Update dk/sv translations

This commit is contained in:
Nikolaj Olsson 2024-04-28 21:10:46 +02:00
parent 965dc3554e
commit fd03b2e447
2 changed files with 40 additions and 0 deletions

View File

@ -1447,6 +1447,7 @@ Go to "Indstillinger -> Indstillinger -> Værktøj" for at indtaste din Bi
<RemoveOrExportShotChanges>Fjern/eksporter sceneændringer...</RemoveOrExportShotChanges> <RemoveOrExportShotChanges>Fjern/eksporter sceneændringer...</RemoveOrExportShotChanges>
<WaveformBatchGenerate>Batch generer bølgeformer...</WaveformBatchGenerate> <WaveformBatchGenerate>Batch generer bølgeformer...</WaveformBatchGenerate>
<ShowHideWaveformAndSpectrogram>Vis/skjul bølgeform og spektrogram</ShowHideWaveformAndSpectrogram> <ShowHideWaveformAndSpectrogram>Vis/skjul bølgeform og spektrogram</ShowHideWaveformAndSpectrogram>
<TextToSpeechAndAddToVideo>Tekst til tale og føj til video...</TextToSpeechAndAddToVideo>
<UnDockVideoControls>Pop video vinduer ud</UnDockVideoControls> <UnDockVideoControls>Pop video vinduer ud</UnDockVideoControls>
<ReDockVideoControls>Saml video vinduer</ReDockVideoControls> <ReDockVideoControls>Saml video vinduer</ReDockVideoControls>
</Video> </Video>
@ -2120,6 +2121,8 @@ Hvis du har redigeret denne fil med Subtitle Edit du måske finde en backup via
<EvenLines>Lige linjer</EvenLines> <EvenLines>Lige linjer</EvenLines>
<DurationLessThan>Varighed mindre end</DurationLessThan> <DurationLessThan>Varighed mindre end</DurationLessThan>
<DurationGreaterThan>Varighed større end</DurationGreaterThan> <DurationGreaterThan>Varighed større end</DurationGreaterThan>
<CpsLessThan>CPS mindre end</CpsLessThan>
<CpsGreaterThan>CPS større end</CpsGreaterThan>
<ExactlyOneLine>Præcis én linje</ExactlyOneLine> <ExactlyOneLine>Præcis én linje</ExactlyOneLine>
<ExactlyTwoLines>Præcis to linjer</ExactlyTwoLines> <ExactlyTwoLines>Præcis to linjer</ExactlyTwoLines>
<MoreThanTwoLines>Mere end to linjer</MoreThanTwoLines> <MoreThanTwoLines>Mere end to linjer</MoreThanTwoLines>
@ -3146,6 +3149,23 @@ Fortsæt?</RestoreDefaultSettingsMsg>
<Info>Et synkronisering punkt vil justere positioner, to eller flere synkroniserings punkter vil justere position og hastighed</Info> <Info>Et synkronisering punkt vil justere positioner, to eller flere synkroniserings punkter vil justere position og hastighed</Info>
<ApplySync>Anvend</ApplySync> <ApplySync>Anvend</ApplySync>
</PointSync> </PointSync>
<TextToSpeech>
<Title>Tekst til tale</Title>
<Voice>Stemme</Voice>
<TestVoice>Test stemme</TestVoice>
<DefaultVoice>Standardstemme</DefaultVoice>
<AddAudioToVideo>Tilføj lyd til videofil (ny fil)</AddAudioToVideo>
<GenerateSpeech>Generer tale fra tekst</GenerateSpeech>
<ActorInfo>Højreklik for at tildele skuespiller til stemme</ActorInfo>
<AdjustingSpeedXOfY>Justerer hastighed: {0} / {1}...</AdjustingSpeedXOfY>
<MergingAudioTrackXOfY>Samler lydspor: {0} / {1}...</MergingAudioTrackXOfY>
<GeneratingSpeechFromTextXOfY>Genererer tale fra tekst: {0} / {1}...</GeneratingSpeechFromTextXOfY>
<ReviewAudioClips>Gennemgå lydklip</ReviewAudioClips>
<ReviewInfo>Gennemgå og rediger/fjern lydklip</ReviewInfo>
<Play>Spil</Play>
<AutoContinue>Auto-fortsæt</AutoContinue>
<Regenerate>Regenerer</Regenerate>
</TextToSpeech>
<TimedTextSmpteTiming> <TimedTextSmpteTiming>
<Title>SMPTE timing</Title> <Title>SMPTE timing</Title>
<UseSmpteTiming>Vil du bruge SMPTE-timing til aktuelle undertekster?</UseSmpteTiming> <UseSmpteTiming>Vil du bruge SMPTE-timing til aktuelle undertekster?</UseSmpteTiming>

View File

@ -1453,6 +1453,7 @@ Gå till "Alternativ -&gt; Inställningar -&gt; Verktyg" för att ange din nycke
<RemoveOrExportShotChanges>Ta bort/exportera bildändringar...</RemoveOrExportShotChanges> <RemoveOrExportShotChanges>Ta bort/exportera bildändringar...</RemoveOrExportShotChanges>
<WaveformBatchGenerate>Batch genererar vågformdata...</WaveformBatchGenerate> <WaveformBatchGenerate>Batch genererar vågformdata...</WaveformBatchGenerate>
<ShowHideWaveformAndSpectrogram>Visa/dölj ljudformat och spektrogram</ShowHideWaveformAndSpectrogram> <ShowHideWaveformAndSpectrogram>Visa/dölj ljudformat och spektrogram</ShowHideWaveformAndSpectrogram>
<TextToSpeechAndAddToVideo>Text till tal och lägg till video...</TextToSpeechAndAddToVideo>
<UnDockVideoControls>Avdocka videokontrollerna</UnDockVideoControls> <UnDockVideoControls>Avdocka videokontrollerna</UnDockVideoControls>
<ReDockVideoControls>Docka videokontrollerna</ReDockVideoControls> <ReDockVideoControls>Docka videokontrollerna</ReDockVideoControls>
</Video> </Video>
@ -2129,6 +2130,8 @@ Ladda ner och fortsätta?</VideoFromUrlRequirements>
<EvenLines>Jämna radnummer</EvenLines> <EvenLines>Jämna radnummer</EvenLines>
<DurationLessThan>Varaktighet kortare än</DurationLessThan> <DurationLessThan>Varaktighet kortare än</DurationLessThan>
<DurationGreaterThan>Varaktighet längre än</DurationGreaterThan> <DurationGreaterThan>Varaktighet längre än</DurationGreaterThan>
<CpsLessThan>CPS mindre än</CpsLessThan>
<CpsGreaterThan>CPS större än</CpsGreaterThan>
<ExactlyOneLine>Exakt en rad</ExactlyOneLine> <ExactlyOneLine>Exakt en rad</ExactlyOneLine>
<ExactlyTwoLines>Exakt två rader</ExactlyTwoLines> <ExactlyTwoLines>Exakt två rader</ExactlyTwoLines>
<MoreThanTwoLines>Mer än två rader</MoreThanTwoLines> <MoreThanTwoLines>Mer än två rader</MoreThanTwoLines>
@ -3156,6 +3159,23 @@ och N bryter</WrapStyle2>
<Info>En synkpunkt kommer att justera positionen. två eller flera synkroniseringspunkter kommer att justera position och hastighet</Info> <Info>En synkpunkt kommer att justera positionen. två eller flera synkroniseringspunkter kommer att justera position och hastighet</Info>
<ApplySync>Verkställ</ApplySync> <ApplySync>Verkställ</ApplySync>
</PointSync> </PointSync>
<TextToSpeech>
<Title>Text till tal</Title>
<Voice>Röst</Voice>
<TestVoice>Testa röst</TestVoice>
<DefaultVoice>Standardröst</DefaultVoice>
<AddAudioToVideo>Lägg till ljud till videofil (ny fil)</AddAudioToVideo>
<GenerateSpeech>Generera tal från text</GenerateSpeech>
<ActorInfo>Högerklicka för att tilldela skådespelare till röst</ActorInfo>
<AdjustingSpeedXOfY>Justerar hastighet: {0} / {1}...</AdjustingSpeedXOfY>
<MergingAudioTrackXOfY>Slår ihop ljudspår: {0} / {1}...</MergingAudioTrackXOfY>
<GeneratingSpeechFromTextXOfY>Genererar tal från text: {0} / {1}...</GeneratingSpeechFromTextXOfY>
<ReviewAudioClips>Granska ljudklipp</ReviewAudioClips>
<ReviewInfo>Granska och redigera/ta bort ljudklipp</ReviewInfo>
<Play>Spela</Play>
<AutoContinue>Auto-fortsätt</AutoContinue>
<Regenerate>Regenerera</Regenerate>
</TextToSpeech>
<TimedTextSmpteTiming> <TimedTextSmpteTiming>
<Title>SMPTE-timing</Title> <Title>SMPTE-timing</Title>
<UseSmpteTiming>Använd SMPTE-timing för aktuell undertext?</UseSmpteTiming> <UseSmpteTiming>Använd SMPTE-timing för aktuell undertext?</UseSmpteTiming>