diff --git a/src/ui/Languages/pt-PT.xml b/src/ui/Languages/pt-PT.xml
index 922f39a12..553da7b3d 100644
--- a/src/ui/Languages/pt-PT.xml
+++ b/src/ui/Languages/pt-PT.xml
@@ -105,7 +105,7 @@ E-mail: mailto:hugokarvalho@hotmail.com
Aviso
Usar um tipo de letra maior para esta janela
Alterar o filtro de idioma...
- Mais informação
+ Mais info.
Acerca do Subtitle Edit
@@ -328,7 +328,7 @@ Mais informação online?
Remover etiquetas de formatação
Remover linhas w estilo/actor
Estilo/actor (separar com vírgula)
- Remover texto para Deficientes Auditivos
+ Remover texto para deficientes auditivos
Converter cores para diálogos
Substituir os ficheiros originais (nova extensão se o formato for alterado)
Refazer maiúsculas/minúsculas
@@ -381,8 +381,8 @@ Mais informação online?
Verificar também ficheiros de vídeo na "Pasta de pesquisa" (lento)
- Embelezar tempos
- Embelezar tempos ({0} linhas seleccionadas)
+ Optimizar tempos
+ Optimizar tempos ({0} linhas seleccionadas)
Tempos
Alinhar tempos com os tempos do fotograma
Usar o FFprobe para extrair tempos de fotogramas exactos
@@ -1052,9 +1052,9 @@ Tiramos partido do ritmo intrínseco da imagem.
Disponibilizado por {0}
Desculpe, precisa de uma chave de 'Tradutor de texto' dos Serviços Cognitivos da Microsoft para usar o mais recente tradutor da Microsoft.
-Vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" para inserir a chave.
+Vá a "Opções -> Definições -> Tradução automática" para inserir a chave.
A tentar traduzir sem chave API... (tradução lenta e limitada).
-Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" para inserir a chave API do Tradutor do Google.
+Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Tradução automática" para inserir a chave API do Tradutor do Google.
Serviço:
Combinação de linhas:
Combinar no máximo duas linhas
@@ -1320,7 +1320,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par
Fechar legenda traduzida
Abrir pasta
&Comparar...
- Estatís&tica...
+ Estatís&ticas...
&Plugins...
Legenda do ficheiro de vídeo...
Legenda de VOB/IFO (DVD)...
@@ -1369,8 +1369,8 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par
&Substituir...
&Substituição múltipla
&Ir para a linha número...
- Modo Direita-para-esquerda
- Corrigir RTL via controle de caracteres Unicode (nas linhas seleccionadas)
+ Modo da direita para a esquerda
+ Corrigir RTL via controlo de caracteres Unicode (nas linhas seleccionadas)
Remover controlo de caracteres Unicode (nas linhas seleccionadas)
Reverter RTL início/fim (para linhas seleccionadas)
Mostrar o texto original na pré-visualização de áudio/vídeo
@@ -1384,7 +1384,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par
Unir os intervalos entre linhas...
&Corrigir erros frequentes...
Renumerar...
- Remover texto para Deficientes Auditivos...
+ Remover texto para deficientes auditivos...
Converter cores para diálogos...
Alterar maiúsculas/minúsculas...
Alterar taxa de fotogramas...
@@ -1401,7 +1401,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par
Duração
Listar erros...
Controlo de qualidade Netflix...
- Embelezar tempos...
+ Optimizar tempos...
Texto - ordem alfabética
Texto - comprimento máximo da linha individual
Texto - comprimento total
@@ -1428,7 +1428,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par
Fechar ficheiro de vídeo
Abrir segunda legenda...
Definir o deslocamento do vídeo...
- SMPTE temporização (taxa de fotogramas sem números inteiros)
+ Temporização SMPTE (taxa de fotogramas sem números inteiros)
Gerar texto a partir do vídeo...
Gerar vídeo em branco...
Gerar vídeo com a legenda gravada...
@@ -1491,11 +1491,11 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par
Localizar
Substituir
Corrigir erros frequentes
- Remover texto para Deficientes Auditivos
+ Remover texto para deficientes auditivos
Sincronia visual
Verificação ortográfica
Controlo de qualidade Netflix
- Embelezar tempos
+ Optimizar tempos
Definições
Ajuda
Esquema
@@ -1571,7 +1571,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par
Efeito Karaoke...
Mostrar linhas seleccionadas antes/depois...
Sincronia visual das linhas seleccionadas...
- Embelezar tempos das linhas seleccionadas...
+ Optimizar tempos das linhas seleccionadas...
Google/Microsoft traduzir linha original
Linhas seleccionadas
Traduzir linhas seleccionadas...
@@ -1727,8 +1727,8 @@ Gostaria de começar do início do documento a localizar e substituir?Erros frequentes corrigidos
Antes de renumerar
Renumerar a partir de: {0}
- Antes de embelezar tempos
- Antes de embelezar tempos das linhas seleccionadas
+ Antes de optimizar tempos
+ Antes de optimizar tempos das linhas seleccionadas
Tempos embelezados
Tempos das linhas seleccionadas embelezados
Antes da remoção das mensagens de texto para deficientes auditivos
@@ -2216,7 +2216,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)
Lista negada de caracteres ([^teste])
- Remover texto para Deficientes Auditivos
+ Remover texto para deficientes auditivos
Condições de texto a remover
Remover texto entre
'[' e ']'
@@ -2307,7 +2307,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)
Integração
Verificação ortográfica
Controlo de qualidade Netflix
- Embelezar tempos
+ Optimizar tempos
Definições
Alternar marcadores
Focar caixa de texto
@@ -2490,7 +2490,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)
Primeiro + {0}
Último - {0}
Corrigir erros comuns
- Remover texto para Deficientes Auditivos
+ Remover texto para deficientes auditivos
Eliminar quebra em linha menor que...
Estilo de diálogo
Travessão em ambas as linhas com espaço
@@ -2628,7 +2628,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)
Alternar o enfoque entre o quadro de texto e forma de onda/espectrograma
Alternar travessões
Alternar aspas
- Alternar etiquetas de Deficientes Auditivos
+ Alternar etiquetas de deficientes auditivos
Alternar etiquetas personalizadas (rodear com)
Alternar símbolos de música
Alinhamento (linhas seleccionadas)
@@ -3085,7 +3085,7 @@ Continuar?
Cópia {0} de {1}
Novo
Remover
- Substituir com...
+ Substituir por...
Remover tudo
Importar estilo do ficheiro...
Exportar estilo para ficheiro... (adiciona o estilo se já existir o ficheiro)
@@ -3135,9 +3135,9 @@ Continuar?
Aplicar
- SMPTE temporização
- Usar o SMPTE temporização para a legenda actual?
- Nota: o SMPTE temporização pode ser alterado mais tarde no "Menu de Vídeo"
+ Temporização SMPTE
+ Usar a temporização SMPTE para a legenda actual?
+ Nota: a temporização SMPTE pode ser alterado mais tarde no "Menu de Vídeo"
Sim, sempre para taxas de fotogramas sem números inteiros
Não, nunca
@@ -3235,7 +3235,7 @@ Manter as alterações?
Guardar todas as imagens com índice HTML...
{0} imagens guardadas em {1}
Dicionário: {0}
- Direita para esquerda
+ Direita para a esquerda
Mostrar apenas linhas forçadas
Usar os tempos do ficheiro (.idx)
<Sem correspondências>