diff --git a/src/ui/Languages/pt-PT.xml b/src/ui/Languages/pt-PT.xml index 922f39a12..553da7b3d 100644 --- a/src/ui/Languages/pt-PT.xml +++ b/src/ui/Languages/pt-PT.xml @@ -105,7 +105,7 @@ E-mail: mailto:hugokarvalho@hotmail.com Aviso Usar um tipo de letra maior para esta janela Alterar o filtro de idioma... - Mais informação + Mais info. Acerca do Subtitle Edit @@ -328,7 +328,7 @@ Mais informação online? Remover etiquetas de formatação Remover linhas w estilo/actor Estilo/actor (separar com vírgula) - Remover texto para Deficientes Auditivos + Remover texto para deficientes auditivos Converter cores para diálogos Substituir os ficheiros originais (nova extensão se o formato for alterado) Refazer maiúsculas/minúsculas @@ -381,8 +381,8 @@ Mais informação online? Verificar também ficheiros de vídeo na "Pasta de pesquisa" (lento) - Embelezar tempos - Embelezar tempos ({0} linhas seleccionadas) + Optimizar tempos + Optimizar tempos ({0} linhas seleccionadas) Tempos Alinhar tempos com os tempos do fotograma Usar o FFprobe para extrair tempos de fotogramas exactos @@ -1052,9 +1052,9 @@ Tiramos partido do ritmo intrínseco da imagem. Disponibilizado por {0} Desculpe, precisa de uma chave de 'Tradutor de texto' dos Serviços Cognitivos da Microsoft para usar o mais recente tradutor da Microsoft. -Vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" para inserir a chave. +Vá a "Opções -> Definições -> Tradução automática" para inserir a chave. A tentar traduzir sem chave API... (tradução lenta e limitada). -Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" para inserir a chave API do Tradutor do Google. +Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Tradução automática" para inserir a chave API do Tradutor do Google. Serviço: Combinação de linhas: Combinar no máximo duas linhas @@ -1320,7 +1320,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par Fechar legenda traduzida Abrir pasta &Comparar... - Estatís&tica... + Estatís&ticas... &Plugins... Legenda do ficheiro de vídeo... Legenda de VOB/IFO (DVD)... @@ -1369,8 +1369,8 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par &Substituir... &Substituição múltipla &Ir para a linha número... - Modo Direita-para-esquerda - Corrigir RTL via controle de caracteres Unicode (nas linhas seleccionadas) + Modo da direita para a esquerda + Corrigir RTL via controlo de caracteres Unicode (nas linhas seleccionadas) Remover controlo de caracteres Unicode (nas linhas seleccionadas) Reverter RTL início/fim (para linhas seleccionadas) Mostrar o texto original na pré-visualização de áudio/vídeo @@ -1384,7 +1384,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par Unir os intervalos entre linhas... &Corrigir erros frequentes... Renumerar... - Remover texto para Deficientes Auditivos... + Remover texto para deficientes auditivos... Converter cores para diálogos... Alterar maiúsculas/minúsculas... Alterar taxa de fotogramas... @@ -1401,7 +1401,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par Duração Listar erros... Controlo de qualidade Netflix... - Embelezar tempos... + Optimizar tempos... Texto - ordem alfabética Texto - comprimento máximo da linha individual Texto - comprimento total @@ -1428,7 +1428,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par Fechar ficheiro de vídeo Abrir segunda legenda... Definir o deslocamento do vídeo... - SMPTE temporização (taxa de fotogramas sem números inteiros) + Temporização SMPTE (taxa de fotogramas sem números inteiros) Gerar texto a partir do vídeo... Gerar vídeo em branco... Gerar vídeo com a legenda gravada... @@ -1491,11 +1491,11 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par Localizar Substituir Corrigir erros frequentes - Remover texto para Deficientes Auditivos + Remover texto para deficientes auditivos Sincronia visual Verificação ortográfica Controlo de qualidade Netflix - Embelezar tempos + Optimizar tempos Definições Ajuda Esquema @@ -1571,7 +1571,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par Efeito Karaoke... Mostrar linhas seleccionadas antes/depois... Sincronia visual das linhas seleccionadas... - Embelezar tempos das linhas seleccionadas... + Optimizar tempos das linhas seleccionadas... Google/Microsoft traduzir linha original Linhas seleccionadas Traduzir linhas seleccionadas... @@ -1727,8 +1727,8 @@ Gostaria de começar do início do documento a localizar e substituir?Erros frequentes corrigidos Antes de renumerar Renumerar a partir de: {0} - Antes de embelezar tempos - Antes de embelezar tempos das linhas seleccionadas + Antes de optimizar tempos + Antes de optimizar tempos das linhas seleccionadas Tempos embelezados Tempos das linhas seleccionadas embelezados Antes da remoção das mensagens de texto para deficientes auditivos @@ -2216,7 +2216,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração) Lista negada de caracteres ([^teste]) - Remover texto para Deficientes Auditivos + Remover texto para deficientes auditivos Condições de texto a remover Remover texto entre '[' e ']' @@ -2307,7 +2307,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração) Integração Verificação ortográfica Controlo de qualidade Netflix - Embelezar tempos + Optimizar tempos Definições Alternar marcadores Focar caixa de texto @@ -2490,7 +2490,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração) Primeiro + {0} Último - {0} Corrigir erros comuns - Remover texto para Deficientes Auditivos + Remover texto para deficientes auditivos Eliminar quebra em linha menor que... Estilo de diálogo Travessão em ambas as linhas com espaço @@ -2628,7 +2628,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração) Alternar o enfoque entre o quadro de texto e forma de onda/espectrograma Alternar travessões Alternar aspas - Alternar etiquetas de Deficientes Auditivos + Alternar etiquetas de deficientes auditivos Alternar etiquetas personalizadas (rodear com) Alternar símbolos de música Alinhamento (linhas seleccionadas) @@ -3085,7 +3085,7 @@ Continuar? Cópia {0} de {1} Novo Remover - Substituir com... + Substituir por... Remover tudo Importar estilo do ficheiro... Exportar estilo para ficheiro... (adiciona o estilo se já existir o ficheiro) @@ -3135,9 +3135,9 @@ Continuar? Aplicar - SMPTE temporização - Usar o SMPTE temporização para a legenda actual? - Nota: o SMPTE temporização pode ser alterado mais tarde no "Menu de Vídeo" + Temporização SMPTE + Usar a temporização SMPTE para a legenda actual? + Nota: a temporização SMPTE pode ser alterado mais tarde no "Menu de Vídeo" Sim, sempre para taxas de fotogramas sem números inteiros Não, nunca @@ -3235,7 +3235,7 @@ Manter as alterações? Guardar todas as imagens com índice HTML... {0} imagens guardadas em {1} Dicionário: {0} - Direita para esquerda + Direita para a esquerda Mostrar apenas linhas forçadas Usar os tempos do ficheiro (.idx) <Sem correspondências>