Updated Danish language file

git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@2304 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
niksedk 2013-12-15 12:28:39 +00:00
parent 9f4b305baf
commit f489f77dea
2 changed files with 16 additions and 1 deletions

View File

@ -2,7 +2,8 @@
3.3.12 (xth December 2013)
* NEW:
*
* Added "File -> Import images"
* Added "Tools -> Merge lines with same text"
* IMPROVED:
* Updated Portuguese language file - thx moob
* Updated Vietnamese language file - thx everytime

View File

@ -593,6 +593,12 @@ E-mail: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<Title>Gå til linjenummer</Title>
<XIsNotAValidNumber>{0} er ikke et gyldigt tal</XIsNotAValidNumber>
</GoToLine>
<ImportImages>
<Title>Importer billeder</Title>
<ImageFiles>Billedfiler</ImageFiles>
<Input>Input</Input>
<InputDescription>Vælg input filer (gennemse eller drag-n-drop)</InputDescription>
</ImportImages>
<ImportSceneChanges>
<Title>Importer sceneskift</Title>
<OpenTextFile>Åbn tekst fil...</OpenTextFile>
@ -663,6 +669,7 @@ E-mail: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<ImportSubtitleFromMatroskaFile>Importer undertekster fra Matroska fil...</ImportSubtitleFromMatroskaFile>
<ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>Importer undertekst med manuel valgt tegnsæt...</ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>
<ImportText>Importer tekst...</ImportText>
<ImportImages>Importer billeder...</ImportImages>
<ImportTimecodes>Import tidskoder...</ImportTimecodes>
<Export>Eksporter</Export>
<ExportBdnXml>BDN xml/png...</ExportBdnXml>
@ -1162,6 +1169,7 @@ Fortsæt?</SubtitleAppendPrompt>
<XSceneChangesImported>{0} sceneskift importeret</XSceneChangesImported>
<PluginXExecuted>Plugin '{0}' afviklet</PluginXExecuted>
<NotAValidXSubFile>Ikke en valid xsub fil!</NotAValidXSubFile>
<BeforeMergeLinesWithSameText>Før fusioner linjer med samme tekst</BeforeMergeLinesWithSameText>
</Main>
<MatroskaSubtitleChooser>
<Title>Vælg undertekst fra Matroska fil</Title>
@ -1186,6 +1194,8 @@ Fortsæt?</SubtitleAppendPrompt>
</MeasurementConverter>
<MergeDoubleLines>
<Title>Flet linjer med samme tekst</Title>
<MaxMillisecondsBetweenLines>Max. millisekunder mellem linjer</MaxMillisecondsBetweenLines>
<IncludeIncrementing>Medtag forøgning af linjer</IncludeIncrementing>
</MergeDoubleLines>
<MergedShortLines>
<Title>Flet korte linjer</Title>
@ -1512,10 +1522,14 @@ Fortsæt?</SubtitleAppendPrompt>
<WaveformAddTextHere>Tilføj tekst her (for ny selektion)</WaveformAddTextHere>
<WaveformPlayNewSelection>Spil ny markering</WaveformPlayNewSelection>
<WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>Spil første valgte undertekst</WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>
<GoBack1Frame>En frame tilbage</GoBack1Frame>
<GoForward1Frame>En frame frem</GoForward1Frame>
<GoBack100Milliseconds>100 ms tilbage</GoBack100Milliseconds>
<GoForward100Milliseconds>100 ms frem</GoForward100Milliseconds>
<GoBack500Milliseconds>500 ms tilbage</GoBack500Milliseconds>
<GoForward500Milliseconds>500 ms frem</GoForward500Milliseconds>
<GoBack1Second>Et sekund tilbage</GoBack1Second>
<GoForward1Second>Et sekund fremad</GoForward1Second>
<TogglePlayPause>Skift mellem afspil og pause</TogglePlayPause>
<Pause>Pause</Pause>
<Fullscreen>Fuldskærm</Fullscreen>