;* Subtitle Edit - Installer script ;* ;* Copyright (C) 2010-2016 XhmikosR ;* Copyright (C) 2010-2021 all the respective translators ;* ;* This file is part of Subtitle Edit. ;* ;* Subtitle Edit is free software; you can redistribute it and/or modify ;* it under the terms of the GNU General Public License as published by ;* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or ;* (at your option) any later version. ;* ;* Subtitle Edit is distributed in the hope that it will be useful, ;* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ;* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ;* GNU General Public License for more details. ;* ;* You should have received a copy of the GNU General Public License ;* along with Subtitle Edit. If not, see . ; sm=Start Menu, tsk=Task, com=Comment, msg=Message ; NOTE: Do NOT change the file encoding, it must be UTF-8 Signature! [CustomMessages] ; English en.comp_translations=Translations en.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now? en.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. en.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... en.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website en.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog en.tsk_AllUsers=For all users en.tsk_CurrentUser=For the current user only en.tsk_Other=Other: en.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names en.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings en.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip (.srt) files with Subtitle Edit en.types_custom=Custom installation en.types_default=Default installation #ifdef localize ; Arabic ar.comp_translations=Translations ar.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now? ar.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. ar.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... ar.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website ar.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog ar.tsk_AllUsers=For all users ar.tsk_CurrentUser=For the current user only ar.tsk_Other=Other: ar.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names ar.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings ar.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit ar.types_custom=Custom installation ar.types_default=Default installation ; Bulgarian bg.comp_translations=Translations bg.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now? bg.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. bg.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... bg.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website bg.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog bg.tsk_AllUsers=For all users bg.tsk_CurrentUser=For the current user only bg.tsk_Other=Other: bg.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names bg.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings bg.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit bg.types_custom=Custom installation bg.types_default=Default installation ; Catalan ca.comp_translations=Traduccions ca.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requereix .NET Framework 4.7.2. Si us plau descarrega i instal·la .NET Framework i torna a executar l'instal·lador de nou.%n%n¿Vols descarregar .NET Framework 4.7.2 ara? ca.msg_DeleteSettings=¿Vols també suprimir la configuració i qualsevol altre canvi que hages fet als diccionaris?%n%nSi tens planificat reinstal·lar Subtitle Edit no cal que els suprimisques. ca.msg_OptimizingPerformance=Optimitzant rendiment... ca.run_VisitWebsite=Visita la pàgina web de Subtitle Edit ca.sm_com_Changelog=Registre de canvis de Subtitle Edit ca.tsk_AllUsers=Per a tots els usuaris ca.tsk_CurrentUser=Només per a l'usuari actual ca.tsk_Other=Altre: ca.tsk_ResetDictionaries=Restableix els diccionaris i suprimeix qualsevol noms personalitzat ca.tsk_ResetSettings=Restableix la configuració de Subtitle Edit ca.tsk_SetFileTypes=Associa fitxerd SubRip Text (.srt) amb Subtitle Edit ca.types_custom=Instal·lació personalitzada ca.types_default=Instal·lació predeterminada ; Czech cs.comp_translations=Překlady cs.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit vyžaduje .NET Framework 4.7.2. Stáhněte a nainstalujte .NET Framework a spusťte znovu instalaci.%n%nChcete nyní stáhnout .NET Framework 4.7.2? cs.msg_DeleteSettings=Chcete také odstranit nastavení Subtitle Edit a všechny vlastní změny, které jste provedli ve slovnících?%n%nPokud zamýšlíte přeinstalaci Subtitle Edit, nemusíte je odstraňovat. cs.msg_OptimizingPerformance=Optimalizace výkonu... cs.run_VisitWebsite=Navštivte webovou stránku Subtitle Edit cs.sm_com_Changelog=Seznam změn Subtitle Edit cs.tsk_AllUsers=Pro všechny uživatele cs.tsk_CurrentUser=Pouze pro aktuálního uživatele cs.tsk_Other=Ostatní: cs.tsk_ResetDictionaries=Obnovit slovníky a odstranit všechna vlastní jména cs.tsk_ResetSettings=Obnovit nastavení Subtitle Edit cs.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit cs.types_custom=Vlastní instalace cs.types_default=Výchozí instalace ; Danish da.comp_translations=Oversættelser da.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit kræver .NET Framework 4.7.2 eller nyere. Download and installer .NET Framework og kør setup igen.%n%nVil du downloade .NET Framework 4.7.2 nu? da.msg_DeleteSettings=Vil du også slette Subtitle Edit's indstillinger og evt. ændringer i ordlister?%n%nHvis du vil geninstallere Subtitle Edit senere kan du beholde disse indstillinger. da.msg_OptimizingPerformance=Optimerer performance... da.run_VisitWebsite=Besøg Subtitle Edits Website da.sm_com_Changelog=Subtitle Edit ændringslog da.tsk_AllUsers=For alle brugere da.tsk_CurrentUser=Kun for aktulle bruger da.tsk_Other=Andre: da.tsk_ResetDictionaries=Nulstil ordbøger og slet bruger ordlister da.tsk_ResetSettings=Nulstil Subtitle Edit indstillinger da.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit da.types_custom=Brugerdefineret installation da.types_default=Default installation ; Deutsch de.comp_translations=Übersetzungen de.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit benötigt .NET Framework 4.7.2. Bitte installieren Sie .NET Framework und starten Sie die Installation erneut.%n%nMöchten Sie .NET Framework 4.7.2 jetzt herunterladen? de.msg_DeleteSettings=Möchten Sie die Einstellungen und Änderungen der Wörterbücher ebenfalls löschen?%n%nWenn Sie Subtitle Edit erneut installieren wollen, müssen Sie nichts löschen. de.msg_OptimizingPerformance=Leistungsoptimierung... de.run_VisitWebsite=Besuchen Sie die Subtitle Edit Webseite de.sm_com_Changelog=Subtitle Edit Änderungen de.tsk_AllUsers=Für alle Benutzer de.tsk_CurrentUser=Nur für mich de.tsk_Other=Andere: de.tsk_ResetDictionaries=Wörterbücher zurücksetzen und sonstige Namen löschen de.tsk_ResetSettings=Subtitle Edit Einstellungen zurücksetzen de.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit de.types_custom=Benutzerdefinierte Installation de.types_default=Standardinstallation ; Greek ;el.comp_translations=Μεταφράσεις ;el.msg_AskToDownNET=Το Subtitle Edit χρειάζεται το .NET Framework 4.7.2. Κατεβάστε και εγκαταστήστε το .NET Framework και επαναλάβετε την εγκατάσταση.%n%nΘέλετε να κατεβάσετε το .NET Framework 4.7.2 τώρα; ;el.msg_DeleteSettings=Θέλετε επίσης να διαγράψετε τις ρυθμίσεις του Subtitle Edit και οποιεσδήποτε τροποποιήσεις έχετε κάνει στους φακέλους;%n%nΑν σκοπεύετε να επανεγκαταστήσετε το Subtitle Edit δε χρειάζεται να τις διαγράψετε. ;el.msg_OptimizingPerformance=Βελτιστοποίηση απόδοσης... ;el.run_VisitWebsite=Επισκεφτείτε την Ιστοσελίδα του Subtitle Edit ;el.sm_com_Changelog=Ιστορικό του Subtitle Edit ;el.tsk_AllUsers=Για όλους τους χρήστες ;el.tsk_CurrentUser=Μόνο για τον τρέχων χρήστη ;el.tsk_Other=Άλλα: ;el.tsk_ResetDictionaries=Επαναφορά Λεξικών και διαγραφή πρόσθετων ονομάτων ;;el.tsk_ResetSettings=Επαναφορά ρυθμίσεων του Subtitle Edit ;el.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit ;el.types_custom=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση ;el.types_default=Προεπιλεγμένη εγκατάσταση ; Spanish es.comp_translations=Traducciones es.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requiere .NET Framework 4.7.2. Por favor, descarga e instala .NET Framework y ejecuta la instalacion de nuevo.%n%n?Quieres descargar el .NET Framework 4.7.2 ahora? es.msg_DeleteSettings=?Deseas tambien eliminar la configuracion de Subtitle Edit y los cambios personalizados realizados en los diccionarios?%n%nSi planeas reinstalar Subtitle Edit no tienes que eliminarlos. es.msg_OptimizingPerformance=Optimizando el rendimiento... es.run_VisitWebsite=Visita la pagina Web de Subtitle Edit es.sm_com_Changelog=Historial de Subtitle Edit es.tsk_AllUsers=Para todos los usuarios es.tsk_CurrentUser=Para el usuario actual es.tsk_Other=Otro: es.tsk_ResetDictionaries=Reestablecer Diccionarios y borrar nombres personalizados es.tsk_ResetSettings=Reestablecer ajustes de Subtitle Edit es.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit es.types_custom=Instalacion personalizada es.types_default=Instalacion predefinida ; Basque eu.comp_translations=Itzulpenak eu.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit-ek beharrezkoa du .NET Framework 4.7.2. Mesedez jeitsi eta ezarri .NET Framework eta abiarazi berriro ezartzailea.%n%nNahi duzu .NET Framework 4.7.2 orain jeistea? eu.msg_DeleteSettings=Nahi dituzu ere Subtitle Edit-en ezarpenak eta hiztegietan egin dituzun aldaketak ezabatzea?%n%nSubtitle Edit berriro ezartzeko asmoa baduzu ez dituzu ezabatu behar. eu.msg_OptimizingPerformance=Egintza hobereneratzen... eu.run_VisitWebsite=Ikusi Subtitle Edit Webgunea eu.sm_com_Changelog=Subtitle Edit Aldaketa-oharra eu.tsk_AllUsers=Erabiltzaile guztientzat eu.tsk_CurrentUser=Uneko erabiltzailearentzat bakarrik eu.tsk_Other=Besterik: eu.tsk_ResetDictionaries=Berrezarri Hiztegiak eta ezabatu norbere izena eu.tsk_ResetSettings=Berrezarri Subtitle Edit ezarpenak eu.tsk_SetFileTypes=Elkartu SubRip Text (.srt) agiriak Subtitle Edit-ekin eu.types_custom=Norbere ezarpena eu.types_default=Berezko ezarpena ; Persian fa.comp_translations=ترجمه ها fa.msg_AskToDownNET=برنامه ویرایش زیرنویس به کتابخانه.NET Framework 4.7.2 نیاز دارد. لطفا آن را یا دانلود کنید یا نصب کنید و دوباره برنامه نصب را اجرا کنید%n%nآیا همین الان Framework 4.7.2 را دانلود میکنید? fa.msg_DeleteSettings=آیا میخواهید تمامی تنظیمات و گزینه های ایجاد شده توسط شما هم پاک شود?%n%nاگر شما قصد نصب دوباره را دارید نیازی به حذف آن ندارید fa.msg_OptimizingPerformance=بهینه سازی اجرا fa.run_VisitWebsite=سایت ویرایش زیرنویس را مشاهده کنید fa.sm_com_Changelog=تغییرات در نسخه جدید fa.tsk_AllUsers=برای تمامی کاربران سیستم fa.tsk_CurrentUser=فقط برای کاربر جاری fa.tsk_Other=دیگر: fa.tsk_ResetDictionaries=ریست دیکشنری و حذف تمامی نام های معمولی fa.tsk_ResetSettings=ریست تنظیمات ویرایشگر زیرنویس fa.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit fa.types_custom=نصب دستی fa.types_default=نصب پیشفرض ; Finnish fi.comp_translations=Käännökset fi.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit tarvitsee .NET Framework 4.7.2. Lataa ja asenna .NET Framework ja suorita asennusohjelma uudelleen.%n%nHaluatko ladata .NET Framework 4.7.2 nyt? fi.msg_DeleteSettings=Haluatko myös poistaa Subtitle Edit:n asetukset ja mukautetut sanakirjoihin tehdyt muutokset?%n%nJos aiot uudelleenasentaa Subtitle Edit'n sinun ei tarvitse poistaa niitä. fi.msg_OptimizingPerformance=Optimoidaan suorituskykyä... fi.run_VisitWebsite=Vieraile Subtitle Edit:n verkkosivuilla fi.sm_com_Changelog=Subtitle Edit:n muutosloki fi.tsk_AllUsers=Kaikille käyttäjille fi.tsk_CurrentUser=Vain nykyiselle käyttäjälle fi.tsk_Other=Muuta: fi.tsk_ResetDictionaries=Tyhjennä sanakirjat ja poista kaikki mukautetut nimet fi.tsk_ResetSettings=Palauta Subtitle Edit'n asetukset fi.tsk_SetFileTypes=Liitä SubRip Text (.srt) - tiedostot Subtitle Edit:iin fi.types_custom=Mukautettu asennus fi.types_default=Oletusasennus ; French fr.comp_translations=Traductions fr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requiert le logiciel .NET Framework 4.7.2. Téléchargez et installez .NET Framework et ré-exécutez l'installation.%n%nVoulez-vous télécharger .NET Framework 4.7.2 maintenant ? fr.msg_DeleteSettings=Voulez-vous également supprimer tous les réglages et les adaptations personnelles apportées aux dictionnaires ? %n%nSi vous prévoyez de réinstaller Subtitle Edit, vous pouvez conserver ces éléments. fr.msg_OptimizingPerformance=Optimisation de la performance ... fr.run_VisitWebsite=Visitez le site web de Subtitle Edit fr.sm_com_Changelog=Journal des modifications de Subtitle Edit fr.tsk_AllUsers=Pour tous les utilisateurs fr.tsk_CurrentUser=Uniquement pour l'utilisateur actuel fr.tsk_Other=Autre : fr.tsk_ResetDictionaries=Rétablir les Dictionnaires originaux fr.tsk_ResetSettings=Rétablir les réglages de Subtitle Edit fr.tsk_SetFileTypes=Associer les fichiers SubRip Text (.srt) à Subtitle Edit fr.types_custom=Installation personnalisée fr.types_default=Installation par défaut ; Croatian hr.comp_translations=Translations hr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now? hr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. hr.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... hr.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website hr.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog hr.tsk_AllUsers=For all users hr.tsk_CurrentUser=For the current user only hr.tsk_Other=Other: hr.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names hr.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings hr.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit hr.types_custom=Custom installation hr.types_default=Default installation ; Hungarian ;hu.comp_translations=Translations ;hu.msg_AskToDownNET=A Subtitle Edit futtatásához .NET Framework 4.7.2 szükséges. Kérjük, töltse le és telepítse a .NET Framework keretprogramot és futtassa újra a telepítőt.%n%nLetölti a .NET Framework 4.7.2 telepítőt most? ;hu.msg_DeleteSettings=Törölni szeretné a Subtitle Edit beállításait és a szótárakban végrehajtott egyéni módosításokat?%n%nHa a Subtitle Edit újratelepítését tervezi, Önnek nem kell törölni azt. ;hu.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... ;hu.run_VisitWebsite=A Subtitle Edit weboldalának felkeresése ;hu.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's változásnapló ;hu.tsk_AllUsers=Az összes felhasználó számára ;hu.tsk_CurrentUser=Csak a jelenlegi felhasználó számára ;hu.tsk_Other=Egyéb: ;hu.tsk_ResetDictionaries=A szótárak visszaállítása és az egyéni nevek törlése ;hu.tsk_ResetSettings=A Subtitle Edit beállításainak visszaállítása ;hu.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit ;hu.types_custom=Custom installation ;hu.types_default=Default installation ; Italian it.comp_translations=Traduzioni it.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit richiede .NET Framework 4.7.2.%nScarica ed installa .NET Framework ed esegui nuovamente l'installazione.%n%nVuoi scaricare .NET Framework 4.7.2 adesso? it.msg_DeleteSettings=Vuoi anche eliminare le impostazioni di Subtitle Edit e le modifiche che hai apportato ai dizionari?%n%nSe hai intenzione di reinstallare Subtitle Edit puoi non farlo. it.msg_OptimizingPerformance=Ottimizzazione prestazioni... it.run_VisitWebsite=Visita il sito di Subtitle Edit it.sm_com_Changelog=Elenco novità di Subtitle Edit it.tsk_AllUsers=Per tutti gli utenti it.tsk_CurrentUser=Solo per l'utente attuale it.tsk_Other=Altra: it.tsk_ResetDictionaries=Ripristina i dizionari ed elimina i nomi personali it.tsk_ResetSettings=Ripristina le impostazioni di Subtitle Edit it.tsk_SetFileTypes=Associa file SubRip (.srt) con Subtitle Edit it.types_custom=Installazione personalizzata it.types_default=Installazione predefinita ; Japanese ja.comp_translations=翻訳 ja.msg_AskToDownNET=Subtitle Editには .NET Framework 4.7.2 が必要です。.NET Framework のダウンロード、インストールを行ってからもう一度セットアップを実行してください。%n%n今すぐ .NET Framework 4.7.2 をダウンロードしますか? ja.msg_DeleteSettings=Subtitle Editの設定や辞書で行ったカスタマイズの変更も削除しますか?%n%nSubtitle Editを再インストールする場合、これらを削除する必要はありません。 ja.msg_OptimizingPerformance=パフォーマンスを最適化中... ja.run_VisitWebsite=Subtitle Editのwebサイトを開く ja.sm_com_Changelog=Subtitle Editの変更履歴 ja.tsk_AllUsers=すべてのユーザー ja.tsk_CurrentUser=このユーザーのみ ja.tsk_Other=その他: ja.tsk_ResetDictionaries=辞書をリセットしてカスタム名を削除する ja.tsk_ResetSettings=Subtitle Editの設定をリセットする ja.tsk_SetFileTypes=SubRip Text (.srt)ファイルをSubtitle Editに関連付ける ja.types_custom=カスタムインストール ja.types_default=デフォルトインストール ; Korean ko.comp_translations=번역 ko.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit는 .NET Framework 4.7.2이 필요합니다. .NET Framework를 다운 받아 설치하신 후, Subtitle Edit 설치 마법사를 다시 실행하시기 바랍니다.%n%n지금 .NET Framework 4.7.2을 다운로드하시겠습니까? ko.msg_DeleteSettings=Subtitle Edit의 설정 및 사전에 포함된 사용자 지정의 모든 변경 사항을 삭제하시겠습니까?%n%n만약 Subtitle Edit를 다시 설치할 계획이면 그것을 삭제할 필요가 없습니다. ko.msg_OptimizingPerformance=성능을 최적화하는 중... ko.run_VisitWebsite=Subtitle Edit 웹 사이트 방문 ko.sm_com_Changelog=Subtitle Edit 변경 내역 ko.tsk_AllUsers=모든 사용자 ko.tsk_CurrentUser=현재 사용자 ko.tsk_Other=기타: ko.tsk_ResetDictionaries=사전 초기화 및 모든 사용자 이름 삭제 ko.tsk_ResetSettings=Subtitle Edit 설정 초기화 ko.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit ko.types_custom=사용자 지정 설치 ko.types_default=기본 설치 ; Macedonian mk.comp_translations=Преводи mk.msg_AskToDownNET=За користење на Subtitle Edit потребно е .NET Framework 4.7.2. Ве молиме, преземете и инсталирајте .NET Framework и пак започнете со инсталација.%n%nДали сакате сега да преземете .NET Framework 4.7.2? mk.msg_DeleteSettings=Дали сакате да ги избришете и поставките во Subtitle Edit и сите сопствени промени во речниците?%n%nАко планирате да го реинсталирате Subtitle Edit не треба да ги избришете. mk.msg_OptimizingPerformance=Оптимизирање на работата на програмот... mk.run_VisitWebsite=Посетете ја веб страницата на Subtitle Edit mk.sm_com_Changelog=Извештај за промени во Subtitle Edit mk.tsk_AllUsers=За сите корисници mk.tsk_CurrentUser=Само за моменталниот корисник mk.tsk_Other=Друго: mk.tsk_ResetDictionaries=Ресетирај речници и избриши додадени називи по избор mk.tsk_ResetSettings=Ресетирај поставки на Subtitle Edit mk.tsk_SetFileTypes=Постави го Subtitle edit како стандарден програм за SubRip Text (.srt) записи mk.types_custom=Инсталиција по избор mk.types_default=Стандардна инсталација ; Dutch nl.comp_translations=Vertalingen nl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit vereist .NET Framework 4.7.2. Download en instaleer deze software alstublieft en doe de setup opnieuw.%n%nWilt u nu .NET Framework 4.7.2 instaleren? nl.msg_DeleteSettings=Wilt u de instellingen en persoonlijke aanpassingen in de woordenboeken van Subtitle Edit verwijderen?%n%nAls u Subtitle Edit opnieuw installeert hoeft u deze niet te verwijderen. nl.msg_OptimizingPerformance=Prestatie optimaliseren... nl.run_VisitWebsite=Bezoek Subtitle Edit Website nl.sm_com_Changelog=Subtitle Edit Changelog nl.tsk_AllUsers=Voor alle gebruikers nl.tsk_CurrentUser=Alleen voor huidige gebruiker nl.tsk_Other=Anders: nl.tsk_ResetDictionaries=Herstel woordenboeken en verwijder elke persoonlijke toevoeging nl.tsk_ResetSettings=Herstel Subtitle Edit settings nl.tsk_SetFileTypes=Koppel SubRip Text (.srt) bestanden aan Subtitle Edit nl.types_custom=Gebruiker specifieke installatie nl.types_default=Standaard installatie ; Polish pl.comp_translations=Tłumaczenia pl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit do poprawnej pracy wymaga .NET Framework 4.7.2. Pobierz i zainstaluj .NET Framework i uruchom ponownie instalator.%n%nCzy chcesz teraz pobrać .NET Framework 4.7.2? pl.msg_DeleteSettings=Czy chcesz także usunąć ustawienia Subtitle Edit oraz wszelkie niestandardowe zmiany wprowadzone w słownikach?%n%nJeśli planujesz ponowną instalację Subtitle Edit, nie musisz ich usuwać. pl.msg_OptimizingPerformance=Optymalizowanie wydajności... pl.run_VisitWebsite=Odwiedź stronę Subtitle Edit pl.sm_com_Changelog=Lista zmian w Subtitle Edit pl.tsk_AllUsers=Dla wszystkich użytkowników pl.tsk_CurrentUser=Tylko dla bieżącego użytkownika pl.tsk_Other=Inne: pl.tsk_ResetDictionaries=Resetuj słowniki i usuń wszelkie niestandardowe nazwy pl.tsk_ResetSettings=Resetuj ustawienia Subtitle Edit pl.tsk_SetFileTypes=Skojarz z Subtitle Edit pliki w formacie SubRip Text (.srt) pl.types_custom=Instalacja użytkownika pl.types_default=Instalacja domyślna ; Portuguese (Portugal) pt.comp_translations=Traduções pt.msg_AskToDownNET=O Subtitle Edit necessita do .NET Framework 4.7.2. Por favor, transfira e instale o .NET Framework e execute a instalação novamente.%n%nDeseja transferir o .NET Framework 4.7.2 agora? pt.msg_DeleteSettings=Deseja remover as definições do Subtitle Edit e quaisquer alterações feitas nos dicionários?%n%nSe planeia reinstalar o Subtitle Edit não necessita de remover estes itens. pt.msg_OptimizingPerformance=A optimizar o desempenho... pt.run_VisitWebsite=Visitar o site do Subtitle Edit pt.sm_com_Changelog=Relatório de alterações do Subtitle Edit pt.tsk_AllUsers=Todos os utilizadores pt.tsk_CurrentUser=Utilizador atual pt.tsk_Other=Outro: pt.tsk_ResetDictionaries=Repor os Dicionários e remover quaisquer nomes personalizados pt.tsk_ResetSettings=Repor as definições do Subtitle Edit pt.tsk_SetFileTypes=Associar os ficheiros de texto SubRip (.srt) ao Subtitle Edit pt.types_custom=Instalação personalizada pt.types_default=Instalação padrão ; Portuguese (Brazil) ptBR.comp_translations=Traduções ptBR.msg_AskToDownNET=O Subtitle Edit necessita do .NET Framework 4.7.2. Por favor, baixe e instale o .NET Framework e execute a instalação novamente.%n%nDeseja baixar o .NET Framework 4.7.2 agora? ptBR.msg_DeleteSettings=Deseja também deletar as configurações do Subtitle Edit e quaisquer mudanças feitas nos dicionários?%n%nSe você planeja reinstalar o Subtitle Edit você não precisa deletar estes itens. ptBR.msg_OptimizingPerformance=Otimizando performance... ptBR.run_VisitWebsite=Visitar site do Subtitle Edit ptBR.sm_com_Changelog=Changelog do Subtitle Edit ptBR.tsk_AllUsers=Todos os usuários ptBR.tsk_CurrentUser=Usuário atual ptBR.tsk_Other=Outro: ptBR.tsk_ResetDictionaries=Resetar Dicionários e deletar quaisquer nomes personalizados ptBR.tsk_ResetSettings=Resetar configurações do Subtitle Edit ptBR.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit ptBR.types_custom=Instalação personalizada ptBR.types_default=Instalação padrão ; Romanian ro.comp_translations=Traduceri ro.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit necesită .NET Framework 4.7.2. Te rog să descarci şi să instalezi .NET Framework şi apoi să reiei instalarea.%n%nVrei să descarci acum .NET Framework 4.7.2? ro.msg_DeleteSettings=Vrei să ştergi de asemenea setările şi personalizările făcute în dicţionare?%n%nDacă ai de gând să reinstalezi Subtitle Edit, nu este nevoie să le ştergi. ro.msg_OptimizingPerformance=Optimizare în desfășurare... ro.run_VisitWebsite=Vizitează pagina Web a programului Subtitle Edit ro.sm_com_Changelog=Jurnalul modificărilor în programul Subtitle Edit ro.tsk_AllUsers=Pentru toţi utilizatorii ro.tsk_CurrentUser=Pentru utilizatorul curent ro.tsk_Other=Altele: ro.tsk_ResetDictionaries=Resetează Dicționarele și șterge toate numele personalizate ro.tsk_ResetSettings=Resetează configurarea programului Subtitle Edit ro.tsk_SetFileTypes=Asociezi fișierele SubRip Text (.srt) cu Subtitle Edit ro.types_custom=Instalare personalizată ro.types_default=Instalare predefinită ; Russian ru.comp_translations=Файлы локализации программы ru.msg_AskToDownNET=Для работы "Subtitle Edit" требуется установленный .NET Framework 4.7.2. Пожалуйста, загрузите и установите .NET Framework, а затем повторите инсталляцию.%n%nВыполнить загрузку .NET Framework 4.7.2 сейчас? ru.msg_DeleteSettings=Следует ли также удалить ваши настройки программы и пользовательские словари?%n%nЕсли вы будете обновлять программу, то не удаляйте ваши настройки и словари. ru.msg_OptimizingPerformance=Оптимизация производительности... ru.run_VisitWebsite=Посетить домашнюю страницу ru.sm_com_Changelog=Журнал изменений "Subtitle Edit" ru.tsk_AllUsers=Для всех пользователей ru.tsk_CurrentUser=Только для текущего пользователя ru.tsk_Other=Другие задачи: ru.tsk_ResetDictionaries=Сброс и удаление пользовательских словарей ru.tsk_ResetSettings=Сброс настроек программы ru.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit ru.types_custom=Выборочная установка ru.types_default=Обычная установка ; Slovenian sl.comp_translations=Translations sl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now? sl.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. sl.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... sl.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website sl.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog sl.tsk_AllUsers=For all users sl.tsk_CurrentUser=For the current user only sl.tsk_Other=Other: sl.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names sl.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings sl.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit sl.types_custom=Custom installation sl.types_default=Default installation ; Serbian Cyrillic ;srC.comp_translations=Преводи ;srC.msg_AskToDownNET=Програм захтева .NET радни оквир 4.7.2. Инсталирајте га и поново покрените инсталацију.%n%nЖелите ли да преузмете захтевани програм сада? ;srC.msg_DeleteSettings=Желите ли да обришете поставке и друге прилагођене измене које сте направили у речницима?%n%nАко планирате да поново инсталирате програм, не морате их брисати. ;srC.msg_OptimizingPerformance=Учитавам… ;srC.run_VisitWebsite=Посетите страницу пројекта ;srC.sm_com_Changelog=Дневник измена ;srC.tsk_AllUsers=За све кориснике ;srC.tsk_CurrentUser=Само за текућег корисника ;srC.tsk_Other=Друго: ;srC.tsk_ResetDictionaries=Поништи речнике и обриши прилагођене измене ;srC.tsk_ResetSettings=Поништи поставке програма ;srC.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit ;srC.types_custom=Прилагођена инсталација ;srC.types_default=Подразумевана инсталација ; Serbian Latin ;srL.comp_translations=Prevodi ;srL.msg_AskToDownNET=Program zahteva .NET radni okvir 4.7.2. Instalirajte ga i ponovo pokrenite instalaciju.%n%Želite li da preuzmete zahtevani program sada? ;srL.msg_DeleteSettings=Želite li da obrišete postavke i druge prilagođene izmene koje ste napravili u rečnicima?%n%nAko planirate da ponovo instalirate program, ne morate ih brisati. ;srL.msg_OptimizingPerformance=Učitavam… ;srL.run_VisitWebsite=Posetite stranicu projekta ;srL.sm_com_Changelog=Dnevnik izmena ;srL.tsk_AllUsers=Za sve korisnike ;srL.tsk_CurrentUser=Samo za tekućeg korisnika ;srL.tsk_Other=Drugo: ;srL.tsk_ResetDictionaries=Poništi rečnike i obriši prilagođene izmene ;srL.tsk_ResetSettings=Poništi postavke programa ;srL.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit ;srL.types_custom=Prilagođena instalacija ;srL.types_default=Podrazumevana instalacija ; Swedish sv.comp_translations=Translations sv.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now? sv.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. sv.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... sv.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website sv.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog sv.tsk_AllUsers=For all users sv.tsk_CurrentUser=For the current user only sv.tsk_Other=Other: sv.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names sv.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings sv.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit sv.types_custom=Custom installation sv.types_default=Default installation ; Thai th.comp_translations=Translations th.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now? th.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. th.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... th.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website th.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog th.tsk_AllUsers=For all users th.tsk_CurrentUser=For the current user only th.tsk_Other=Other: th.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names th.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings th.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit th.types_custom=Custom installation th.types_default=Default installation ; Turkish tr.comp_translations=Translations tr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now? tr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. tr.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... tr.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website tr.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog tr.tsk_AllUsers=For all users tr.tsk_CurrentUser=For the current user only tr.tsk_Other=Other: tr.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names tr.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings tr.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit tr.types_custom=Custom installation tr.types_default=Default installation ; Ukrainian uk.comp_translations=Файли локалізації uk.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit потребує для своєї роботи .NET Framework 4.7.2. Будь ласка, звантажте та встановіть .NET Framework і запустіть інсталяцію ще раз.%n%nБажаєте звантажити .NET Framework 4.7.2 зараз? uk.msg_DeleteSettings=Бажаєте також видалити налаштування Subtitle Edit та будь-які зміни, які ви зробили у словниках?%n%nЯкщо ви плануєте перевстановлювати Subtitle Edit, вам не потрібно їх видаляти. uk.msg_OptimizingPerformance=Оптимізація швидкодії... uk.run_VisitWebsite=Відвідати веб-сторінку Subtitle Edit uk.sm_com_Changelog=Журнал версій Subtitle Edit uk.tsk_AllUsers=Для усіх користувачів uk.tsk_CurrentUser=Тільки для поточного користувача uk.tsk_Other=Інше: uk.tsk_ResetDictionaries=Скинути словники та видалити усі користувацькі імена uk.tsk_ResetSettings=Скинути налаштування Subtitle Edit uk.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit uk.types_custom=Налаштовуване встановлення uk.types_default=Типове встановлення ; Vietnamese vi.comp_translations=Translations vi.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now? vi.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. vi.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... vi.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website vi.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog vi.tsk_AllUsers=For all users vi.tsk_CurrentUser=For the current user only vi.tsk_Other=Other: vi.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names vi.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings vi.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit vi.types_custom=Custom installation vi.types_default=Default installation ; Chinese Simplified zh.comp_translations=Translations zh.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now? zh.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them. zh.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance... zh.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website zh.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog zh.tsk_AllUsers=For all users zh.tsk_CurrentUser=For the current user only zh.tsk_Other=Other: zh.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names zh.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings zh.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit zh.types_custom=Custom installation zh.types_default=Default installation ; Chinese Traditional zhTW.comp_translations=翻譯 zhTW.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit 需要 .NET Framework 4.7.2。請下載並安裝 .NET Framework,然後再次執行安裝程式。%n%n你要現在下載 .NET Framework 4.7.2 嗎? zhTW.msg_DeleteSettings=您要一並刪除 Subtitle Edit 的設定和所有自訂字典嗎?%n%n如果你要重新安裝 Subtitle Edit,則無需刪除。 zhTW.msg_OptimizingPerformance=正在最佳化性能... zhTW.run_VisitWebsite=前往 Subtitle Edit 的網頁 zhTW.sm_com_Changelog=Subtitle Edit 更新日誌 zhTW.tsk_AllUsers=所有使用者 zhTW.tsk_CurrentUser=僅目前使用者 zhTW.tsk_Other=其他: zhTW.tsk_ResetDictionaries=重設字典並刪除所有自訂名稱 zhTW.tsk_ResetSettings=重置 Subtitle Edit 的設定 zhTW.tsk_SetFileTypes=將 SubRip Text (.srt) 檔案與 Subtitle Edit 關聯 zhTW.types_custom=自訂安裝 zhTW.types_default=預設安裝 ; Indonesian ;id.comp_translations=Terjemahan ;id.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit membutuhkan .NET Framework 4.7.2. Silakan unduh dan instal .NET Framework dan jalankan setup lagi.%n%nApakah Anda ingin mengunduh .NET Framework 4.7.2 sekarang? ;id.msg_DeleteSettings=Apakah Anda juga ingin menghapus pengaturan Subtitle Edit dan perubahan khusus yang Anda buat dalam kamus?%n%nBila Anda berencana menginstal ulang Subtitle Edit, Anda tidak perlu menghapusnya. ;id.msg_OptimizingPerformance=Mengoptimalkan kinerja... ;id.run_VisitWebsite=Kunjungi Situs Subtitle Edit ;id.sm_com_Changelog=Riwayat Versi Subtitle Edit ;id.tsk_AllUsers=Untuk semua pengguna ;id.tsk_CurrentUser=Untuk pengguna saat ini ;id.tsk_Other=Lainnya: ;id.tsk_ResetDictionaries=Atur ulang Kamus dan hapus nama khusus apa pun ;id.tsk_ResetSettings=Atur ulang pengaturan Subtitle Edit ;id.tsk_SetFileTypes=Asosiasikan file Teks SubRip (.srt) dengan Subtitle Edit ;id.types_custom=Instalasi khusus ;id.types_default=Instalasi standar #endif