; *** Inno Setup version 5.1.11+ Serbian (Cyrillic) messages *** ; ; Vladimir Stefanovic, antivari@gmail.com, 18.10.2008 ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). [LangOptions] LanguageName=<0421><0440><043F><0441><043A><0438> LanguageID=$0C1A LanguageCodePage=1251 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName= ;DialogFontSize=8 ;WelcomeFontName=Verdana ;WelcomeFontSize=12 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Инсталација SetupWindowTitle=Инсталација - %1 UninstallAppTitle=Деинсталација UninstallAppFullTitle=%1 Деинсталација ; *** Misc. common InformationTitle=Информације ConfirmTitle=Потврда ErrorTitle=Грешка ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Овим програмом ћете инсталирати %1. Да ли желите да наставите? LdrCannotCreateTemp=Није могуће направити привремену датотеку. Инсталација је прекинута LdrCannotExecTemp=Није могуће покренути датотеку у привременом директоријуму. Инсталација је прекинута ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nГрешка %2: %3 SetupFileMissing=Датотека %1 недостаје у инсталационом директоријуму. Молимо Вас исправите проблем или набавите нову копију програма. SetupFileCorrupt=Инсталационе датотеке су неисправне. Молимо Вас да набавите нову копију програма. SetupFileCorruptOrWrongVer=Инсталационе датотеке су неисправне, или нису усаглашене са овом верзијом инсталације. Молимо Вас исправите проблем или набавите нову копију програма. NotOnThisPlatform=Овај програм се неће покренути на %1. OnlyOnThisPlatform=Овај програм се мора покренути на %1. OnlyOnTheseArchitectures=Овај програм се може инсталирати само на верзијама Windows-а пројектованим за следеће процесорске архитектуре:%n%n%1 MissingWOW64APIs=Верзија Windows-а коју користите не садржи могућности потребне за инсталациону процедуру да уради 64-битну инсталацију. Да би решили овај проблем, молимо инсталирајте Service Pаck %1. WinVersionTooLowError=Овај програм захтева %1 верзију %2 или новију. WinVersionTooHighError=Овај програм се не може инсталирати на %1 верзији %2 или новијој. AdminPrivilegesRequired=Морате бити пријављени као администратор да би сте инсталирали овај програм. PowerUserPrivilegesRequired=Морате бити пријављени као администратор или као члан Power Users групе када инсталирате овај програм. SetupAppRunningError=Инсталација је открила да се %1 тренутно извршава.%n%nМолимо да одмах затворите све његове инстанце, а затим притисните OK за наставак, или Cancel да одустанете. UninstallAppRunningError=Деинсталација је открила да се %1 тренутно извршава.%n%nМолимо да одмах затворите све његове инстанце, а затим притисните OK за наставак, или Cancel да одустанете. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Инсталација није могла да направи директоријум "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Није могуће направити датотеку у директоријуму "%1" зато што садржи превише датотека ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Прекидање инсталације ExitSetupMessage=Инсталација није завршена. Ако сада прекинете Инсталацију, програм неће бити инсталиран.%n%nИнсталацију можете покренути и довршити неком дугом приликом.%n%nПрекид инсталације? AboutSetupMenuItem=&О инсталацији... AboutSetupTitle=О инсталацији AboutSetupMessage=%1 верзија %2%n%3%n%n%1 матична страница:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote= ; *** Buttons ButtonBack=< &Назад ButtonNext=&Даље > ButtonInstall=&Инсталирај ButtonOK=ОК ButtonCancel=Одустани ButtonYes=&Да ButtonYesToAll=Да за &Све ButtonNo=&Не ButtonNoToAll=Н&е за Све ButtonFinish=&Завршетак ButtonBrowse=&Изабери... ButtonWizardBrowse=И&забери... ButtonNewFolder=&Направи нови директоријум ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Изаберите језик инсталације SelectLanguageLabel=Изаберите језик који желите да користите приликом инсталације: ; *** Common wizard text ClickNext=Притисните Даље да наставите, или Одустани да напустите инсталацију. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Изаберите директоријум BrowseDialogLabel=Изаберите један од понуђених директоријума из листе, а затим притисните ОК. NewFolderName=Нови Директоријум ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Добродошли у [name] инсталациону процедуру WelcomeLabel2=Сада ће се инсталирати [name/ver] на Ваш рачунар.%n%nПрепоручује се да затворите све друге програме пре наставка. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Шифра PasswordLabel1=Ова инсталација је заштићена шифром. PasswordLabel3=Молимо упишите шифру, а затим притисните Даље за наставак. Водите рачуна да су велика и мала слова у шифри битна. PasswordEditLabel=&Шифра: IncorrectPassword=Шифра коју сте уписали није исправна. Молимо покушајте поново. ; *** "License Agreement" wizard WizardLicense=Уговор о коришћењу LicenseLabel=Молимо прочитајте пажљиво следеће важне информације пре наставка. LicenseLabel3=Молимо прочитајте Уговор о коришћењу, који следи. Морате прихватити услове овог уговора пре наставка инсталације. LicenseAccepted=&Прихватам уговор LicenseNotAccepted=&Не прихватам уговор ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Информације InfoBeforeLabel=Молимо прочитајте пажљиво следеће важне информације пре наставка. InfoBeforeClickLabel=Када будете спремни да наставите инсталацију, притисните Даље. WizardInfoAfter=Информације InfoAfterLabel=Молимо Вас прочитајте пажљиво следеће важне информације пре наставка. InfoAfterClickLabel=Када будете спремни да наставите инсталацију, притисните Даље. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Подаци о кориснику UserInfoDesc=Молимо унесите Ваше податке. UserInfoName=&Корисник: UserInfoOrg=&Организација: UserInfoSerial=&Серијски број: UserInfoNameRequired=Морате уписати име. ; *** "Select Destination Location" wizard page WizardSelectDir=Изаберите одредишну локацију SelectDirDesc=Где [name] треба да се инсталира? SelectDirLabel3=Инсталација ће поставити [name] у следећи директоријум. SelectDirBrowseLabel=Да наставите, притисните Даље. Ако желите да изаберете неки други директоријум, притисните Изабери. DiskSpaceMBLabel=Потребно је најмање [mb] MB слободног простора на диску. ToUNCPathname=Путања за инсталацију не сме бити у UNC облику. Ако покушавате да инсталирате програм на мрежу, мораћете претходно да мапирате мрежни диск. InvalidPath=Морате уписати пуну путању са обележјем диска; на пример:%n%nC:\APP%n%nили UNC путања у облику:%n%n\\server\shаre InvalidDrive=Диск или UNC путања коју сте изабрали не постоје или нису доступни. Молимо изаберите нешто друго. DiskSpaceWarningTitle=Нема довољно простора на диску DiskSpaceWarning=Инсталација захтева најмање %1 KB слободног простора, а изабрани диск има само %2 KB на располагању.%n%nДа ли ипак желите да наставите? DirNameTooLong=Назив директоријума или путања су предугачки. InvalidDirName=Назив директоријума није исправан. BadDirName32=Називи директоријума не смеју имати било које од следећих слова:%n%n%1 DirExistsTitle=Директоријум постоји DirExists=Директоријум:%n%n%1%n%nвећ постоји. Да ли ипак желите да програм инсталирате у њему? DirDoesntExistTitle=Директоријум не постоји DirDoesntExist=Директоријум:%n%n%1%n%nне постоји. Да ли желите да га направим? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Изаберите компоненте SelectComponentsDesc=Које компоненте ћете инсталирати? SelectComponentsLabel2=Изаберите компоненте које желите да инсталирате; обришите компоненте које не желите да инсталирате. Притисните Даље када будете спремни да наставите. FullInstallation=Пуна инсталација ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Компактна инсталација CustomInstallation=Инсталација само жељених компоненти NoUninstallWarningTitle=Компоненте постоје NoUninstallWarning=Инсталација је открила да следеће компоненте већ постоје на Вашем рачунару:%n%n%1%n%nНеодабирање ових компоненти их неће уклонити.%n%nДа ли ипак желите да наставите? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=Тренутно одабране ставке захтевају најмање [mb] MB простора на диску. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Изаберите додатне задатке SelectTasksDesc=Какве додатне задатке је још потребно обавити? SelectTasksLabel2=Изаберите додатне задатке које желите да Инсталација [name] обави, а затим притисните Даље. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Изаберите директоријум за Старт мени SelectStartMenuFolderDesc=Где желите да инсталација постави пречице за програм? SelectStartMenuFolderLabel3=Инсталација ће поставити пречице за програм у следећем директоријуму Старт менија. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Да наставите, притисните Даље. Ако желите да изаберете неки други директоријум, притисните Изабери. MustEnterGroupName=Морате уписати назив директоријума. GroupNameTooLong=Назив директоријума или путања су предугачки. InvalidGroupName=Назив директоријума није исправан. BadGroupName=Назив директоријума не сме имати било које од следећих слова:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Немој да правиш директоријум у Старт менију ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Инсталација је спремна ReadyLabel1=Инсталација је спремна да постави [name] на Ваш рачунар. ReadyLabel2a=Притисните Инсталирај да наставите са инсталацијом, или притисните Назад ако желите да поново прегледате или промените нека подешавања. ReadyLabel2b=Притисните Инсталирај да наставите са инсталацијом. ReadyMemoUserInfo=Подаци о кориснику: ReadyMemoDir=Одредишна локација: ReadyMemoType=Тип инсталације: ReadyMemoComponents=Изабране компоненте: ReadyMemoGroup=Директоријум Старт менија: ReadyMemoTasks=Додатни послови: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Припрема за инсталацију PreparingDesc=Инсталација се припрема да постави [name] на Ваш рачунар. PreviousInstallNotCompleted=Инсталација/уклањање претходног програма није завршена. Потребно је да рестартујете Ваш рачунар да би се инсталација завршила.%n%nНакон рестартовања рачунара, покрените поново Инсталацију [name] да би сте је довршили. CannotContinue=Инсталација се не може наставити. Молимо притисните Одустани да изађете. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Инсталирање InstallingLabel=Молимо сачекајте док се [name] инсталира на Ваш рачунар. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=[name] - завршетак инсталације FinishedLabelNoIcons=Инсталација програма [name] на Ваш рачунар је завршена. FinishedLabel=Инсталација програма [name] на Ваш рачунар је завршена. Програм можете покренути преко постављених икона. ClickFinish=Притисните Завршетак да изађете. FinishedRestartLabel=Да би се инсталација [name] довршила, мора се рестартовати рачунар. Да ли желите да га рестартујете одмах? FinishedRestartMessage=Да би се инсталација [name] довршила, мора се рестартовати рачунар.%n%nДа ли желите да га рестартујете одмах? ShowReadmeCheck=Да, желим да погледам README датотеку YesRadio=&Да, рестартуј рачунар одмах NoRadio=&Не, рестартоваћу рачунар касније ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Покрени %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Погледај %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Инсталацији је потребан наредни диск SelectDiskLabel2=Молимо ставите Диск %1 и притисните ОК.%n%nАко се датотеке на овом диску могу пронаћи у неком другом директоријуму него што је испод приказано, упишите одговарајућу путању или притисните Изабери. PathLabel=&Путања: FileNotInDir2=Датотека "%1" се не може пронаћи у "%2". Молимо ставите прави диск или изаберите други директоријум. SelectDirectoryLabel=Молимо изаберите локацију наредног диска. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Инсталација није завршена.%n%nМолимо исправите проблем и покрените Инсталацију поново. EntryAbortRetryIgnore=Притисните Retry да пробате поново, Ignore да наставите у сваком случају, или Abort да прекинете инсталацију. ; *** Installation status messages StatusCreateDirs=Прављење директоријума... StatusExtractFiles=Распакивање датотека... StatusCreateIcons=Постављање пречица... StatusCreateIniEntries=Постављање INI уписа... StatusCreateRegistryEntries=Постављање Registry уписа... StatusRegisterFiles=Пријављивање датотека... StatusSavingUninstall=Бележење података за деинсталацију... StatusRunProgram=Завршавање инсталације... StatusRollback=Поништавање извршених измена и враћање на претходно стање... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Интерна грешка: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 није успело ErrorFunctionFailed=%1 није успело; код %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 није успело; код %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Није могуће покренути датотеку:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Грешка при отварању Registry кључа:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Грешка при постављању Registry кључа:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Грешка при упису Registry кључа:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Грешка при упису у INI датотеку "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=Притисните Retry да пробате поново, Ignore да прескочите ову датотеку (није препоручљиво), или Abort да прекинете инсталацију. FileAbortRetryIgnore2=Притисните Retry да пробате поново, Ignore да наставите у сваком случају (није препоручљиво), или Abort да прекинете инсталацију. SourceIsCorrupted=Изворна датотека је неисправна SourceDoesntExist=Изворна датотека "%1" не постоји ExistingFileReadOnly=Постојећа датотека је означена 'само за читање'.%n%nПритисните Retry да уклоните атрибут 'само за читање' и пробате поново, Ignore да прескочите ову датотеку, или Abort да прекинете инсталацију. ErrorReadingExistingDest=Дошло је до грешке приликом покушаја читања следеће датотеке: FileExists=Датотека већ постоји.%n%nДа ли желите да је Инсталација замени? ExistingFileNewer=Постојећа датотека је новија од оне коју Инсталација треба да постави. Препоручује се да задржите постојећу датотеку.%n%nДа ли желите да сачувате постојећу датотеку? ErrorChangingAttr=Дошло је до грешке приликом покушаја промене атрибута за следећу датотеку: ErrorCreatingTemp=Дошло је до грешке приликом покушаја прављења датотеке у одредишном директоријуму: ErrorReadingSource=Дошло је до грешке приликом покушаја читања изворне датотеке: ErrorCopying=Дошло је до грешке приликом покушаја копирања датотеке: ErrorReplacingExistingFile=Дошло је до грешке приликом покушаја замене постојеће датотеке: ErrorRestartReplace=RestartReplace није успео: ErrorRenamingTemp=Dошло је до грешке приликом покушаја промене назива датотеке у одредишном директоријуму: ErrorRegisterServer=Није могуће регистровати DLL/OCX: %1 ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 није успешно извршен, грешка %1 ErrorRegisterTypeLib=Није успело регистровање 'type librаry': %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Дошло је до грешке приликом отварања README датотеке. ErrorRestartingComputer=Инсталација није успела да рестартује рачунар. Молимо Вас урадите то сами. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Датотека "%1" не постоји. Деинсталирање није успело. UninstallOpenError=Датотека "%1" се не може отворити. Деинсталирање није успело UninstallUnsupportedVer=Деинсталациона Log датотека "%1" је у облику који не препознаје ова верзија деинсталера. Деинсталирање није успело UninstallUnknownEntry=Непознат упис (%1) се појавио у деинсталационој Log датотеци ConfirmUninstall=Да ли сте сигурни да желите да потпуно уклоните %1 и све његове компоненте? UninstallOnlyOnWin64=Овај програм се може деинсталирати само на 64-битном Windows-у. OnlyAdminCanUninstall=Овај програм може деинсталирати само корисник са администраторским правима. UninstallStatusLabel=Молимо сачекајте док %1 не буде уклоњен са Вашег рачунара. UninstalledAll=%1 jе успешно уклоњен са Вашег рачунара. UninstalledMost=%1 деинсталација је завршена.%n%nНеки делови се нису могли уклонити. Они се могу уклонити ручно. UninstalledAndNeedsRestart=Да довршите деинсталацију %1, Ваш рачунар се мора рестартовати.%n%nДа ли желите да га рестартујете одмах? UninstallDataCorrupted="%1" датотека је оштећена. Деинсталирање није успело ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Обриши заједничку датотеку? ConfirmDeleteSharedFile2=Систем показује да следеће заједничке датотеке више не користи ни један програм. Да ли желите да деинсталација уклони ову заједничку датотеку?%n%nАко неки програми и даље користе ову датотеку, можда неће исправно функционисати. Ако нисте сигурни, изаберите No. Остављање ове датотеке неће проузроковати никакву штету систему. SharedFileNameLabel=Назив датотеке: SharedFileLocationLabel=Путања: WizardUninstalling=Стање деинсталације StatusUninstalling=Деинсталирање %1... ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] NameAndVersion=%1 верзија %2 AdditionalIcons=Додатне иконе: CreateDesktopIcon=Постави &Desktop икону CreateQuickLaunchIcon=Постави &Quick Launch икону ProgramOnTheWeb=%1 на Интернету UninstallProgram=Деинсталација %1 LaunchProgram=Покрени %1 AssocFileExtension=&Придружи %1 са %2 типом датотеке AssocingFileExtension=Придруживање %1 са %2 типом датотеке...