From f59c5ffd9b0c7976d0940fa5350742744f1369cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: niksedk Date: Wed, 6 Feb 2013 13:21:53 +0000 Subject: [PATCH] and the last version numbering git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@1601 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2 --- src/Languages/bg-BG.xml | 2 +- src/Languages/ca-ES.xml | 2 +- src/Languages/cs-CZ.xml | 2 +- src/Languages/da-DK.xml | 2 +- src/Languages/de-DE.xml | 38 +++++++++++++++++++------------------- src/Languages/el-GR.xml | 2 +- src/Languages/es-AR.xml | 2 +- src/Languages/eu-ES.xml | 2 +- src/Languages/fi-FI.xml | 2 +- src/Languages/fr-FR.xml | 2 +- src/Languages/hr-HR.xml | 2 +- src/Languages/it-IT.xml | 2 +- src/Languages/ja-JP.xml | 2 +- src/Languages/ko-KR.xml | 2 +- src/Languages/nl-NL.xml | 2 +- src/Languages/pl-PL.xml | 2 +- src/Languages/pt-BR.xml | 2 +- src/Languages/pt-PT.xml | 2 +- src/Languages/ro-RO.xml | 2 +- src/Languages/ru-RU.xml | 2 +- src/Languages/sv-SE.xml | 2 +- src/Languages/zh-CHS.xml | 2 +- 22 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/src/Languages/bg-BG.xml b/src/Languages/bg-BG.xml index 14f5ea3f9..3352fdef7 100644 --- a/src/Languages/bg-BG.xml +++ b/src/Languages/bg-BG.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Превод на български: Ivo Ivanov и JJD bg-BG Помощен файл diff --git a/src/Languages/ca-ES.xml b/src/Languages/ca-ES.xml index 1655029f9..6857e1988 100644 --- a/src/Languages/ca-ES.xml +++ b/src/Languages/ca-ES.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Traduït per Juansa ca-ES diff --git a/src/Languages/cs-CZ.xml b/src/Languages/cs-CZ.xml index 0bba9b16a..72726542a 100644 --- a/src/Languages/cs-CZ.xml +++ b/src/Languages/cs-CZ.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Translated by Trottel cs-CZ diff --git a/src/Languages/da-DK.xml b/src/Languages/da-DK.xml index 1a9764ea3..6d81c59d1 100644 --- a/src/Languages/da-DK.xml +++ b/src/Languages/da-DK.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Oversat til dansk af Nikse (mailto:nikse.dk@gmail.com) da-DK diff --git a/src/Languages/de-DE.xml b/src/Languages/de-DE.xml index 72907af09..58eac6f19 100644 --- a/src/Languages/de-DE.xml +++ b/src/Languages/de-DE.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Christoph Kitsche de-DE @@ -21,7 +21,7 @@ Kein Video gefunden Video-Informationen Position / Länge: {0} - Anfangszeit + Startzeit Endzeit Länge # @@ -441,8 +441,8 @@ E-Mail: mailto:nikse.dk@gmail.com Hey.Du. -> Hey. Du. Die Erde ist fIach. -> Die Erde ist flach. What do i care. -> What do I care. - Text Nummer {0}: Anfangszeit kommt nach Endzeit: {4}{1} --> {2} {3} - Konnte Text Nummer {0} nicht korrigieren: Anfangszeit kommt nach Endzeit: {1} + Text Nummer {0}: Startzeit kommt nach Endzeit: {4}{1} --> {2} {3} + Konnte Text Nummer {0} nicht korrigieren: Startzeit kommt nach Endzeit: {1} {0} korrigiert zu: {1}{2} Konnte Text Nummer {0} nicht korrigieren: {1} {0} überlappende Zeitstempel korrigieren @@ -629,7 +629,7 @@ E-Mail: mailto:nikse.dk@gmail.com Minimale Anzeigezeit zwischen Items... Sortieren nach Nummer - Anfangszeit + Startzeit Endzeit Länge Text - alphabetsch @@ -797,8 +797,8 @@ E-Mail: mailto:nikse.dk@gmail.com Auto Von vor dem &Text wiedergeben Pause - Zur Anfangszeit und Pause - Als &Anfangszeit setzen + Zur Startzeit und Pause + Als &Startzeit setzen Endzeit setzen && &Nächstes Angepasst mittels Endzeit {0} Als &Endzeit setzen @@ -882,7 +882,7 @@ Möchten Sie die Suche am Anfang des Dokuments fortsetzen? Vor dem Anpassen der Anzeigezeit Anzeigezeit angepasst: {0} Anzeigezeiten angepasst: {0} - Anfangszeit angepasst: {0} + Startzeit angepasst: {0} Vor dem Korrigieren häufiger Fehler Häufige Fehler in ausgewählten Items korrigiert Häufige Fehler korrigiert @@ -1330,33 +1330,33 @@ Untertitel-Datei bearbeiten können (Zusammenarbeit) Änderung Tastenkombination ist ungültig: {0} An-/abdocken der Videosteuerung umschalten - Set end, add new and go to new + Endzeit setzen, neues Item ergänzen und dorthin springen Mittels Endposition anpassen und zu Nächstem gehen - Set start, auto duration and go to next - Set end, next start and go to next - Key down=set start, Key up=set end and go to next + Startzeit setzen, autom. Dauer und zum nächsten Item + Endzeit setzen, neue Startzeit setzen und dorthin gehen + Taste drücken=Startzeit setzen, Taste loslassen=Endzeit setzen und zum nächsten Item Verschiebe ausgewählte Zeilen 100 ms vorwärts Verschiebe ausgewählte Zeilen 100 ms rückwärts Starzeit setzen, Endzeit behalten - Create new at key-down, set end time at key-up + Taste drücken=neues Item erzeugen, Taste loslassen=Endzeit setzen Zusammenführungs-Dialog (Bindestriche) Springe zur nächsten Zeile Springe zur vorhergehenden Zeile - Toggle focus between list view and subtitle text box - Toggle dialogue dashes + Fokus zwischen Listenansicht und Untertitel-Textfeld wechseln + Bindestriche umschalten Ausrichtung (ausgewählte Items) Rein-Text in Zwischenablage kopieren (ausgewählte Items) - Auto-duration (ausgewählte Items) - Rechts-nach-Links Start/Ende umkehren/end + Auto-Dauer (ausgewählte Items) + Rechts-nach-Links Start/Ende umkehren/Ende Vertikaler Zoom Stille suchen vorwärts Stille suchen rückwärts - Add text here (for new selection) + Text hier ergänzen (für neue Auswahl) 100 ms zurück 100 ms vor 500 ms zurück 500 ms vor - Toggle play/pause + Abspielen/Pause umschalten Pause Vollbild Übersetzen, benutzerdef. Suche 1 diff --git a/src/Languages/el-GR.xml b/src/Languages/el-GR.xml index 6ff090e29..caec3517c 100644 --- a/src/Languages/el-GR.xml +++ b/src/Languages/el-GR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Μετάφραση από CrazyRabbit el-GR diff --git a/src/Languages/es-AR.xml b/src/Languages/es-AR.xml index 642500112..5c38180e9 100644 --- a/src/Languages/es-AR.xml +++ b/src/Languages/es-AR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Traducido por Marcelo1ar es-AR http://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEs diff --git a/src/Languages/eu-ES.xml b/src/Languages/eu-ES.xml index 58e192afe..e76c4c665 100644 --- a/src/Languages/eu-ES.xml +++ b/src/Languages/eu-ES.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Itzultzailea: Xabier Aramendi eu-ES http://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEU diff --git a/src/Languages/fi-FI.xml b/src/Languages/fi-FI.xml index e1d59a751..3ad2eac30 100644 --- a/src/Languages/fi-FI.xml +++ b/src/Languages/fi-FI.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Kääntänyt vm fi-FI diff --git a/src/Languages/fr-FR.xml b/src/Languages/fr-FR.xml index 68412353e..00898869d 100644 --- a/src/Languages/fr-FR.xml +++ b/src/Languages/fr-FR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Traduction française par JM GBT fr-FR diff --git a/src/Languages/hr-HR.xml b/src/Languages/hr-HR.xml index cd6426384..f7c26b593 100644 --- a/src/Languages/hr-HR.xml +++ b/src/Languages/hr-HR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Prijevod: Jozo Marić hr-HR diff --git a/src/Languages/it-IT.xml b/src/Languages/it-IT.xml index 0eaec253c..bd4f652d3 100644 --- a/src/Languages/it-IT.xml +++ b/src/Languages/it-IT.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Traduzione Italiana di Johnny B. Goode [johnnyb.goode68atgmaildotcom] it-IT Aiuto diff --git a/src/Languages/ja-JP.xml b/src/Languages/ja-JP.xml index 5da6bbebc..bcc806c9e 100644 --- a/src/Languages/ja-JP.xml +++ b/src/Languages/ja-JP.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Nardog ja-JP diff --git a/src/Languages/ko-KR.xml b/src/Languages/ko-KR.xml index b863a0555..6ab704c7f 100644 --- a/src/Languages/ko-KR.xml +++ b/src/Languages/ko-KR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 한글: 도움돌 (domddol@gmail.com) ko-KR diff --git a/src/Languages/nl-NL.xml b/src/Languages/nl-NL.xml index 50b732d32..f7ea6b92e 100644 --- a/src/Languages/nl-NL.xml +++ b/src/Languages/nl-NL.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Vertaald door: Quetsbeek en minouhse nl-NL diff --git a/src/Languages/pl-PL.xml b/src/Languages/pl-PL.xml index efd2c5f47..bf62e1a8a 100644 --- a/src/Languages/pl-PL.xml +++ b/src/Languages/pl-PL.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Tłumaczenie Adam Malich (mailto: adam_malich@gizycko.mm.pl) pl-PL http://www.potplayer.pl/storage/SubtitleEdit/Help/PL/ diff --git a/src/Languages/pt-BR.xml b/src/Languages/pt-BR.xml index 2cfcee76d..b99810d5b 100644 --- a/src/Languages/pt-BR.xml +++ b/src/Languages/pt-BR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Tradução (Português do Brasil): Igor Rückert pt-BR diff --git a/src/Languages/pt-PT.xml b/src/Languages/pt-PT.xml index 7c9e0f2bb..be4f889ac 100644 --- a/src/Languages/pt-PT.xml +++ b/src/Languages/pt-PT.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 ------------------------------------------------------------------------------------------------ Traduzido sem o novo Acordo Ortográfico para Português de Portugal, por Marco Barbosa Email: mailto:moob@live.com.pt diff --git a/src/Languages/ro-RO.xml b/src/Languages/ro-RO.xml index 86b474d5b..cf72d42ac 100644 --- a/src/Languages/ro-RO.xml +++ b/src/Languages/ro-RO.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Tradus de DrJackson ro-RO Ajutor diff --git a/src/Languages/ru-RU.xml b/src/Languages/ru-RU.xml index 32f92a5f9..ce5275d41 100644 --- a/src/Languages/ru-RU.xml +++ b/src/Languages/ru-RU.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Перевод на русский: Leserg (mailto:leserg@ua.fm) ru-RU http://www.nikse.dk/Content/SubtitleEdit/Help/RU/ diff --git a/src/Languages/sv-SE.xml b/src/Languages/sv-SE.xml index 1314ba58e..db435943c 100644 --- a/src/Languages/sv-SE.xml +++ b/src/Languages/sv-SE.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 Översätt av Ted sv-SE diff --git a/src/Languages/zh-CHS.xml b/src/Languages/zh-CHS.xml index cb91c8281..e9069ffaa 100644 --- a/src/Languages/zh-CHS.xml +++ b/src/Languages/zh-CHS.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.3.1 + 3.3.2 翻译: FeiXJ zh-CHS