mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 11:12:36 +01:00
f61b78ada9
By Siegwarth. git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@2402 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
612 lines
44 KiB
Plaintext
612 lines
44 KiB
Plaintext
;* Subtitle Edit - Installer script
|
||
;*
|
||
;* Copyright (C) 2010-2014 XhmikosR
|
||
;* Copyright (C) 2010-2014 all the respective translators
|
||
;*
|
||
;* This file is part of Subtitle Edit.
|
||
;*
|
||
;* Subtitle Edit is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||
;* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
;* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
;* (at your option) any later version.
|
||
;*
|
||
;* Subtitle Edit is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
;* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
;* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
;* GNU General Public License for more details.
|
||
;*
|
||
;* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
;* along with Subtitle Edit. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
|
||
; sm=Start Menu, tsk=Task, com=Comment, msg=Message
|
||
; NOTE: Do NOT change the file encoding, it must be UTF-8 Signature!
|
||
|
||
[CustomMessages]
|
||
; English
|
||
en.comp_translations=Translations
|
||
en.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
en.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
en.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
en.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
en.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
en.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
en.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
en.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
en.tsk_AllUsers=For all users
|
||
en.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
en.tsk_Other=Other:
|
||
en.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
en.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
en.types_custom=Custom installation
|
||
en.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
#ifdef localize
|
||
; Arabic
|
||
ar.comp_translations=Translations
|
||
ar.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
ar.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
ar.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
ar.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
ar.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
ar.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
ar.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
ar.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
ar.tsk_AllUsers=For all users
|
||
ar.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
ar.tsk_Other=Other:
|
||
ar.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
ar.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
ar.types_custom=Custom installation
|
||
ar.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Bulgarian
|
||
bg.comp_translations=Translations
|
||
bg.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
bg.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
bg.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
bg.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
bg.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
bg.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
bg.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
bg.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
bg.tsk_AllUsers=For all users
|
||
bg.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
bg.tsk_Other=Other:
|
||
bg.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
bg.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
bg.types_custom=Custom installation
|
||
bg.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Portuguese (Brazil)
|
||
br.comp_translations=Traduções
|
||
br.msg_AppIsRunning=A instalação detectou que o Subtitle Edit está em execução.%n%nPor favor, feche todas as instâncias agora, então clique OK para continuar, ou Cancelar para sair.
|
||
br.msg_AppIsRunningUninstall=A desinstalação detectou que o Subtitle Edit está em execução.%n%nPor favor, feche todas as instâncias, então clique OK para continuar, ou Cancelar para sair.
|
||
br.msg_AskToDownNET=O Subtitle Edit necessita do .NET Framework 2.0. Por favor, baixe e instale o .NET Framework e execute a instalação novamente.%n%nDeseja baixar o .NET Framework 2.0 agora?
|
||
br.msg_DeleteSettings=Deseja também deletar as configurações do Subtitle Edit e quaisquer mudanças feitas nos dicionários?%n%nSe você planeja reinstalar o Subtitle Edit você não precisa deletar estes itens.
|
||
br.msg_OptimizingPerformance=Otimizando performance...
|
||
br.msg_SetupIsRunningWarning=A instalação do Subtitle Edit já está em execução!
|
||
br.run_VisitWebsite=Visitar site do Subtitle Edit
|
||
br.sm_com_Changelog=Changelog do Subtitle Edit
|
||
br.tsk_AllUsers=Todos os usuários
|
||
br.tsk_CurrentUser=Usuário atual
|
||
br.tsk_Other=Outro:
|
||
br.tsk_ResetDictionaries=Resetar Dicionários e deletar quaisquer nomes personalizados
|
||
br.tsk_ResetSettings=Resetar configurações do Subtitle Edit
|
||
br.types_custom=Instalação personalizada
|
||
br.types_default=Instalação padrão
|
||
|
||
|
||
; Catalan
|
||
ca.comp_translations=Translations
|
||
ca.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
ca.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
ca.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
ca.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
ca.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
ca.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
ca.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
ca.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
ca.tsk_AllUsers=For all users
|
||
ca.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
ca.tsk_Other=Other:
|
||
ca.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
ca.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
ca.types_custom=Custom installation
|
||
ca.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Czech
|
||
cs.comp_translations=Překlady
|
||
cs.msg_AppIsRunning=Instalační program zjistil, že je Subtitle Edit aktuálně spuštěn.%n%nZavřete všechny jeho instance a pak klepnutím na tlačítko OK pokračujte nebo klepnutím na tlačítko Storno ukončete instalaci.
|
||
cs.msg_AppIsRunningUninstall=Odinstalační program zjistil, že je Subtitle Edit aktuálně spuštěn.%n%nZavřete všechny jeho instance a pak klepnutím na tlačítko OK pokračujte nebo klepnutím na tlačítko Storno ukončete instalaci.
|
||
cs.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit vyžaduje .NET Framework 2.0. Stáhněte a nainstalujte .NET Framework a spusťte znovu instalaci.%n%nChcete nyní stáhnout .NET Framework 2.0?
|
||
cs.msg_DeleteSettings=Chcete také odstranit nastavení Subtitle Edit a všechny vlastní změny, které jste provedli ve slovnících?%n%nPokud zamýšlíte přeinstalaci Subtitle Edit, nemusíte je odstraňovat.
|
||
cs.msg_OptimizingPerformance=Optimalizace výkonu...
|
||
cs.msg_SetupIsRunningWarning=Instalace Subtitle Edit je již spuštěna!
|
||
cs.run_VisitWebsite=Navštivte webovou stránku Subtitle Edit
|
||
cs.sm_com_Changelog=Seznam změn Subtitle Edit
|
||
cs.tsk_AllUsers=Pro všechny uživatele
|
||
cs.tsk_CurrentUser=Pouze pro aktuálního uživatele
|
||
cs.tsk_Other=Ostatní:
|
||
cs.tsk_ResetDictionaries=Obnovit slovníky a odstranit všechna vlastní jména
|
||
cs.tsk_ResetSettings=Obnovit nastavení Subtitle Edit
|
||
cs.types_custom=Vlastní instalace
|
||
cs.types_default=Výchozí instalace
|
||
|
||
|
||
; Deutsch
|
||
de.comp_translations=Übersetzungen
|
||
de.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit ist noch aktiv.%n%nBitte beenden Sie jetzt alle Instanzen und klicken Sie dann auf OK oder Abbrechen.
|
||
de.msg_AppIsRunningUninstall=Subtitle Edit ist noch aktiv.%n%nBitte beenden Sie jetzt alle Instanzen und klicken Sie dann auf OK oder Abbrechen.
|
||
de.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit benötigt .NET Framework 2.0. Bitte installieren Sie .NET Framework und starten Sie die Installation erneut.%n%nMöchten Sie .NET Framework 2.0 jetzt herunterladen?
|
||
de.msg_DeleteSettings=Möchten Sie die Einstellungen und Änderungen der Wörterbücher ebenfalls löschen?%n%nWenn Sie Subtitle Edit erneut installieren wollen, müssen Sie nichts löschen.
|
||
de.msg_OptimizingPerformance=Leistungsoptimierung...
|
||
de.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup läuft bereits!
|
||
de.run_VisitWebsite=Besuchen Sie die Subtitle Edit Webseite
|
||
de.sm_com_Changelog=Subtitle Edit Änderungen
|
||
de.tsk_AllUsers=Für alle Benutzer
|
||
de.tsk_CurrentUser=Nur für mich
|
||
de.tsk_Other=Andere:
|
||
de.tsk_ResetDictionaries=Wörterbücher zurücksetzen und sonstige Namen löschen
|
||
de.tsk_ResetSettings=Subtitle Edit Einstellungen zurücksetzen
|
||
de.types_custom=Benutzerdefinierte Installation
|
||
de.types_default=Standardinstallation
|
||
|
||
|
||
; Danish
|
||
dk.comp_translations=Oversættelser
|
||
dk.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit kører i øjeblikket.%n%nLuk venligst Subtitle Edit og klik på OK for at fortsætte eller Fortryd for at afbryde installationen.
|
||
dk.msg_AppIsRunningUninstall=Subtitle Edit kører i øjeblikket.%n%nLuk venligst Subtitle Edit og klik på OK for at fortsætte eller Fortryd for at afbryde afinstallationen.
|
||
dk.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit kræver .NET Framework 2.0 eller nyere. Download and installer .NET Framework og kør setup igen.%n%nVil du downloade .NET Framework 2.0 nu?
|
||
dk.msg_DeleteSettings=Vil du også slette Subtitle Edit's indstillinger og evt. ændringer i ordlister?%n%nHvis du vil geninstallere Subtitle Edit senere kan du beholde disse indstillinger.
|
||
dk.msg_OptimizingPerformance=Optimerer performance...
|
||
dk.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup kører allerede!
|
||
dk.run_VisitWebsite=Besøg Subtitle Edits Website
|
||
dk.sm_com_Changelog=Subtitle Edit ændringslog
|
||
dk.tsk_AllUsers=For alle brugere
|
||
dk.tsk_CurrentUser=Kun for aktulle bruger
|
||
dk.tsk_Other=Andre:
|
||
dk.tsk_ResetDictionaries=Nulstil ordbøger og slet bruger ordlister
|
||
dk.tsk_ResetSettings=Nulstil Subtitle Edit indstillinger
|
||
dk.types_custom=Brugerdefineret installation
|
||
dk.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Greek
|
||
el.comp_translations=Μεταφράσεις
|
||
el.msg_AppIsRunning=Η εγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή Subtitle Edit.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο.
|
||
el.msg_AppIsRunningUninstall=Η απεγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή Subtitle Edit.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο.
|
||
el.msg_AskToDownNET=Το Subtitle Edit χρειάζεται το .NET Framework 2.0. Κατεβάστε και εγκαταστήστε το .NET Framework και επαναλάβετε την εγκατάσταση.%n%nΘέλετε να κατεβάσετε το .NET Framework 2.0 τώρα;
|
||
el.msg_DeleteSettings=Θέλετε επίσης να διαγράψετε τις ρυθμίσεις του Subtitle Edit και οποιεσδήποτε τροποποιήσεις έχετε κάνει στους φακέλους;%n%nΑν σκοπεύετε να επανεγκαταστήσετε το Subtitle Edit δε χρειάζεται να τις διαγράψετε.
|
||
el.msg_OptimizingPerformance=Βελτιστοποίηση απόδοσης...
|
||
el.msg_SetupIsRunningWarning=Η Εγκατάσταση του Subtitle Edit είναι ήδη ανοιχτή!
|
||
el.run_VisitWebsite=Επισκεφτείτε την Ιστοσελίδα του Subtitle Edit
|
||
el.sm_com_Changelog=Ιστορικό του Subtitle Edit
|
||
el.tsk_AllUsers=Για όλους τους χρήστες
|
||
el.tsk_CurrentUser=Μόνο για τον τρέχων χρήστη
|
||
el.tsk_Other=Άλλα:
|
||
el.tsk_ResetDictionaries=Επαναφορά Λεξικών και διαγραφή πρόσθετων ονομάτων
|
||
el.tsk_ResetSettings=Επαναφορά ρυθμίσεων του Subtitle Edit
|
||
el.types_custom=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση
|
||
el.types_default=Προεπιλεγμένη εγκατάσταση
|
||
|
||
|
||
; Spanish
|
||
es.comp_translations=Traducciones
|
||
es.msg_AppIsRunning=El programa de instalacion ha detectado que Subtitle Edit se esta ejecutando actualmente.%n%nPor favor, cierra todas las instancias actuales, haz clic en Aceptar para continuar o en Cancelar para salir.
|
||
es.msg_AppIsRunningUninstall=El desinstalador ha detectado que Subtitle Edit se esta ejecutando actualmente.%n%nPor favor, cierra todas las instancias actuales, haz clic en Aceptar para continuar o en Cancelar para salir.
|
||
es.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requiere .NET Framework 2.0. Por favor, descarga e instala .NET Framework y ejecuta la instalacion de nuevo.%n%n?Quieres descargar el .NET Framework 2.0 ahora?
|
||
es.msg_DeleteSettings=?Deseas tambien eliminar la configuracion de Subtitle Edit y los cambios personalizados realizados en los diccionarios?%n%nSi planeas reinstalar Subtitle Edit no tienes que eliminarlos.
|
||
es.msg_OptimizingPerformance=Optimizando el rendimiento...
|
||
es.msg_SetupIsRunningWarning=?La instalacion de Subtitle Edit esta en curso!
|
||
es.run_VisitWebsite=Visita la pagina Web de Subtitle Edit
|
||
es.sm_com_Changelog=Historial de Subtitle Edit
|
||
es.tsk_AllUsers=Para todos los usuarios
|
||
es.tsk_CurrentUser=Para el usuario actual
|
||
es.tsk_Other=Otro:
|
||
es.tsk_ResetDictionaries=Reestablecer Diccionarios y borrar nombres personalizados
|
||
es.tsk_ResetSettings=Reestablecer ajustes de Subtitle Edit
|
||
es.types_custom=Instalacion personalizada
|
||
es.types_default=Instalacion predefinida
|
||
|
||
|
||
; Basque
|
||
eu.comp_translations=Itzulpenak
|
||
eu.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
eu.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
eu.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit-ek beharrezkoa du .NET Framework 2.0. Mesedez jeitsi eta ezarri .NET Framework eta abiarazi berriro ezartzailea.%n%nNahi duzu .NET Framework 2.0 orain jeistea?
|
||
eu.msg_DeleteSettings=Nahi dituzu ere Subtitle Edit-en ezarpenak eta hiztegietan egin dituzun aldaketak ezabatzea?%n%nSubtitle Edit berriro ezartzeko asmoa baduzu ez dituzu ezabatu behar.
|
||
eu.msg_OptimizingPerformance=Egintza hobereneratzen...
|
||
eu.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Ezartzailea jadanik lanean dago!
|
||
eu.run_VisitWebsite=Ikusi Subtitle Edit Webgunea
|
||
eu.sm_com_Changelog=Subtitle Edit Aldaketa-oharra
|
||
eu.tsk_AllUsers=Erabiltzaile guztientzat
|
||
eu.tsk_CurrentUser=Uneko erabiltzailearentzat bakarrik
|
||
eu.tsk_Other=Besterik:
|
||
eu.tsk_ResetDictionaries=Berrezarri Hiztegiak eta ezabatu norbere izena
|
||
eu.tsk_ResetSettings=Berrezarri Subtitle Edit ezarpenak
|
||
eu.types_custom=Norbere ezarpena
|
||
eu.types_default=Berezko ezarpena
|
||
|
||
|
||
; Persian
|
||
fa.comp_translations=ترجمه ها
|
||
fa.msg_AppIsRunning=برنامه ویرایش زیرنویس در حال اجرا میباشد.%n%nلطفا تمامی پنجره های ان را بسته , و بر روی ادامه کلیک کنید یا انصراف دهید
|
||
fa.msg_AppIsRunningUninstall=برنامه ویرایش زیرنویس در حال اجرا میباشد%n%nلطفا تمامی پنجره های ان را بسته , و بر روی ادامه کلیک کنید یا انصراف دهید
|
||
fa.msg_AskToDownNET=برنامه ویرایش زیرنویس به کتابخانه.NET Framework 2.0 نیاز دارد. لطفا آن را یا دانلود کنید یا نصب کنید و دوباره برنامه نصب را اجرا کنید%n%nآیا همین الان Framework 2.0 را دانلود میکنید?
|
||
fa.msg_DeleteSettings=آیا میخواهید تمامی تنظیمات و گزینه های ایجاد شده توسط شما هم پاک شود?%n%nاگر شما قصد نصب دوباره را دارید نیازی به حذف آن ندارید
|
||
fa.msg_OptimizingPerformance=بهینه سازی اجرا
|
||
fa.msg_SetupIsRunningWarning=برنامه نصب ویرایش زیرنویس در حال اجرا میباشد
|
||
fa.run_VisitWebsite=سایت ویرایش زیرنویس را مشاهده کنید
|
||
fa.sm_com_Changelog=تغییرات در نسخه جدید
|
||
fa.tsk_AllUsers=برای تمامی کاربران سیستم
|
||
fa.tsk_CurrentUser=فقط برای کاربر جاری
|
||
fa.tsk_Other=دیگر:
|
||
fa.tsk_ResetDictionaries=ریست دیکشنری و حذف تمامی نام های معمولی
|
||
fa.tsk_ResetSettings=ریست تنظیمات ویرایشگر زیرنویس
|
||
fa.types_custom=نصب دستی
|
||
fa.types_default=نصب پیشفرض
|
||
|
||
|
||
; Finnish
|
||
fi.comp_translations=Käännökset
|
||
fi.msg_AppIsRunning=Asennusohjelma on havainnut, että Subtitle Edit on parhaillaan käynnissä.%n%nSulje kaikki tapaukset nyt, sitten klikkaa OK jatkaaksesi tai Peruuta poistuaksesi.
|
||
fi.msg_AppIsRunningUninstall=Asennuksen purkuohjelma on havainnut, että Subtitle Edit on parhaillaan käynnissä.%n%nSulje kaikki tapaukset nyt, sitten klikkaa OK jatkaaksesi tai Peruuta poistuaksesi.
|
||
fi.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit tarvitsee .NET Framework 2.0. Lataa ja asenna .NET Framework ja suorita asennusohjelma uudelleen.%n%nHaluatko ladata .NET Framework 2.0 nyt?
|
||
fi.msg_DeleteSettings=Haluatko myös poistaa Subtitle Edit'n asetukset ja mukautetut sanakirjoihin tehdyt muutokset?%n%nJos aiot uudelleenasentaa Subtitle Edit'n sinun ei tarvitse poistaa niitä.
|
||
fi.msg_OptimizingPerformance=Optimoidaan suorituskykyä...
|
||
fi.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit'n asennusohjelma on jo käynnissä!
|
||
fi.run_VisitWebsite=Vieraile Subtitle Edit'n verkkosivuilla
|
||
fi.sm_com_Changelog=Subtitle Edit'n muutosloki
|
||
fi.tsk_AllUsers=Kaikille käyttäjille
|
||
fi.tsk_CurrentUser=Vain nykyiselle käyttäjälle
|
||
fi.tsk_Other=Muuta:
|
||
fi.tsk_ResetDictionaries=Tyhjennä sanakirjat ja poista kaikki mukautetut nimet
|
||
fi.tsk_ResetSettings=Palauta Subtitle Edit'n asetukset
|
||
fi.types_custom=Mukautettu asennus
|
||
fi.types_default=Oletus asennus
|
||
|
||
|
||
; French
|
||
fr.comp_translations=Translations
|
||
fr.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
fr.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
fr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
fr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
fr.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
fr.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
fr.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
fr.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
fr.tsk_AllUsers=For all users
|
||
fr.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
fr.tsk_Other=Other:
|
||
fr.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
fr.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
fr.types_custom=Custom installation
|
||
fr.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Croatian
|
||
hr.comp_translations=Translations
|
||
hr.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
hr.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
hr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
hr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
hr.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
hr.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
hr.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
hr.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
hr.tsk_AllUsers=For all users
|
||
hr.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
hr.tsk_Other=Other:
|
||
hr.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
hr.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
hr.types_custom=Custom installation
|
||
hr.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Hungarian
|
||
hu.comp_translations=Translations
|
||
hu.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
hu.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
hu.msg_AskToDownNET=A Subtitle Edit futtatásához .NET Framework 2.0 szükséges. Kérjük, töltse le és telepítse a .NET Framework keretprogramot és futtassa újra a telepítőt.%n%nLetölti a .NET Framework 2.0 telepítőt most?
|
||
hu.msg_DeleteSettings=Törölni szeretné a Subtitle Edit beállításait és a szótárakban végrehajtott egyéni módosításokat?%n%nHa a Subtitle Edit újratelepítését tervezi, Önnek nem kell törölni azt.
|
||
hu.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
hu.msg_SetupIsRunningWarning=A Subtitle Edit telepítő már fut!
|
||
hu.run_VisitWebsite=A Subtitle Edit weboldalának felkeresése
|
||
hu.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's változásnapló
|
||
hu.tsk_AllUsers=Az összes felhasználó számára
|
||
hu.tsk_CurrentUser=Csak a jelenlegi felhasználó számára
|
||
hu.tsk_Other=Egyéb:
|
||
hu.tsk_ResetDictionaries=A szótárak visszaállítása és az egyéni nevek törlése
|
||
hu.tsk_ResetSettings=A Subtitle Edit beállításainak visszaállítása
|
||
hu.types_custom=Custom installation
|
||
hu.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Italian
|
||
it.comp_translations=Traduzioni
|
||
it.msg_AppIsRunning=Il processo di installazione ha rilevato che Subtitle Edit è in esecuzione.%n%nPer favore, chiudi tutte le sue finestre, poi clicca OK per continuare, o Annulla per uscire.
|
||
it.msg_AppIsRunningUninstall=Il processo di disinstallazione ha rilevato che Subtitle Edit è in esecuzione.%n%nPer favore, chiudi tutte le sue finestre, poi clicca OK per continuare, o Annulla per uscire.
|
||
it.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit richiede .NET Framework 2.0. Per favore scarica e installa .NET Framework ed esegui nuovamente l'installazione.%n%nVuoi scaricare .NET Framework 2.0 adesso?
|
||
it.msg_DeleteSettings=Vuoi anche cancellare le impostazioni di Subtitle Edit e le modifiche che hai apportato ai dizionari?%n%nSe hai intenzione di reinstallare Subtitle Edit puoi non farlo.
|
||
it.msg_OptimizingPerformance=Ottimizzazione prestazioni in corso...
|
||
it.msg_SetupIsRunningWarning=Il processo di installazione di Subtitle Edit è già in esecuzione!
|
||
it.run_VisitWebsite=Visita il sito di Subtitle Edit
|
||
it.sm_com_Changelog=Lista delle novità di Subtitle Edit
|
||
it.tsk_AllUsers=Per tutti gli utenti
|
||
it.tsk_CurrentUser=Solo per l'utente corrente
|
||
it.tsk_Other=Other:
|
||
it.tsk_ResetDictionaries=Ripristina i dizionari e cancella i nomi personali
|
||
it.tsk_ResetSettings=Ripristina le impostazioni di Subtitle Edit
|
||
it.types_custom=Installazione personalizzata
|
||
it.types_default=Installazione predefinita
|
||
|
||
|
||
; Japanese
|
||
ja.comp_translations=Translations
|
||
ja.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
ja.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
ja.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
ja.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
ja.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
ja.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
ja.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
ja.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
ja.tsk_AllUsers=For all users
|
||
ja.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
ja.tsk_Other=Other:
|
||
ja.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
ja.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
ja.types_custom=Custom installation
|
||
ja.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Korean
|
||
kr.comp_translations=번역
|
||
kr.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit가 현재 실행되고 있습니다.%n%n이제 Subtitle Edit의 모든 인스턴스를 닫아 주십시오. 그런 다음 계속하려면 '확인'을, 종료하려면 '취소'를 클릭하십시오.
|
||
kr.msg_AppIsRunningUninstall=Subtitle Edit가 현재 실행되고 있습니다.%n%n이제 Subtitle Edit의 모든 인스턴스를 닫아 주십시오. 그런 다음 계속하려면 '확인'을, 종료하려면 '취소'를 클릭하십시오.
|
||
kr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit는 .NET Framework 2.0이 필요합니다. .NET Framework를 다운 받아 설치하신 후, Subtitle Edit 설치 마법사를 다시 실행하시기 바랍니다.%n%n지금 .NET Framework 2.0을 다운로드하시겠습니까?
|
||
kr.msg_DeleteSettings=Subtitle Edit의 설정 및 사전에 포함된 사용자 지정의 모든 변경 사항을 삭제하시겠습니까?%n%n만약 Subtitle Edit를 다시 설치할 계획이면 그것을 삭제할 필요가 없습니다.
|
||
kr.msg_OptimizingPerformance=성능을 최적화하는 중...
|
||
kr.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit 설치가 이미 실행 중입니다!
|
||
kr.run_VisitWebsite=Subtitle Edit 웹 사이트 방문
|
||
kr.sm_com_Changelog=Subtitle Edit 변경 내역
|
||
kr.tsk_AllUsers=모든 사용자
|
||
kr.tsk_CurrentUser=현재 사용자
|
||
kr.tsk_Other=기타:
|
||
kr.tsk_ResetDictionaries=사전 초기화 및 모든 사용자 이름 삭제
|
||
kr.tsk_ResetSettings=Subtitle Edit 설정 초기화
|
||
kr.types_custom=사용자 지정 설치
|
||
kr.types_default=기본 설치
|
||
|
||
|
||
; Dutch
|
||
nl.comp_translations=Translations
|
||
nl.msg_AppIsRunning=Setup constateert dat Subtitle Edit al aktief is.%n%nSluit alstublieft alle geopende vensters, dan klik OK om door te gaan of Cancel om af te sluiten.
|
||
nl.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall constateert dat Subtitle Edit al geopend is.%n%nSluit alstublieft alle geopende vensters, dan klik OK om door te gaan of Cancel om af te sluiten.
|
||
nl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit vereist .NET Framework 2.0. Download en instaleer deze software alstublieft en doe de setup opnieuw.%n%nWilt u nu .NET Framework 2.0 instaleren?
|
||
nl.msg_DeleteSettings=Wilt u de instellingen en persoonlijke aanpassingen in de woordenboeken van Subtitle Edit verwijderen?%n%nAls u Subtitle Edit opnieuw installeert hoeft u deze niet te verwijderen.
|
||
nl.msg_OptimizingPerformance=Prestatie optimaliseren...
|
||
nl.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is in gebruik!
|
||
nl.run_VisitWebsite=Bezoek Subtitle Edit Website
|
||
nl.sm_com_Changelog=Subtitle Edit Changelog
|
||
nl.tsk_AllUsers=Voor alle gebruikers
|
||
nl.tsk_CurrentUser=Alleen voor huidige gebruiker
|
||
nl.tsk_Other=Anders:
|
||
nl.tsk_ResetDictionaries=Herstel woordenboeken en verwijder elke persoonlijke toevoeging
|
||
nl.tsk_ResetSettings=Herstel Subtitle Edit settings
|
||
nl.types_custom=Gebruiker specifieke installatie
|
||
nl.types_default=Standaard installatie
|
||
|
||
|
||
; Polish
|
||
pl.comp_translations=Tłumaczenia
|
||
pl.msg_AppIsRunning=Instalator wykrył, że Subtitle Edit jest obecnie uruchomiony.%n%nProszę teraz zamknąć wszystkie kopie SE, a następnie kliknąć przycisk OK, aby kontynuować, lub Anuluj, aby wyjść.
|
||
pl.msg_AppIsRunningUninstall=Deinstalator wykrył, że Subtitle Edit jest obecnie uruchomiony.%n%nProszę teraz zamknąć wszystkie kopie SE, a następnie kliknąć przycisk OK, aby kontynuować, lub Anuluj, aby wyjść.
|
||
pl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit do poprawnej pracy wymaga .NET Framework 2.0. Pobierz i zainstaluj .NET Framework i uruchom ponownie instalator.%n%nCzy chcesz teraz pobrać .NET Framework 2.0?
|
||
pl.msg_DeleteSettings=Czy chcesz także usunąć ustawienia Subtitle Edit oraz wszelkie niestandardowe zmiany wprowadzone w słownikach?%n%nJeśli planujesz ponowną instalację Subtitle Edit, nie musisz ich usuwać.
|
||
pl.msg_OptimizingPerformance=Optymalizowanie wydajności...
|
||
pl.msg_SetupIsRunningWarning=Instalator Subtitle Edit już jest uruchomiony!
|
||
pl.run_VisitWebsite=Odwiedź stronę Subtitle Edit
|
||
pl.sm_com_Changelog=Lista zmian w Subtitle Edit
|
||
pl.tsk_AllUsers=Dla wszystkich użytkowników
|
||
pl.tsk_CurrentUser=Tylko dla bieżącego użytkownika
|
||
pl.tsk_Other=Inne:
|
||
pl.tsk_ResetDictionaries=Resetuj słowniki i usuń wszelkie niestandardowe nazwy
|
||
pl.tsk_ResetSettings=Resetuj ustawienia Subtitle Edit
|
||
pl.types_custom=Instalacja użytkownika
|
||
pl.types_default=Instalacja domyślna
|
||
|
||
|
||
; Portuguese (Portugal)
|
||
pt.comp_translations=Traduções
|
||
pt.msg_AppIsRunning=A instalação detectou que o Subtitle Edit está em execução.%n%nPor favor, feche todas as instâncias agora, e clique OK para continuar, ou Cancelar para sair.
|
||
pt.msg_AppIsRunningUninstall=A desinstalação detectou que o Subtitle Edit está em execução.%n%nPor favor, feche todas as instâncias, e clique OK para continuar, ou Cancelar para sair.
|
||
pt.msg_AskToDownNET=O Subtitle Edit necessita do .NET Framework 2.0. Por favor, baixe e instale o .NET Framework, e execute a instalação novamente.%n%nDeseja baixar o .NET Framework 2.0 agora?
|
||
pt.msg_DeleteSettings=Deseja remover as configurações do Subtitle Edit e quaisquer mudanças feitas nos dicionários?%n%nSe planeia reinstalar o Subtitle Edit não necessita remover estes itens.
|
||
pt.msg_OptimizingPerformance=Otimizando performance...
|
||
pt.msg_SetupIsRunningWarning=A instalação do Subtitle Edit já está em execução!
|
||
pt.run_VisitWebsite=Visitar o site do Subtitle Edit
|
||
pt.sm_com_Changelog=Relatório de alterações do Subtitle Edit
|
||
pt.tsk_AllUsers=Todos os utilizadores
|
||
pt.tsk_CurrentUser=Utilizador atual
|
||
pt.tsk_Other=Outro:
|
||
pt.tsk_ResetDictionaries=Reiniciar Dicionários e remover quaisquer nomes personalizados
|
||
pt.tsk_ResetSettings=Reiniciar configurações do Subtitle Edit
|
||
pt.types_custom=Instalação personalizada
|
||
pt.types_default=Instalação padrão
|
||
|
||
|
||
; Romanian
|
||
ro.comp_translations=Translations
|
||
ro.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
ro.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
ro.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit necesită .NET Framework 2.0. Vă rog să descărcaţi şi să instalaţi .NET Framework şi apoi reinstalaţi.%n%nVreţi să descărcaţi acum .NET Framework 2.0?
|
||
ro.msg_DeleteSettings=Vreţi de asemenea să ştergeţi setările şi personalizările făcute în dicţionare?%n%nDacă aveţi de gând să reinstalaţi Subtitle Edit, nu este nevoie să le ştergeţi.
|
||
ro.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
ro.msg_SetupIsRunningWarning=Instalarea programului Subtitle Edit se efectuează deja!
|
||
ro.run_VisitWebsite=Vizitaţi pagina Web a programului Subtitle Edit
|
||
ro.sm_com_Changelog=Jurnalul modificărilor în programul Subtitle Edit
|
||
ro.tsk_AllUsers=Pentru toţi utilizatorii
|
||
ro.tsk_CurrentUser=Pentru utilizatorul curent
|
||
ro.tsk_Other=Altele:
|
||
ro.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
ro.tsk_ResetSettings=Resetaţi setările programului Subtitle Edit
|
||
ro.types_custom=Custom installation
|
||
ro.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Russian
|
||
ru.comp_translations=Файлы локализации программы
|
||
ru.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
ru.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
ru.msg_AskToDownNET=Для работы "Subtitle Edit" требуется установленный .NET Framework 2.0. Пожалуйста, загрузите и установите .NET Framework, а затем повторите инсталляцию.%n%nВыполнить загрузку .NET Framework 2.0 сейчас?
|
||
ru.msg_DeleteSettings=Следует ли также удалить ваши настройки программы и пользовательские словари?%n%nЕсли вы будете обновлять программу, то не удаляйте ваши настройки и словари.
|
||
ru.msg_OptimizingPerformance=Оптимизация производительности...
|
||
ru.msg_SetupIsRunningWarning=Установка "Subtitle Edit" уже запущена!
|
||
ru.run_VisitWebsite=Посетить домашнюю страницу
|
||
ru.sm_com_Changelog=Журнал изменений "Subtitle Edit"
|
||
ru.tsk_AllUsers=Для всех пользователей
|
||
ru.tsk_CurrentUser=Только для текущего пользователя
|
||
ru.tsk_Other=Другие задачи:
|
||
ru.tsk_ResetDictionaries=Сброс и удаление пользовательских словарей
|
||
ru.tsk_ResetSettings=Сброс настроек программы
|
||
ru.types_custom=Выборочная установка
|
||
ru.types_default=Обычная установка
|
||
|
||
|
||
; Serbian Cyrillic
|
||
srC.comp_translations=Преводи
|
||
srC.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
srC.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
srC.msg_AskToDownNET=Програм захтева .NET радни оквир 2.0. Инсталирајте га и поново покрените инсталацију.%n%nЖелите ли да преузмете захтевани програм сада?
|
||
srC.msg_DeleteSettings=Желите ли да обришете поставке и друге прилагођене измене које сте направили у речницима?%n%nАко планирате да поново инсталирате програм, не морате их брисати.
|
||
srC.msg_OptimizingPerformance=Учитавам…
|
||
srC.msg_SetupIsRunningWarning=Инсталација програма је већ покренута!
|
||
srC.run_VisitWebsite=Посетите страницу пројекта
|
||
srC.sm_com_Changelog=Дневник измена
|
||
srC.tsk_AllUsers=За све кориснике
|
||
srC.tsk_CurrentUser=Само за текућег корисника
|
||
srC.tsk_Other=Друго:
|
||
srC.tsk_ResetDictionaries=Поништи речнике и обриши прилагођене измене
|
||
srC.tsk_ResetSettings=Поништи поставке програма
|
||
srC.types_custom=Прилагођена инсталација
|
||
srC.types_default=Подразумевана инсталација
|
||
|
||
|
||
; Serbian Latin
|
||
srL.comp_translations=Prevodi
|
||
srL.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
srL.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
srL.msg_AskToDownNET=Program zahteva .NET radni okvir 2.0. Instalirajte ga i ponovo pokrenite instalaciju.%n%Želite li da preuzmete zahtevani program sada?
|
||
srL.msg_DeleteSettings=Želite li da obrišete postavke i druge prilagođene izmene koje ste napravili u rečnicima?%n%nAko planirate da ponovo instalirate program, ne morate ih brisati.
|
||
srL.msg_OptimizingPerformance=Učitavam…
|
||
srL.msg_SetupIsRunningWarning=Instalacija programa je već pokrenuta!
|
||
srL.run_VisitWebsite=Posetite stranicu projekta
|
||
srL.sm_com_Changelog=Dnevnik izmena
|
||
srL.tsk_AllUsers=Za sve korisnike
|
||
srL.tsk_CurrentUser=Samo za tekućeg korisnika
|
||
srL.tsk_Other=Drugo:
|
||
srL.tsk_ResetDictionaries=Poništi rečnike i obriši prilagođene izmene
|
||
srL.tsk_ResetSettings=Poništi postavke programa
|
||
srL.types_custom=Prilagođena instalacija
|
||
srL.types_default=Podrazumevana instalacija
|
||
|
||
|
||
; Swedish
|
||
sv.comp_translations=Translations
|
||
sv.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
sv.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
sv.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
sv.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
sv.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
sv.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
sv.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
sv.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
sv.tsk_AllUsers=For all users
|
||
sv.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
sv.tsk_Other=Other:
|
||
sv.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
sv.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
sv.types_custom=Custom installation
|
||
sv.types_default=Default installation
|
||
|
||
; Turkish
|
||
tr.comp_translations=Translations
|
||
tr.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
tr.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
tr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
tr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
tr.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
tr.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
tr.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
tr.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
tr.tsk_AllUsers=For all users
|
||
tr.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
tr.tsk_Other=Other:
|
||
tr.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
tr.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
tr.types_custom=Custom installation
|
||
tr.types_default=Default installation
|
||
|
||
; Vietnamese
|
||
vn.comp_translations=Translations
|
||
vn.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
vn.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
vn.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
vn.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
vn.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
vn.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
vn.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
vn.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
vn.tsk_AllUsers=For all users
|
||
vn.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
vn.tsk_Other=Other:
|
||
vn.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
vn.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
vn.types_custom=Custom installation
|
||
vn.types_default=Default installation
|
||
|
||
; Chinese Simplified
|
||
zh.comp_translations=Translations
|
||
zh.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
zh.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
zh.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
zh.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
zh.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
zh.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
zh.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
zh.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
zh.tsk_AllUsers=For all users
|
||
zh.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
zh.tsk_Other=Other:
|
||
zh.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
zh.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
zh.types_custom=Custom installation
|
||
zh.types_default=Default installation
|
||
|
||
; Chinese Traditional
|
||
zhTW.comp_translations=Translations
|
||
zhTW.msg_AppIsRunning=Setup has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
zhTW.msg_AppIsRunningUninstall=Uninstall has detected that Subtitle Edit is currently running.%n%nPlease close all instances of it now, then click OK to continue, or Cancel to exit.
|
||
zhTW.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
zhTW.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
zhTW.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
zhTW.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
zhTW.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
zhTW.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
zhTW.tsk_AllUsers=For all users
|
||
zhTW.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
zhTW.tsk_Other=Other:
|
||
zhTW.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
zhTW.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
zhTW.types_custom=Custom installation
|
||
zhTW.types_default=Default installation
|
||
|
||
#endif
|