.. |
AbcIViewer.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
AdobeAfterEffectsFTME.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
AdobeEncore.cs
|
Refactor (minor cleanup)
|
2018-01-27 13:50:44 +01:00 |
AdobeEncoreLineTabNewLine.cs
|
Fix Arabic word split issue - thx OmarSi/ivandrofly :)
|
2017-08-03 18:31:21 +02:00 |
AdobeEncoreLineTabs.cs
|
Refactor a bit more on subtitle formats
|
2017-08-03 14:11:36 +02:00 |
AdobeEncoreTabs.cs
|
Refactor a bit more on subtitle formats
|
2017-08-03 14:11:36 +02:00 |
AdobeEncoreWithLineNumbers.cs
|
Refactor a bit more on subtitle formats
|
2017-08-03 14:11:36 +02:00 |
AdobeEncoreWithLineNumbersNtsc.cs
|
Refactor a bit more on subtitle formats
|
2017-08-03 14:11:36 +02:00 |
AdvancedSubStationAlpha.cs
|
Refactor (minor cleanup)
|
2018-01-27 13:50:44 +01:00 |
AQTitle.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
AribB24Decoder.cs
|
|
|
AribB36.cs
|
Refactor a bit more on subtitle formats
|
2017-08-03 14:11:36 +02:00 |
AvidCaption.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
AvidDvd.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
AvidStl.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Ayato.cs
|
Refactor a bit more on subtitle formats
|
2017-08-03 14:11:36 +02:00 |
BdnXml.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
BelleNuitSubtitler.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
CapMakerPlus.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Cappella.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
CaptionAssistant.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Captionate.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
CaptionateMs.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
CaptionsInc.cs
|
Refactor a bit more on subtitle formats
|
2017-08-03 14:11:36 +02:00 |
CaraokeXml.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Cavena890.cs
|
Fix issue regarding Hebrew in 890
|
2017-12-21 20:36:35 +01:00 |
CheetahCaption.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
CheetahCaptionOld.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Chk.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Cmaft.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Csv2.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Csv3.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
Csv4.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
Csv5.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
Csv.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
CsvNuendo.cs
|
Fix for quotes
|
2017-12-22 17:16:19 +01:00 |
DCinemaSmpte2007.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
DCinemaSmpte2010.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
DCSubtitle.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
DigiBeta.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
DlDd.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Dost.cs
|
Refactor a bit more on subtitle formats
|
2017-08-03 14:11:36 +02:00 |
DvdStudioPro.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
DvdStudioProSpace.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
DvdStudioProSpaceOne.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
DvdStudioProSpaceOneSemicolon.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
DvdSubtitle.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
DvdSubtitleSystem.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Ebu.cs
|
Fix fixes for EBU
|
2018-02-03 14:54:28 +01:00 |
Edl.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Eeg708.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
ELRStudioClosedCaption.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
F4Rtf.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
F4Text.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
F4Xml.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
FabSubtitler.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
FilmEditXml.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
FinalCutProImage.cs
|
Improve fcp-with-image support
|
2017-11-03 18:06:39 +01:00 |
FinalCutProTest2Xml.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
FinalCutProTextXml.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
FinalCutProXCM.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
FinalCutProXml13.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
FinalCutProXml14.cs
|
Improve mpv set video owner (perhaps)
|
2017-10-22 08:25:17 +02:00 |
FinalCutProXml14Text.cs
|
Add new method to help check for english alphabet charcters
|
2017-11-07 17:13:30 +00:00 |
FinalCutProXml15.cs
|
Add support for fcpxml 1.6 - thx Julius :)
|
2017-11-28 19:06:38 +01:00 |
FinalCutProXml16.cs
|
Add support for fcpxml 1.6 - thx Julius :)
|
2017-11-28 19:06:38 +01:00 |
FinalCutProXml.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
FinalCutProXmlGap.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
FinalCutProXXml.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
FinalDraftTemplate2.cs
|
Work on "Final Draft" import
|
2017-12-09 08:39:58 +01:00 |
FlashXml.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
FLVCoreCuePoints.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Footage.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
GpacTtxt.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Gremots.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
HtmlSamiArray.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
IaiSub.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Idx.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
ImageLogicAutocaption.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
IsmtDfxp.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
IssXml.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
ItunesTimedText.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
JacoSub.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Json.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
JsonTed.cs
|
Add new subtitle format - thx yumiko :)
|
2017-11-28 18:13:39 +01:00 |
JsonType2.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
JsonType3.cs
|
Add new subtitle format - thx yumiko :)
|
2017-11-28 18:13:39 +01:00 |
JsonType4.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
JsonType5.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
JsonType6.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
JsonType7.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
JsonType8.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
JsonType9.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
JsonType10.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
JsonType11.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
JsonType12.cs
|
Add format FcpXml 1.5 + Fix FcpXml pathUrl in export
|
2017-10-25 23:00:27 +02:00 |
JsonTypeOnlyLoad1.cs
|
Add new format (import only)
|
2017-11-23 18:56:45 +01:00 |
KanopyHtml.cs
|
Fix for format "TTML draft 2006-10" - thx thehulk :)
|
2018-01-27 22:49:37 +01:00 |
LambdaCap.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
Lrc.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
MacCaption.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
MacSub.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
MediaTransData.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
MicroDvd.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
MidwayInscriberCGX.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
MPlayer2.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
NciCaption.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
NciTimedRollUpCaptions.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
NetflixTimedText.cs
|
Fixed broken unit test
|
2017-09-16 11:04:01 +02:00 |
OpenDvt.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Oresme.cs
|
Refactor a bit more on subtitle formats
|
2017-08-03 14:11:36 +02:00 |
OresmeDocXDocument.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
Pac.cs
|
Fix issue regarding Arabic letters in PAC - thx Muhammad :)
|
2017-12-06 20:14:30 +01:00 |
PacUnicode.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
PE2.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
PhoenixSubtitle.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
PinnacleImpression.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
PListCaption.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Pns.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
QubeMasterImport.cs
|
Refactor a bit more on subtitle formats
|
2017-08-03 14:11:36 +02:00 |
QuickTimeText.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
RealTime.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
RhozetHarmonic.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Rtf1.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
Rtf2.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
Sami.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SamiAvDicPlayer.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
SamiModern.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SamiYouTube.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SatBoxPng.cs
|
Fix for finding img files in SatBoxPng
|
2017-09-06 21:49:38 +02:00 |
Scenarist.cs
|
Refactor a bit more on subtitle formats
|
2017-08-03 14:11:36 +02:00 |
ScenaristClosedCaptions.cs
|
Remove some un-commented code
|
2017-12-04 16:45:38 +01:00 |
ScenaristClosedCaptionsDropFrame.cs
|
Fix minor issues for format DVD Studio Pro - thx Mike :)
|
2017-07-25 21:53:43 +02:00 |
SeImageHtmlIndex.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SmilTimesheetData.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SmpteTt2052.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SoftNiColonSub.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SoftNiSub.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Son.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SonicScenaristBitmaps.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SonyDVDArchitect.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
SonyDVDArchitectExplicitDuration.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
SonyDVDArchitectLineAndDuration.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SonyDVDArchitectLineDurationLength.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SonyDVDArchitectTabs.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
SonyDVDArchitectWithLineNumbers.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
Spruce.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SpruceWithSpace.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Spt.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
SpuImage.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
StructuredTitles.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
SubRip.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
SubStationAlpha.cs
|
Optimize a few extra places where "SplitToLines" is used
|
2017-11-26 19:14:58 +01:00 |
SubtitleEditorProject.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SubtitleFormat.cs
|
Refactor (minor cleanup)
|
2018-01-27 13:50:44 +01:00 |
SubUrbia.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SubViewer10.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SubViewer20.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
SwiftInterchange2.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
SwiftText.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
SwiftTextLineNoAndDur.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
SwiftTextLineNumber.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
Ted20.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Tek.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TextST.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
TimeCodesOnly1.cs
|
Add time-code-only formt (import only) - thx Valentina :)
|
2017-09-03 08:21:47 +02:00 |
TimeCodesOnly2.cs
|
Add time-code-only formt (one more, import only) - thx Valentina :)
|
2017-09-04 22:07:46 +02:00 |
TimedText10.cs
|
Fix crash in ttml 1.0 saving - thx nathaniel1977 :)
|
2018-01-17 19:59:48 +01:00 |
TimedText200604.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TimedText200604CData.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TimedText.cs
|
Fix for format "TTML draft 2006-10" - thx thehulk :)
|
2018-01-27 22:49:37 +01:00 |
TimedTextImage.cs
|
Minor fix for TTML image time codes - thx heisiheisi :)
|
2017-08-29 20:26:24 +02:00 |
TimelineAscii.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TimelineFootageAscii.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TimelineMvt.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TimeXml2.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TimeXml.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TitleExchangePro.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Titra.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TmpegEncAW5.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TmpegEncText.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TmpegEncXml.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TMPlayer.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Tmx14.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TranscriberXml.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TSB4.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
TurboTitler.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Tx3gTextOnly.cs
|
Try to avoid app voyor bug
|
2017-08-10 19:48:50 +02:00 |
UleadSubtitleFormat.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Ultech130.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UniversalSubtitleFormat.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle1.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle2.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle3.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle4.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle5.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle6.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle7.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle8.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle9.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle10.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle11.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle12.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle13.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle14.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle15.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle16.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle17.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle18.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle19.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle20.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle21.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle22.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle23.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle24.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle25.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle26.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle27.cs
|
Refactor a bit more on subtitle formats
|
2017-08-03 14:11:36 +02:00 |
UnknownSubtitle28.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle29.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle30.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle31.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle32.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle33.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle34.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle35.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle36.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle37.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle38.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle39.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle40.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle41.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle42.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle43.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle44.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle45.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle46.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle47.cs
|
Fix for new TimeCodesOnly2 format
|
2017-09-05 07:39:58 +02:00 |
UnknownSubtitle48.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle49.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle50.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle51.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle52.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle53.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle54.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle55.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle56.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle57.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle58.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle59.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle60.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle61.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle62.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle63.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle64.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle65.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle66.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle67.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle68.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle69.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle70.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle71.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle72.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle73.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle74.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle75.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle76.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle77.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle78.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle79.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle80.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle81.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle82.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle83.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
UnknownSubtitle84.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UnknownSubtitle85.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
UnknownSubtitle86.cs
|
Add new subtitle format - thx Wojtek :)
|
2017-10-31 07:34:59 +01:00 |
UTSubtitleXml.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Utx.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
UtxFrames.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
VocapiaSplit.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
WebVTT.cs
|
Add some support for color in format WebVTT - thx SeFan :)
|
2017-11-23 21:48:25 +01:00 |
WebVTTFileWithLineNumber.cs
|
Add new format (import only)
|
2017-11-23 18:56:45 +01:00 |
WinCaps32.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Wsb.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
Xif.cs
|
Optimize "SplitToLines" method (about 60% faster)
|
2017-11-26 17:35:00 +01:00 |
YouTubeAnnotations.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
YouTubeSbv.cs
|
Optimize two string operations
|
2017-12-10 22:18:13 +01:00 |
YouTubeTranscript.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
YouTubeTranscriptOneLine.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |
ZeroG.cs
|
Refactor subtitle formats
|
2017-08-03 12:43:52 +02:00 |