mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-26 05:02:36 +01:00
Update el-GR.xml
This commit is contained in:
parent
ee7a1cee22
commit
f0b14655f8
@ -104,6 +104,8 @@
|
||||
<Error>Ορισμός επιπέδου</Error>
|
||||
<Warning>Προειδοποίηση</Warning>
|
||||
<UseLargerFontForThisWindow>Χρήση μεγαλύτερης γραμματοσειράς για αυτό το παράθυρο</UseLargerFontForThisWindow>
|
||||
<ChangeLanguageFilter>Αλλαγή φίλτρου γλώσσας…</ChangeLanguageFilter>
|
||||
<MoreInfo>Περισσότερες πληροφορίες</MoreInfo>
|
||||
</General>
|
||||
<About>
|
||||
<Title>Πληροφορίες του Subtitle Edit</Title>
|
||||
@ -195,6 +197,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<WhisperWebsite>Ιστοσελίδα Whisper</WhisperWebsite>
|
||||
<WhisperNotFound>Το Whsiper δεν βρέθηκε.
|
||||
Ανάγνωση περισσότερων πληροφοριών στο διαδίκτυο;</WhisperNotFound>
|
||||
<Model>Μοντέλο</Model>
|
||||
<Models>Μοντέλα</Models>
|
||||
<LanguagesAndModels>Γλώσσες και μοντέλα</LanguagesAndModels>
|
||||
<ChooseModel>Επιλογή μοντέλου</ChooseModel>
|
||||
@ -215,6 +218,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<SetCppConstMeFolder>Διαδρομή φακέλου μοντέλων CPP / Const-me</SetCppConstMeFolder>
|
||||
<OnlyRunPostProcessing>Εκτέλεση μόνο μετεπεξεργασίας / προσαρμογή χρόνων</OnlyRunPostProcessing>
|
||||
<DownloadFasterWhisperCuda>Λήψη βιβλιοθηκών cuBLAS και cuDNN για Faster-Whisper</DownloadFasterWhisperCuda>
|
||||
<NoTextFound>Δεν βρέθηκε κείμενο.</NoTextFound>
|
||||
</AudioToText>
|
||||
<AssaAttachments>
|
||||
<Title>Προσαρτήσεις Advanced Sub Station Alpha</Title>
|
||||
@ -320,6 +324,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<ConvertOptions>Επιλογές μετατροπής</ConvertOptions>
|
||||
<RemoveFormatting>Αφαίρεση ετικετών μορφοποίησης</RemoveFormatting>
|
||||
<RemoveStyleActor>Αφαίρεση στυλ/ηθοποιού</RemoveStyleActor>
|
||||
<StyleActor>Στυλ/ηθοποιός (χωρισμένα με κόμμα)</StyleActor>
|
||||
<RemoveTextForHI>Αφαίρεση κειμένου προβλήματος ακοής</RemoveTextForHI>
|
||||
<ConvertColorsToDialog>Μετατροπή χρωμάτων σε παύλες διαλόγου</ConvertColorsToDialog>
|
||||
<OverwriteOriginalFiles>Αντικατάσταση αρχικών αρχείων (νέα επέκταση, για αλλαγμένη μορφή)</OverwriteOriginalFiles>
|
||||
@ -472,6 +477,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<BottomAlignSelectedLines>Κάτω στοίχιση επιλεγμένων γραμμών (διατήρηση οριζόντιας θέσης)</BottomAlignSelectedLines>
|
||||
<ToggleForcedSelectedLines>Εναλλαγή "Εξαναγκασμένων" επιλεγμένων γραμμών</ToggleForcedSelectedLines>
|
||||
<SelectForcedLines>Επιλογή εξαναγκασμένων γραμμών</SelectForcedLines>
|
||||
<SelectNonForcedLines>Επιλογή μη εξαναγκασμένων γραμμών</SelectNonForcedLines>
|
||||
<SizeXY>Μέγεθος: {0}χ{1}</SizeXY>
|
||||
<SetAspectRatio11>Ορισμός λόγου διαστάσεων 1:1</SetAspectRatio11>
|
||||
<ChangeBrightnessTitle>Προσαρμογή φωτεινότητας</ChangeBrightnessTitle>
|
||||
@ -1028,8 +1034,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<To>Σε:</To>
|
||||
<Translate>Μετάφραση</Translate>
|
||||
<PleaseWait>Παρακαλώ, περιμένετε. Χρειάζεται λίγος χρόνος.</PleaseWait>
|
||||
<PoweredByGoogleTranslate>Τροφοδοσία Google</PoweredByGoogleTranslate>
|
||||
<PoweredByMicrosoftTranslate>Τροφοδοσία Bing</PoweredByMicrosoftTranslate>
|
||||
<PoweredByGoogleTranslate>Μετάφραση μέσω Google</PoweredByGoogleTranslate>
|
||||
<PoweredByMicrosoftTranslate>Μετάφραση μέσω Bing</PoweredByMicrosoftTranslate>
|
||||
<PoweredByX>Μετάφραση μέσω {0}</PoweredByX>
|
||||
<MsClientSecretNeeded>Συγγνώμη, χρειάζεστε ένα γνωστικό κλειδί εξυπηρέτησης 'μετάφρασης κειμένου' από τη Microsoft για τη χρήση του.
|
||||
Μετάβαση σε "Επιλογές -> Ρυθμίσεις -> Εργαλεία" για την εισαγωγή κλειδιού.</MsClientSecretNeeded>
|
||||
<GoogleNoApiKeyWarning>Μετάφραση χωρίς κλειδί API (αργά και περιορισμένα δεδομένα). Εισάγετε ένα στο "Επιλογές -> Ρυθμίσεις -> Εργαλεία".</GoogleNoApiKeyWarning>
|
||||
@ -1048,6 +1055,10 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<TranslateBlockCopySourceText>Αντιγραφή κειμένου πρόχειρου</TranslateBlockCopySourceText>
|
||||
<TranslateBlockClipboardError1>Το πρόχειρο περιέχει αρχικό κείμενο.</TranslateBlockClipboardError1>
|
||||
<TranslateBlockClipboardError2>Μεταφράστε στον μεταφραστή, αντιγράψτε στο πρόχειρο και ξαναπατήστε αυτό το κουμπί.</TranslateBlockClipboardError2>
|
||||
<StartWebServerX>Εκκίνηση διακομηστή "{0}"</StartWebServerX>
|
||||
<XRequiresALocalWebServer>Το "{0}" απαιτεί τοπικό διακομιστή.</XRequiresALocalWebServer>
|
||||
<XRequiresAnApiKey>Το "{0}" απαιτεί κλειδί API.</XRequiresAnApiKey>
|
||||
<ReadMore>Συνέχεια ανάγνωσης;</ReadMore>
|
||||
</GoogleTranslate>
|
||||
<GoogleOrMicrosoftTranslate>
|
||||
<Title>Μετάφραση Google vs Bing</Title>
|
||||
@ -1114,6 +1125,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
</ImportText>
|
||||
<Interjections>
|
||||
<Title>Παρεμβολές</Title>
|
||||
<EditSkipList>Επεξεργασία λίστας παράλειψης…</EditSkipList>
|
||||
<EditSkipListInfo>Παράλειψη όσων επιφωνημάτων ξεκινούν με:</EditSkipListInfo>
|
||||
</Interjections>
|
||||
<JoinSubtitles>
|
||||
<Title>Ένωση υποτίτλων</Title>
|
||||
@ -1408,8 +1421,6 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<GenerateImportShotChanges>Δημιουργία/εισαγωγή αλλαγών λήψης…</GenerateImportShotChanges>
|
||||
<RemoveOrExportShotChanges>Αφαίρεση/εξαγωγή αλλαγών λήψης…</RemoveOrExportShotChanges>
|
||||
<WaveformBatchGenerate>Ομαδική δημιουργία κυματομορφών…</WaveformBatchGenerate>
|
||||
<ShowHideVideo>Εμφάνιση/απόκρυψη βίντεο</ShowHideVideo>
|
||||
<ShowHideWaveform>Εμφάνιση/απόκρυψη κυματομορφής</ShowHideWaveform>
|
||||
<ShowHideWaveformAndSpectrogram>Εμφάνιση/απόκρυψη κυματομορφής και φασματογράμματος</ShowHideWaveformAndSpectrogram>
|
||||
<UnDockVideoControls>Απαγκύρωση στοιχείων ελέγχου βίντεο</UnDockVideoControls>
|
||||
<ReDockVideoControls>Επαναγκύρωση στοιχείων ελέγχου βίντεο</ReDockVideoControls>
|
||||
@ -1470,8 +1481,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<BeautifyTimeCodes>Ωραιοποίηση χρόνων</BeautifyTimeCodes>
|
||||
<Settings>Ρυθμίσεις</Settings>
|
||||
<Help>Βοήθεια</Help>
|
||||
<ShowHideWaveform>Εμφάνιση/απόκρυψη κυματομορφής</ShowHideWaveform>
|
||||
<ShowHideVideo>Εμφάνιση/απόκρυψη βίντεο</ShowHideVideo>
|
||||
<Layout>Διάταξη</Layout>
|
||||
<AssaDraw>Σχέδιο ASSA</AssaDraw>
|
||||
</ToolBar>
|
||||
<ContextMenu>
|
||||
@ -1923,6 +1933,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<SubtitleEditNeedsVideoPlayer>Το Subtitle Edit χρειάζεται πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο.</SubtitleEditNeedsVideoPlayer>
|
||||
<UseRecommendMpv>Για τη χρήση τού mpv, πατήστε το παρακάτω κουμπί.</UseRecommendMpv>
|
||||
<DownloadAndUseMpv>Λήψη και χρήση τού mpv ως πρόγραμμα αναπαραγωγής</DownloadAndUseMpv>
|
||||
<ChooseLayout>Επιλογή διάταξης</ChooseLayout>
|
||||
</Main>
|
||||
<MatroskaSubtitleChooser>
|
||||
<Title>Επιλογή υποτίτλου από αρχείο Matroska</Title>
|
||||
@ -2201,6 +2212,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<LinesFoundX>Γραμμές που βρέθηκαν: {0}</LinesFoundX>
|
||||
<RemoveTextIfContains>Αφαίρεση κειμένου, αν περιέχει:</RemoveTextIfContains>
|
||||
<RemoveTextIfAllUppercase>Αφαίρεση γραμμής με κεφαλαία</RemoveTextIfAllUppercase>
|
||||
<RemoveIfOnlyMusicSymbols>Αφαίρεση μουσικών συμβόλων</RemoveIfOnlyMusicSymbols>
|
||||
<RemoveInterjections>Αφαίρεση επιφωνημάτων</RemoveInterjections>
|
||||
<EditInterjections>Επεξεργασία…</EditInterjections>
|
||||
<Apply>Ε&φαρμογή</Apply>
|
||||
@ -2300,6 +2312,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<DefaultFrameRate>Προεπιλεγμένος ρυθμός καρέ</DefaultFrameRate>
|
||||
<DefaultFileEncoding>Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση</DefaultFileEncoding>
|
||||
<AutoDetectAnsiEncoding>Ανίχνευση κωδικοποίησης ANSI</AutoDetectAnsiEncoding>
|
||||
<LanguageFilter>Φίλτρο γλώσσας</LanguageFilter>
|
||||
<Profile>Προφίλ</Profile>
|
||||
<Profiles>Προφίλ</Profiles>
|
||||
<ImportProfiles>Εισαγωγή</ImportProfiles>
|
||||
@ -2527,6 +2540,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<AdjustViaEndAutoStart>Προσαρμογή μέσω θέσης λήξης</AdjustViaEndAutoStart>
|
||||
<AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Προσαρμογή μέσω θέσης λήξης και επόμενο</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>
|
||||
<AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere>Ορισμός λήξης πλην κενού, μετάβαση σε επόμενο και έναρξη εδώ</AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere>
|
||||
<AdjustSetStartTimeAndGoToNext>Ορισμός έναρξης και επόμενο</AdjustSetStartTimeAndGoToNext>
|
||||
<AdjustSetEndTimeAndGoToNext>Ορισμός λήξης και επόμενο</AdjustSetEndTimeAndGoToNext>
|
||||
<AdjustSetEndTimeAndPause>Ορισμός λήξης και παύση</AdjustSetEndTimeAndPause>
|
||||
<AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>Ορισμός έναρξης, αυτόματη διάρκεια και επόμενο</AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>
|
||||
@ -2621,6 +2635,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<WaveformSeekSilenceForward>Αναζήτηση σιωπής εμπρός</WaveformSeekSilenceForward>
|
||||
<WaveformSeekSilenceBack>Αναζήτηση σιωπής πίσω</WaveformSeekSilenceBack>
|
||||
<WaveformAddTextHere>Προσθήκη κειμένου (για νέα επιλογή)</WaveformAddTextHere>
|
||||
<ChooseLayoutX>Επιλογή διάταξης {0}</ChooseLayoutX>
|
||||
<WaveformAddTextHereFromClipboard>Προσθήκη κειμένου (για νέα επιλογή από πρόχειρο)</WaveformAddTextHereFromClipboard>
|
||||
<SetParagraphAsSelection>Ορισμός επιλεγμένου ως νέα επιλογή</SetParagraphAsSelection>
|
||||
<WaveformPlayNewSelection>Αναπαραγωγή επιλεγμένου</WaveformPlayNewSelection>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user