Update Bulgarian translaltion - thx Калин :)

This commit is contained in:
niksedk 2024-04-30 07:00:24 +02:00
parent 88fa93fef8
commit fcaf2e938a

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<General> <General>
<Title>Subtitle Edit</Title> <Title>Subtitle Edit</Title>
<Version>4.0.5</Version> <Version>4.0.5</Version>
<TranslatedBy>Последен превод на български 16.04.2024: KalinM</TranslatedBy> <TranslatedBy>Последен превод на български 29.04.2024: KalinM</TranslatedBy>
<CultureName>bg-BG</CultureName> <CultureName>bg-BG</CultureName>
<HelpFile /> <HelpFile />
<Ok>OK</Ok> <Ok>OK</Ok>
@ -1609,6 +1609,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
<GoToSourceView>Към първоначалния изглед</GoToSourceView> <GoToSourceView>Към първоначалния изглед</GoToSourceView>
<GoToListView>Към преглед на списъка</GoToListView> <GoToListView>Към преглед на списъка</GoToListView>
<ExtractAudio>Извличане на аудио...</ExtractAudio> <ExtractAudio>Извличане на аудио...</ExtractAudio>
<MediaInfo>Медиина информация</MediaInfo>
</ContextMenu> </ContextMenu>
</Menu> </Menu>
<Controls> <Controls>
@ -2130,6 +2131,8 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
<EvenLines>Редове с четни номера</EvenLines> <EvenLines>Редове с четни номера</EvenLines>
<DurationLessThan>Продължителност по-малка от</DurationLessThan> <DurationLessThan>Продължителност по-малка от</DurationLessThan>
<DurationGreaterThan>Продължителност по-голяма от</DurationGreaterThan> <DurationGreaterThan>Продължителност по-голяма от</DurationGreaterThan>
<CpsLessThan>CPS по-малко от</CpsLessThan>
<CpsGreaterThan>CPS по-голям от</CpsGreaterThan>
<ExactlyOneLine>Точно един ред</ExactlyOneLine> <ExactlyOneLine>Точно един ред</ExactlyOneLine>
<ExactlyTwoLines>Точно два реда</ExactlyTwoLines> <ExactlyTwoLines>Точно два реда</ExactlyTwoLines>
<MoreThanTwoLines>Повече от два реда</MoreThanTwoLines> <MoreThanTwoLines>Повече от два реда</MoreThanTwoLines>
@ -3167,6 +3170,11 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
<AdjustingSpeedXOfY>Регулиране на скоростта: {0} / {1}...</AdjustingSpeedXOfY> <AdjustingSpeedXOfY>Регулиране на скоростта: {0} / {1}...</AdjustingSpeedXOfY>
<MergingAudioTrackXOfY>Обединяване на аудио запис: {0} / {1}...</MergingAudioTrackXOfY> <MergingAudioTrackXOfY>Обединяване на аудио запис: {0} / {1}...</MergingAudioTrackXOfY>
<GeneratingSpeechFromTextXOfY>Генериране на реч от текст: {0} / {1}...</GeneratingSpeechFromTextXOfY> <GeneratingSpeechFromTextXOfY>Генериране на реч от текст: {0} / {1}...</GeneratingSpeechFromTextXOfY>
<ReviewAudioClips>Преглед на аудио клипове</ReviewAudioClips>
<ReviewInfo>Преглеждане и редактиране/премахване на аудио клипове</ReviewInfo>
<Play>Възпроизвеждане</Play>
<AutoContinue>Авт. продължаване</AutoContinue>
<Regenerate>Регенериране</Regenerate>
</TextToSpeech> </TextToSpeech>
<TimedTextSmpteTiming> <TimedTextSmpteTiming>
<Title>SMPTE синхронизация</Title> <Title>SMPTE синхронизация</Title>