma linha</ExactlyOneLine>
|
||||
<ExactlyTwoLines>Exatamente duas linhas</ExactlyTwoLines>
|
||||
<MoreThanTwoLines>Mais de duas linhas</MoreThanTwoLines>
|
||||
@ -2534,14 +2538,14 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<ContinuationStyleCustom>Personalizado</ContinuationStyleCustom>
|
||||
<CpsLineLengthStyle>Cps/comprimento de linha</CpsLineLengthStyle>
|
||||
<CpsLineLengthStyleCalcAll>Contar todos os caracteres</CpsLineLengthStyleCalcAll>
|
||||
<CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceCpsOnly>Contar tudo, exceto espaços, somente cps</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceCpsOnly>
|
||||
<CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceCpsOnly>Contar tudo, exceto espaços, somente CPS</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceCpsOnly>
|
||||
<CpsLineLengthStyleCalcNoSpace>Contar todos, menos espaços</CpsLineLengthStyleCalcNoSpace>
|
||||
<CpsLineLengthStyleCalcCjk>CJK 1, latino 0.5</CpsLineLengthStyleCalcCjk>
|
||||
<CpsLineLengthStyleCalcCjkNoSpace>CJK 1, latino 0.5, espaço 0</CpsLineLengthStyleCalcCjkNoSpace>
|
||||
<CpsLineLengthStyleCalcIncludeCompositionCharacters>Incluir caracteres de composição</CpsLineLengthStyleCalcIncludeCompositionCharacters>
|
||||
<CpsLineLengthStyleCalcIncludeCompositionCharactersNotSpace>Incluir caracteres de composição, não espaço</CpsLineLengthStyleCalcIncludeCompositionCharactersNotSpace>
|
||||
<CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuation>Sem espaço ou pontuação ()[]-:;,.!?</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuation>
|
||||
<CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuationCpsOnly>Sem espaço ou pontuação, somente cps</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuationCpsOnly>
|
||||
<CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuationCpsOnly>Sem espaço ou pontuação, somente CPS</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuationCpsOnly>
|
||||
<MusicSymbol>Símbolo musical</MusicSymbol>
|
||||
<MusicSymbolsReplace>Símbolos musicais para substituir (separados por vírgula)</MusicSymbolsReplace>
|
||||
<FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Corrigir erros comuns de OCR (também utilizar regras codificadas)</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
|
||||
@ -2686,6 +2690,8 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<WaveformGoToPreviousShotChange>Ir para mudança de cena anterior</WaveformGoToPreviousShotChange>
|
||||
<WaveformGoToNextShotChange>Ir para próxima mudança de cena</WaveformGoToNextShotChange>
|
||||
<WaveformToggleShotChange>Alternar mudança de cena</WaveformToggleShotChange>
|
||||
<WaveformAllShotChangesOneFrameForward>Mover todas as mudanças de cena um quadro para frente</WaveformAllShotChangesOneFrameForward>
|
||||
<WaveformAllShotChangesOneFrameBack>Mover todas as mudanças de cena um quadro para trás</WaveformAllShotChangesOneFrameBack>
|
||||
<WaveformRemoveOrExportShotChanges>Remover/exportar mudanças de cena</WaveformRemoveOrExportShotChanges>
|
||||
<WaveformGuessStart>Automaticamente ajustar início via mudança de volume/cena</WaveformGuessStart>
|
||||
<GoBack1Frame>Um quadro para trás</GoBack1Frame>
|
||||
@ -2790,6 +2796,7 @@ podem editar o mesmo arquivo de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<MainTextBoxMoveFirstWordFromNextUp>Buscar a primeira palavra da próxima legenda</MainTextBoxMoveFirstWordFromNextUp>
|
||||
<MainTextBoxMoveFirstWordUpCurrent>Mover primeira palavra da próxima linha para cima (legenda atual)</MainTextBoxMoveFirstWordUpCurrent>
|
||||
<MainTextBoxMoveFromCursorToNext>Mover texto após a posição do cursor para a próxima legenda e ir para próxima</MainTextBoxMoveFromCursorToNext>
|
||||
<MainTextBoxMoveFirstWordToPrev>Mover a primeira palavra para a legenda anterior</MainTextBoxMoveFirstWordToPrev>
|
||||
<MainTextBoxMoveLastWordDownCurrent>Mover última palavra da primeira linha para baixo (legenda atual)</MainTextBoxMoveLastWordDownCurrent>
|
||||
<MainTextBoxSelectionToLower>Seleção para minúsculas</MainTextBoxSelectionToLower>
|
||||
<MainTextBoxSelectionToUpper>Seleção para maiúsculas</MainTextBoxSelectionToUpper>
|
||||
@ -3014,15 +3021,15 @@ Continuar?</RestoreDefaultSettingsMsg>
|
||||
<NumberOfAlignmentTags>Número de marcas de alinhamento: {0:#,##0}</NumberOfAlignmentTags>
|
||||
<LineLengthMinimum>Tamanho da legenda - mínimo: {0}</LineLengthMinimum>
|
||||
<LineLengthMaximum>Tamanho da legenda - máximo: {0}</LineLengthMaximum>
|
||||
<LineLengthAverage>Tamanho da legenda - média: {0:#.###}</LineLengthAverage>
|
||||
<LinesPerSubtitleAverage>Legenda, número de linhas - média: {0:0.0}</LinesPerSubtitleAverage>
|
||||
<LineLengthAverage>Comprimento da legenda - média: {0:#.###}</LineLengthAverage>
|
||||
<LinesPerSubtitleAverage>Legenda, número de linhas - média: {0:0.###}</LinesPerSubtitleAverage>
|
||||
<SingleLineLengthMinimum>Tamanho linha simples - mínimo: {0}</SingleLineLengthMinimum>
|
||||
<SingleLineLengthMaximum>Tamanho linha simples - máximo: {0}</SingleLineLengthMaximum>
|
||||
<SingleLineLengthAverage>Tamanho linha simples - média: {0:#.###}</SingleLineLengthAverage>
|
||||
<SingleLineLengthAverage>Comprimento de linha única - média: {0:#.###}</SingleLineLengthAverage>
|
||||
<SingleLineLengthExceedingMaximum>Comprimento de linha única - excedendo o máximo ({0} caract.): {1} ({2:0.00}%)</SingleLineLengthExceedingMaximum>
|
||||
<SingleLineWidthMinimum>Largura de linha simples - mínimo: {0} pixels</SingleLineWidthMinimum>
|
||||
<SingleLineWidthMaximum>Largura de linha simples - máximo: {0} pixels</SingleLineWidthMaximum>
|
||||
<SingleLineWidthAverage>Largura de linha simples - média: {0:#.###} pixels</SingleLineWidthAverage>
|
||||
<SingleLineWidthAverage>Largura de linha única - média: {0:#.###} pixels</SingleLineWidthAverage>
|
||||
<SingleLineWidthExceedingMaximum>Comprimento de linha única - excedendo o máximo ({0} pixels): {1} ({2:0.00}%)</SingleLineWidthExceedingMaximum>
|
||||
<DurationMinimum>Duração - mínimo: {0:0.000} segundos</DurationMinimum>
|
||||
<DurationMaximum>Duração - máximo: {0:0.000} segundos</DurationMaximum>
|
||||
@ -3133,6 +3140,9 @@ Continuar?</RestoreDefaultSettingsMsg>
|
||||
<Angle>Ângulo</Angle>
|
||||
<BoxPerLine>Caixa por linha (usar cor de contorno)</BoxPerLine>
|
||||
<BoxMultiLine>Uma caixa (usar cor da sombra)</BoxMultiLine>
|
||||
<BoxPerLineShort>Caixa por linha</BoxPerLineShort>
|
||||
<BoxMultiLineShort>Uma caixa</BoxMultiLineShort>
|
||||
<BoxType>Tipo de caixa</BoxType>
|
||||
<DuplicateStyleNames>Nomes de estilo duplicados: {0}</DuplicateStyleNames>
|
||||
</SubStationAlphaStyles>
|
||||
<SubStationAlphaStylesCategoriesManager>
|
||||
@ -3171,11 +3181,14 @@ Continuar?</RestoreDefaultSettingsMsg>
|
||||
<MergingAudioTrackXOfY>Mesclando faixa de áudio: {0} / {1}...</MergingAudioTrackXOfY>
|
||||
<GeneratingSpeechFromTextXOfY>Gerando fala a partir do texto: {0} / {1}...</GeneratingSpeechFromTextXOfY>
|
||||
<ReviewAudioClips>Revisar clipes de áudio</ReviewAudioClips>
|
||||
<CustomAudioEncoding>Codificação de áudio personalizada</CustomAudioEncoding>
|
||||
<ReviewInfo>Revisar e editar/remover clipes de áudio</ReviewInfo>
|
||||
<Play>Reproduzir</Play>
|
||||
<AutoContinue>Continuar automaticamente</AutoContinue>
|
||||
<Regenerate>Regenerar</Regenerate>
|
||||
<Speed>Velocidade</Speed>
|
||||
<Stability>Estabilidade</Stability>
|
||||
<Similarity>Similaridade</Similarity>
|
||||
</TextToSpeech>
|
||||
<TimedTextSmpteTiming>
|
||||
<Title>Tempo SMPTE</Title>
|
||||
@ -3446,6 +3459,7 @@ Manter as alterações?</KeepChangesMessage>
|
||||
<WebVttProperties>
|
||||
<UseXTimeStamp>Usar valor do cabeçalho X-TIMESTAMP-MAP</UseXTimeStamp>
|
||||
<MergeLines>Mesclar linhas com o mesmo texto ao carregar</MergeLines>
|
||||
<MergeStyleTags>Mesclar tags de estilo</MergeStyleTags>
|
||||
</WebVttProperties>
|
||||
<WebVttStyleManager>
|
||||
<Title>Estilos do WebVTT</Title>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user