; *** Inno Setup version 5.5.3+ Croatian messages *** ; Translated by: Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com) ; Based on translation by Krunoslav Kanjuh (krunoslav.kanjuh@zg.t-com.hr) ; ; To download user-contributed translations of this file, go to: ; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/ ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). [LangOptions] ; The following three entries are very important. Be sure to read and ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. LanguageName=Hrvatski LanguageID=$041a LanguageCodePage=1250 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName=MS Shell Dlg ;DialogFontSize=8 ;WelcomeFontName=Arial ;WelcomeFontSize=12 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Instalacija SetupWindowTitle=Instalacija - %1 UninstallAppTitle=Deinstalacija UninstallAppFullTitle=Deinstalacija programa %1 ; *** Misc. common InformationTitle=Informacija ConfirmTitle=Potvrda ErrorTitle=Greška ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Započeli ste instalaciju programa %1. Želite li nastaviti? LdrCannotCreateTemp=Ne mogu kreirati privremenu datoteku. Instalacija je prekinuta. LdrCannotExecTemp=Ne mogu pokrenuti datoteku u privremenoj mapi. Instalacija je prekinuta. ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nGreška %2: %3 SetupFileMissing=Datoteka %1 se ne nalazi u instalacijskoj mapi. Ispravite problem ili nabavite novu kopiju programa. SetupFileCorrupt=Instalacijske datoteke su oštećene. Nabavite novu kopiju programa. SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalacijske datoteke su oštećene, ili nisu kompatibilne s ovom verzijom instalacije. Ispravite problem ili nabavite novu kopiju programa. InvalidParameter=Neispravan parametar je prenijet na komandnu liniju: %n%n%1 SetupAlreadyRunning=Instalacija je već pokrenuta. WindowsVersionNotSupported=Program ne podržava verziju Windowsa koju koristite. WindowsServicePackRequired=Program zahtijeva %1 servisni paket %2 ili noviji. NotOnThisPlatform=Ovaj program neće raditi na %1. OnlyOnThisPlatform=Ovaj program se mora pokrenuti na %1. OnlyOnTheseArchitectures=Ovaj program može biti instaliran na verziji Windowsa dizajniranim za sljedeću procesorsku arhitekturu:%n%n%1 MissingWOW64APIs=Ova verzija Windowsa ne posjeduje funkcije koje zahtjeva instalacija za 64-bitnu instalaciju. Kako bi riješili problem instalirajte servisni paket %1. WinVersionTooLowError=Ovaj program zahtijeva %1 verziju %2 ili noviju. WinVersionTooHighError=Ovaj program ne može biti instaliran na %1 verziji %2 ili novijoj. AdminPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator prilikom pokretanja ovog programa. PowerUserPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator ili član grupe Power Users prilikom instaliranja ovog programa. SetupAppRunningError=Instalacija je otkrila da je %1 pokrenut.%n%nZatvorite program i potom kliknite Dalje za nastavak ili Odustani za prekid instalacije. UninstallAppRunningError=Deinstalacija je otkrila da je %1 pokrenut.%n%nZatvorite program i potom kliknite Dalje za nastavak ili Odustani za prekid instalacije. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Instalacija nije mogla kreirati mapu "%1". ErrorTooManyFilesInDir=Instalacija nije mogla kreirati datoteku u mapi "%1" zato što ona sadrži previše datoteka. ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Prekid instalacije ExitSetupMessage=Instalacija nije završena. Ako sad izađete, program neće biti instaliran.%n%nInstalaciju možete pokrenuti kasnije ukoliko ju želite završiti.%n%nPrekid instalacije? AboutSetupMenuItem=&O programu AboutSetupTitle=Podaci o programu AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 home page:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote=Translated by: Elvis Gambiraža ; *** Buttons ButtonBack=< Na&trag ButtonNext=Na&stavak > ButtonInstall=&Instaliraj ButtonOK=&U redu ButtonCancel=&Otkaži ButtonYes=&Da ButtonYesToAll=D&a za sve ButtonNo=&Ne ButtonNoToAll=N&e za sve ButtonFinish=&Završi ButtonBrowse=&Odaberi... ButtonWizardBrowse=O&daberi... ButtonNewFolder=&Kreiraj novu mapu ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Izaberite jezik SelectLanguageLabel=Izberite jezik koji želite koristiti pri instalaciji: ; *** Common wizard text ClickNext=Kliknite na Nastavak za nastavak ili Otkaži za prekid instalacije. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Odabir mape BrowseDialogLabel=Odaberite mapu iz liste koja slijedi te kliknite OK. NewFolderName=Nova mapa ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Dobro došli u instalaciju programa [name] WelcomeLabel2=Ovaj program će instalirati [name/ver] na vaše računalo.%n%nPreporučamo da zatvorite sve programe prije nego nastavite dalje. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Lozinka PasswordLabel1=Instalacija je zaštićena lozinkom. PasswordLabel3=Upišite lozinku i kliknite Nastavak. Lozinke su osjetljive na mala i velika slova. PasswordEditLabel=&Lozinka: IncorrectPassword=Upisana je pogrešna lozinka. Pokušajte ponovo. ; *** "License Agreement" wizard WizardLicense=Ugovor o korištenju LicenseLabel=Molimo prije nastavka pažljivo pročitajte sljedeće važne informacije. LicenseLabel3=Molimo pažljivo pročitajte Ugovor o korištenju. Morate prihvatiti uvjete ugovora kako bi mogli nastaviti s instalacijom. LicenseAccepted=&Prihvaćam ugovor LicenseNotAccepted=&Ne prihvaćam ugovor ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Informacije InfoBeforeLabel=Pročitajte sljedeće važne informacije prije nastavka. InfoBeforeClickLabel=Kada budete spremni nastaviti instalaciju kliknite Nastavak. WizardInfoAfter=Informacije InfoAfterLabel=Pročitajte sljedeće važne informacije prije nastavka. InfoAfterClickLabel=Kada budete spremni nastaviti instalaciju kliknite Nastavak. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Informacije o korisniku UserInfoDesc=Upišite informacije o vama. UserInfoName=&Ime korisnika: UserInfoOrg=&Organizacija: UserInfoSerial=&Serijski broj: UserInfoNameRequired=Morate upisati ime. ; *** "Select Destination Location" wizard page WizardSelectDir=Odaberite odredišnu mapu SelectDirDesc=Mapa u koju će biti instaliran program. SelectDirLabel3=Instalacija će instalirati [name] u sljedeću mapu SelectDirBrowseLabel=Za nastavak kliknite na Nastavak. Ako želite odabrati drugu mapu kliknite na Odaberi. DiskSpaceMBLabel=Ovaj program zahtjeva minimalno [mb] MB slobodnog prostora na disku. CannotInstallToNetworkDrive=Instalacija ne može instalirati na mrežnu jedinicu. CannotInstallToUNCPathname=Instalacija ne može instalirati na UNC putanju. InvalidPath=Morate unijeti punu stazu zajedno sa slovom diska (npr.%n%nC:\APP%n%nili stazu u obliku%n%n\\server\share) InvalidDrive=Disk koji ste odabrali ne postoji. Odaberite neki drugi. DiskSpaceWarningTitle=Nedovoljno prostora na disku DiskSpaceWarning=Instalacija zahtjeva bar %1 KB slobodnog prostora, a odabrani disk ima samo %2 KB na raspolaganju.%n%nŽelite li nastaviti? DirNameTooLong=Predugačak naziv mape ili staze. InvalidDirName=Naziv mape je pogrešan. BadDirName32=Naziv mape ne smije sadržavati niti jedan od sljedećih znakova nakon točke:%n%n%1 DirExistsTitle=Mapa već postoji DirExists=Mapa:%n%n%1%n%nveć postoji. Želite li instalirati u nju? DirDoesntExistTitle=Mapa ne postoji DirDoesntExist=Mapa:%n%n%1%n%nne postoji. Želite li ju napraviti? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Odaberite komponente SelectComponentsDesc=Koje komponente želite instalirati? SelectComponentsLabel2=Odaberite komponente koje želite instalirati, odnosno uklonite kvačicu uz komponente koje ne želite: FullInstallation=Puna instalacija ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Kompaktna instalacija CustomInstallation=Instalacija po izboru NoUninstallWarningTitle=Postojeće komponente NoUninstallWarning=Instalacija je utvrdila da na vašem računalu već postoje sljedeće komponente:%n%n%1%n%nNeodabir tih komponenata ne dovodi do njihove deinstalacije.%n%nŽelite li ipak nastaviti? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=Vaš izbor zahtijeva najmanje [mb] MB prostora na disku. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Odaberite zadatke SelectTasksDesc=Koje dodatne zadatke želite izvršiti? SelectTasksLabel2=Odaberite zadatke koji će se izvršiti tijekom instalacije programa [name]. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Odaberite programsku grupu SelectStartMenuFolderDesc=Lokacija prečice programa SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija će kreirati prečice za programe u sljedećoj Start Menu mapi SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Kako bi nastavili, kliknite na Nastavak. Ako želite odabrati drugu mapu klikni na Odabir. MustEnterGroupName=Morate unijeti ime programske grupe. GroupNameTooLong=Predugi naziv mape ili staze. InvalidGroupName=Naziv mape je pogrešan. BadGroupName=Ime programske grupe ne smije sadržavati sljedeće znakove:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Ne kreiraj %1 programsku grupu ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Instalacija je spremna ReadyLabel1=Instalacija je spremna instalirati [name] na vaše računalo. ReadyLabel2a=Kliknite na Instaliraj ako želite instalirati program ili na Nazad ako želite pregledati ili promijeniti postavke. ReadyLabel2b=Kliknite na Instaliraj ako želite instalirati program. ReadyMemoUserInfo=Korisnički podaci: ReadyMemoDir=Odredišna mapa: ReadyMemoType=Tip instalacije: ReadyMemoComponents=Odabrane komponente: ReadyMemoGroup=Programska grupa: ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Priprema instalacije PreparingDesc=Instalacija se priprema za instaliranje [name] na vaše računalo. PreviousInstallNotCompleted=Instalacija/deinstalacija prethodnog programa nije završena. Morate restartati računalo kako bi završili tu instalaciju.%n%nNakon restartanja računala, ponovno pokrenite Setup kako bi dovršili instalaciju [name]. CannotContinue=Instalacija ne može nastaviti. Kliknite na Odustani za izlaz. ApplicationsFound=Sljedeći programi koriste datoteke koje instalacijski program treba ažurirati. Preporučujemo da dopustite instalacijskom programu da zatvori ove programe. ApplicationsFound2=Sljedeći programi koriste datoteke koje instalacijski program treba ažurirati. Preporučujemo da dopustite instalacijskom programu da zatvori ove programe. CloseApplications=&Zatvori programe DontCloseApplications=&Ne zatvaraj programe ErrorCloseApplications=Ne mogu zatvoriti sve programe. Prije nego nastavite, preporučujemo da zatvorite sve programe koji koriste datoteke koje instalacijski program treba ažurirati. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Instaliranje InstallingLabel=Pričekajte dok ne završi instalacija programa [name] na vaše računalo. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=Završetak instalacije [name] FinishedLabelNoIcons=Instalacija programa [name] je završena. FinishedLabel=Instalacija programa [name] je završena. Program možete pokrenuti preko instaliranih ikona. ClickFinish=Kliknite na Završi kako biste izašli iz instalacije. FinishedRestartLabel=Kako biste instalaciju programa [name] završili, potrebno je ponovno pokrenuti računalo. Želite li to sada učiniti? FinishedRestartMessage=Završetak instalacija programa [name], zahtijeva ponovno pokretanje računala.%n%nŽelite li to učiniti sada? ShowReadmeCheck=Da, želim pročitati README datoteku YesRadio=&Da, želim sada ponovno pokrenuti računalo NoRadio=&Ne, kasnije ću ga ponovno pokrenuti ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=&Pokreni %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Pogledaj %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Instalacija treba sljedeći disk SelectDiskLabel2=Umetnite disketu %1 i kliknite na OK.%n%nAko se datoteke s ove diskete nalaze na nekom drugom mediju %2 , upišite ispravnu stazu do njega ili kliknite na Odaberi. PathLabel=&Staza: FileNotInDir2=Datoteka "%1" ne postoji u "%2". Molimo ubacite odgovarajući disk ili odaberete drugi %3. SelectDirectoryLabel=Odaberite lokaciju sljedećeg diska. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Instalacija nije završena.%n%nIspravite problem i opet pokrenite instalaciju. EntryAbortRetryIgnore=Kliknite na Ponovi za novi pokušaj, Ignoriraj za nastavak, ili Prekid za prekid instalacije. ; *** Installation status messages StatusClosingApplications=Zatvaram programe... StatusCreateDirs=Kreiram mape... StatusExtractFiles=Izdvajam datoteke... StatusCreateIcons=Kreiram ikone... StatusCreateIniEntries=Kreiram INI datoteke... StatusCreateRegistryEntries=Kreiram podatke za registry... StatusRegisterFiles=Registriram datoteke... StatusSavingUninstall=Snimam deinstalacijske informacije... StatusRunProgram=Završavam instalaciju... StatusRestartingApplications=Ponovo pokrećem programe... StatusRollback=Poništavam promjene... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Interna greška: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 nije uspjelo ErrorFunctionFailed=%1 nije uspjelo; kod %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 nije uspjelo; kod %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Ne mogu pokrenuti datoteku:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Greška pri otvaranju registry ključa:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Greška pri kreiranju registry ključa:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Greška pri pisanju u registry ključ:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Greška pri kreiranju INI podataka u datoteci "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=Kliknite Ponovi za novi pokušaj, Ignoriraj za preskok ove datoteke (ne preporuča se), ili Prekid za prekid instalacije. FileAbortRetryIgnore2=Kliknite Ponovi za novi pokušaj, Ignoriraj za nastavak u svakom slučaju (ne preporuča se), ili Prekid za prekid instalacije SourceIsCorrupted=Izvorišna datoteka je oštećena SourceDoesntExist=Izvorišna datoteka "%1" ne postoji ExistingFileReadOnly=Postojeća datoteka je označena "samo-za-čitanje".%n%nKliknite Ponovi kako biste uklonili oznaku "samo-za-čitanje" i pokušajte ponovno, Ignoriraj za preskok ove datoteke, ili Prekid za prekid instalacije. ErrorReadingExistingDest=Pojavila se greška prilikom pokušaja čitanja postojeće datoteke: FileExists=Datoteka već postoji.%n%nŽelite li ju zamijeniti? ExistingFileNewer=Postojeća datoteka je novija od one koju pokušavate instalirati. Preporuča se zadržati postojeću datoteku.%n%nŽelite li zadržati postojeću datoteku? ErrorChangingAttr=Pojavila se greška prilikom pokušaja promjene atributa postojeće datoteke: ErrorCreatingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja kreiranja datoteke u odredišnoj mapi: ErrorReadingSource=Pojavila se greška prilikom pokušaja čitanja izvorišne datoteke: ErrorCopying=Pojavila se greška prilikom pokušaja kopiranja datoteke: ErrorReplacingExistingFile=Pojavila se greška prilikom pokušaja zamjene datoteke: ErrorRestartReplace=Zamjena nakon ponovnog pokretanja nije uspjela: ErrorRenamingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja preimenovanja datoteke u odredišnoj mapi: ErrorRegisterServer=Ne mogu registrirati DLL/OCX: %1 ErrorRegSvr32Failed=Greška u RegSvr32: greška %1 ErrorRegisterTypeLib=Ne mogu registrirati type library: %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Pojavila se greška prilikom pokušaja otvaranja README datoteke. ErrorRestartingComputer=Instalacija ne može ponovno pokrenuti računalo. Učinite to ručno. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Datoteka "%1" ne postoji. Deinstalacija prekinuta. UninstallOpenError=Datoteku "%1" ne mogu otvoriti. Deinstalacija nije moguća. UninstallUnsupportedVer=Deinstalacijska datoteka "%1" je u formatu koji nije prepoznat od ove verzije deinstalacijskog programa. Nije moguća deinstalacija. UninstallUnknownEntry=Nepoznat zapis (%1) je pronađen u deinstalacijskoj datoteci. ConfirmUninstall=Želite li zaista ukloniti %1 i sve njegove komponente? UninstallOnlyOnWin64=Ova instalacija može biti uklonjena samo na 64-bitnim Windowsima. OnlyAdminCanUninstall=Ova instalacija može biti uklonjena samo od korisnika sa administratorskim pravima. UninstallStatusLabel=Pričekajte dok %1 ne bude uklonjen s vašeg računala. UninstalledAll=Program %1 je uspješno uklonjen sa vašeg računala. UninstalledMost=Deinstalacija programa %1 je završena.%n%nNeke elemente nije bilo moguće ukloniti. Učinite to ručno. UninstalledAndNeedsRestart=Kako bi završili deinstalaciju %1, Vaše računalo morate ponovno pokrenuti%n%nŽelite li to učiniti sada? UninstallDataCorrupted="%1" datoteka je oštećena. Deinstalacija nije moguća. ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Brisanje dijeljene datoteke ConfirmDeleteSharedFile2=Sistem ukazuje da sljedeće dijeljene datoteke ne koristi niti jedan program. Želite li ukloniti te dijeljene datoteke?%n%nAko neki programi i dalje koriste te datoteke, a one se izbrišu, ti programi neće ispravno raditi. Ako niste sigurni, odaberite Ne. Ostavljanje datoteka neće uzrokovati štetu vašem sistemu. SharedFileNameLabel=Datoteka: SharedFileLocationLabel=Staza: WizardUninstalling=Deinstalacija StatusUninstalling=Deinstaliram %1... ; *** Shutdown block reasons ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instaliram %1. ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Deinstaliram %1. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] NameAndVersion=%1 verzija %2 AdditionalIcons=Dodatne ikone: CreateDesktopIcon=Kreiraj ikonu na &Desktopu CreateQuickLaunchIcon=Kreiraj ikonu u traci za brzo pokretanje ProgramOnTheWeb=%1 na internetu UninstallProgram=Deinstaliraj %1 LaunchProgram=Pokreni %1 AssocFileExtension=Pridru&ži %1 sa %2 ekstenzijom datoteke AssocingFileExtension=Pridružujem %1 sa %2 ekstenzijom datoteke AutoStartProgramGroupDescription=Pokretanje: AutoStartProgram=Automatski pokreni %1 AddonHostProgramNotFound=%1 se ne nalazi u navedenoj mapi.%n%nŽelite li svejedno nastaviti?