SubtitleEdit/installer/Custom_Messages.iss
2011-09-26 12:44:06 +00:00

349 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

;* Subtitle Edit - Installer script
;*
;* Copyright (C) 2010-2011 XhmikosR
;*
;* This file is part of Subtitle Edit.
;*
;* Subtitle Edit is free software; you can redistribute it and/or modify
;* it under the terms of the GNU General Public License as published by
;* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
;* (at your option) any later version.
;*
;* Subtitle Edit is distributed in the hope that it will be useful,
;* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
;* GNU General Public License for more details.
;*
;* You should have received a copy of the GNU General Public License
;* along with Subtitle Edit. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
; sm=Start Menu, tsk=Task, com=Comment, msg=Message
; NOTE: Do NOT change the file encoding, it must be UTF-8 Signature!
[CustomMessages]
; English
en.comp_translations=Translations
en.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
en.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
en.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
en.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
en.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
en.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
en.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
en.tsk_AllUsers=For all users
en.tsk_CurrentUser=For the current user only
en.tsk_Other=Other:
en.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
en.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
en.types_custom=Custom installation
en.types_default=Default installation
#ifdef localize
; Bulgarian
bg.comp_translations=Translations
bg.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
bg.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
bg.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
bg.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
bg.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
bg.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
bg.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
bg.tsk_AllUsers=For all users
bg.tsk_CurrentUser=For the current user only
bg.tsk_Other=Other:
bg.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
bg.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
bg.types_custom=Custom installation
bg.types_default=Default installation
; Czech
cs.comp_translations=Translations
cs.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
cs.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
cs.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
cs.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
cs.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
cs.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
cs.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
cs.tsk_AllUsers=For all users
cs.tsk_CurrentUser=For the current user only
cs.tsk_Other=Other:
cs.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
cs.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
cs.types_custom=Custom installation
cs.types_default=Default installation
; Deutsch
de.comp_translations=Übersetzungen
de.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit läuft bereits! Bitte schließen das Programm, bevor Sie fortfahren.
de.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit benötigt .NET Framework 2.0 oder höher. Bitte laden und installieren Sie .NET Framework und starten Sie die Installation erneut.%n%nMöchten Sie .NET Framework jetzt herunterladen?
de.msg_DeleteSettings=Möchten Sie ihre Einstellungen und die benutzerdefinierten Wörterbücher ebenfalls löschen?%n%nWenn Sie Subtitle Edit erneut installieren möchten, können Sie Ihre Einstellungen behalten.
de.msg_OptimizingPerformance=Leistungsoptimierung...
de.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup läuft bereits!
de.run_VisitWebsite=Besuchen Sie die Subtitle Edit Webseite
de.sm_com_Changelog=Änderungsliste von Subtitle Edit
de.tsk_AllUsers=Für alle Benutzer
de.tsk_CurrentUser=Nur für mich
de.tsk_Other=Andere:
de.tsk_ResetDictionaries=Wörterbücher zurücksetzen und sonstige Namen löschen
de.tsk_ResetSettings=Subtitle Edit Einstellungen zurücksetzen
de.types_custom=Benutzerdefinierte Installation
de.types_default=Standardinstallation
; Danish
dk.comp_translations=Translations
dk.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit kører! Luk venligst Subtitle Edit for at fortsætte.
dk.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit kræver .NET Framework 2.0 eller nyere. Download and installer .NET Framework og kør setup igen.%n%nVil du downloade .NET Framework 2.0 nu?
dk.msg_DeleteSettings=Vil du også slette Subtitle Edit's indstillinger og evt. ændringer i ordlister?%n%nHvis du vil geninstallere Subtitle Edit senere kan du beholde disse indstillinger.
dk.msg_OptimizingPerformance=Optimerer performance...
dk.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup kører allerede!
dk.run_VisitWebsite=Besøg Subtitle Edits Website
dk.sm_com_Changelog=Subtitle Edit ændringslog
dk.tsk_AllUsers=For alle brugere
dk.tsk_CurrentUser=Kun for aktulle bruger
dk.tsk_Other=Andre:
dk.tsk_ResetDictionaries=Nulstil ordbøger og slet bruger ordlister
dk.tsk_ResetSettings=Nulstil Subtitle Edit indstillinger
dk.types_custom=Brugerdefineret installation
dk.types_default=Default installation
; Spanish
es.comp_translations=Translations
es.msg_AppIsRunning=¡Subtitle Edit está en ejecución! Por favor, ciérrelo antes de proceder.
es.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requiere .NET Framework 2.0. Por favor, descargue e instale .NET Framework y ejecute de nuevo la instalación.%n%n¿Desea descargar .NET Framework 2.0 ahora?
es.msg_DeleteSettings=¿Desea eliminar también la configuración de Subtitle Edit y cualquier otro cambio que se haya podido realizar en los diccionarios?%n%nSi piensa reinstalar más adelante Subtitle Edit no tiene por qué eliminarlos.
es.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
es.msg_SetupIsRunningWarning=¡La instalación de Subtitle Edit está ya en marcha!
es.run_VisitWebsite=Visite la página web de Subtitle Edit
es.sm_com_Changelog=Registro de cambios de Subtitle Edit
es.tsk_AllUsers=Para todos los usuarios
es.tsk_CurrentUser=Sólo para el usuario actual
es.tsk_Other=Otro:
es.tsk_ResetDictionaries=Restaura los Diccionarios y elimina cualquier nombre personalizado
es.tsk_ResetSettings=Restaura la configuración de Subtitle Edit
es.types_custom=Custom installation
es.types_default=Default installation
; Basque
eu.comp_translations=Itzulpenak
eu.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit lanean dago! Mesedez itxi jarraitu aurretik.
eu.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit-ek beharrezkoa du .NET Framework 2.0. Mesedez jeitsi eta ezarri .NET Framework eta abiarazi berriro ezartzailea.%n%nNahi duzu .NET Framework 2.0 orain jeistea?
eu.msg_DeleteSettings=Nahi dituzu ere Subtitle Edit-en ezarpenak eta hiztegietan egin dituzun aldaketak ezabatzea?%n%nSubtitle Edit berriro ezartzeko asmoa baduzu ez dituzu ezabatu behar.
eu.msg_OptimizingPerformance=Egintza hobereneratzen...
eu.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Ezartzailea jadanik lanean dago!
eu.run_VisitWebsite=Ikusi Subtitle Edit Webgunea
eu.sm_com_Changelog=Subtitle Edit Aldaketa-oharra
eu.tsk_AllUsers=Erabiltzaile guztientzat
eu.tsk_CurrentUser=Uneko erabiltzailearentzat bakarrik
eu.tsk_Other=Besterik:
eu.tsk_ResetDictionaries=Berrezarri Hiztegiak eta ezabatu norbere izena
eu.tsk_ResetSettings=Berrezarri Subtitle Edit ezarpenak
eu.types_custom=Norbere ezarpena
eu.types_default=Berezko ezarpena
; French
fr.comp_translations=Translations
fr.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
fr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
fr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
fr.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
fr.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
fr.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
fr.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
fr.tsk_AllUsers=For all users
fr.tsk_CurrentUser=For the current user only
fr.tsk_Other=Other:
fr.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
fr.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
fr.types_custom=Custom installation
fr.types_default=Default installation
; Hungarian
hu.comp_translations=Translations
hu.msg_AppIsRunning=A Subtitle Edit fut! Kérjük, zárja be a folytatás elött.
hu.msg_AskToDownNET=A Subtitle Edit futtatásához .NET Framework 2.0 szükséges. Kérjük, töltse le és telepítse a .NET Framework keretprogramot és futtassa újra a telepítőt.%n%nLetölti a .NET Framework 2.0 telepítőt most?
hu.msg_DeleteSettings=Törölni szeretné a Subtitle Edit beállításait és a szótárakban végrehajtott egyéni módosításokat?%n%nHa a Subtitle Edit újratelepítését tervezi, Önnek nem kell törölni azt.
hu.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
hu.msg_SetupIsRunningWarning=A Subtitle Edit telepítő már fut!
hu.run_VisitWebsite=A Subtitle Edit weboldalának felkeresése
hu.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's változásnapló
hu.tsk_AllUsers=Az összes felhasználó számára
hu.tsk_CurrentUser=Csak a jelenlegi felhasználó számára
hu.tsk_Other=Egyéb:
hu.tsk_ResetDictionaries=A szótárak visszaállítása és az egyéni nevek törlése
hu.tsk_ResetSettings=A Subtitle Edit beállításainak visszaállítása
hu.types_custom=Custom installation
hu.types_default=Default installation
; Italian
it.comp_translations=Translations
it.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
it.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
it.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
it.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
it.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
it.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
it.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
it.tsk_AllUsers=For all users
it.tsk_CurrentUser=For the current user only
it.tsk_Other=Other:
it.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
it.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
it.types_custom=Custom installation
it.types_default=Default installation
; Japanese
ja.comp_translations=Translations
ja.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
ja.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
ja.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
ja.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
ja.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
ja.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
ja.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
ja.tsk_AllUsers=For all users
ja.tsk_CurrentUser=For the current user only
ja.tsk_Other=Other:
ja.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
ja.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
ja.types_custom=Custom installation
ja.types_default=Default installation
; Dutch
nl.comp_translations=Translations
nl.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
nl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
nl.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
nl.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
nl.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
nl.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
nl.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
nl.tsk_AllUsers=For all users
nl.tsk_CurrentUser=For the current user only
nl.tsk_Other=Other:
nl.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
nl.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
nl.types_custom=Custom installation
nl.types_default=Default installation
; Polish
pl.comp_translations=Tłumaczenia
pl.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit jest uruchomiony! Proszę go zamknąć, aby kontynuować.
pl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit wymaga do poprawnej pracy .NET Framework 2.0. Pobierz i zainstaluj .NET Framework i uruchom ponownie instalator.%n%nCzy chcesz teraz pobrać .NET Framework 2.0?
pl.msg_DeleteSettings=Czy chcesz także usunąć ustawienia Subtitle Edit oraz wszelkie niestandardowe zmiany wprowadzone w słownikach?%n%nJeśli planujesz ponowną instalację Subtitle Edit, nie musisz ich usuwać.
pl.msg_OptimizingPerformance=Optymalizowanie wydajności...
pl.msg_SetupIsRunningWarning=Instalator Subtitle Edit już jest uruchomiony!
pl.run_VisitWebsite=Odwiedź stronę Subtitle Edit
pl.sm_com_Changelog=Lista zmian w Subtitle Edit
pl.tsk_AllUsers=Dla wszystkich użytkowników
pl.tsk_CurrentUser=Tylko dla bieżącego użytkownika
pl.tsk_Other=Inne:
pl.tsk_ResetDictionaries=Resetuj słowniki i usuń wszelkie niestandardowe nazwy
pl.tsk_ResetSettings=Resetuj ustawienia Subtitle Edit
pl.types_custom=Instalacja użytkownika
pl.types_default=Instalacja domyślna
; Romanian
ro.comp_translations=Translations
ro.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
ro.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit necesită .NET Framework 2.0. Vă rog să descărcaţi şi să instalaţi .NET Framework şi apoi reinstalaţi.%n%nVreţi să descărcaţi acum .NET Framework 2.0?
ro.msg_DeleteSettings=Vreţi de asemenea să ştergeţi setările şi personalizările făcute în dicţionare?%n%nDacă aveţi de gând să reinstalaţi Subtitle Edit, nu este nevoie să le ştergeţi.
ro.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
ro.msg_SetupIsRunningWarning=Instalarea programului Subtitle Edit se efectuează deja!
ro.run_VisitWebsite=Vizitaţi pagina Web a programului Subtitle Edit
ro.sm_com_Changelog=Jurnalul modificărilor în programul Subtitle Edit
ro.tsk_AllUsers=Pentru toţi utilizatorii
ro.tsk_CurrentUser=Pentru utilizatorul curent
ro.tsk_Other=Altele:
ro.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
ro.tsk_ResetSettings=Resetaţi setările programului Subtitle Edit
ro.types_custom=Custom installation
ro.types_default=Default installation
; Russian
ru.comp_translations=Файлы локализации программы
ru.msg_AppIsRunning=Обнаружена работающая программа "Subtitle Edit"! Пожалуйста, закройте её перед началом установки.
ru.msg_AskToDownNET=Для работы "Subtitle Edit" требуется установленный .NET Framework 2.0. Пожалуйста, загрузите и установите .NET Framework, а затем повторите инсталляцию.%n%nВыполнить загрузку .NET Framework 2.0 сейчас?
ru.msg_DeleteSettings=Следует ли также удалить ваши настройки программы и пользовательские словари?%n%nЕсли вы будете обновлять программу, то не удаляйте ваши настройки и словари.
ru.msg_OptimizingPerformance=Оптимизация производительности...
ru.msg_SetupIsRunningWarning=Установка "Subtitle Edit" уже запущена!
ru.run_VisitWebsite=Посетить домашнюю страницу
ru.sm_com_Changelog=Журнал изменений "Subtitle Edit"
ru.tsk_AllUsers=Для всех пользователей
ru.tsk_CurrentUser=Только для текущего пользователя
ru.tsk_Other=Другие задачи:
ru.tsk_ResetDictionaries=Сброс и удаление пользовательских словарей
ru.tsk_ResetSettings=Сброс настроек программы
ru.types_custom=Выборочная установка
ru.types_default=Обычная установка
; Serbian Cyrillic
srC.comp_translations=Преводи
srC.msg_AppIsRunning=Програм је покренут! Затворите га пре него што наставите.
srC.msg_AskToDownNET=Програм захтева .NET радни оквир 2.0. Инсталирајте га и поново покрените инсталацију.%n%nЖелите ли да преузмете захтевани програм сада?
srC.msg_DeleteSettings=Желите ли да обришете поставке и друге прилагођене измене које сте направили у речницима?%n%nАко планирате да поново инсталирате програм, не морате их брисати.
srC.msg_OptimizingPerformance=Учитавам…
srC.msg_SetupIsRunningWarning=Инсталација програма је већ покренута!
srC.run_VisitWebsite=Посетите страницу пројекта
srC.sm_com_Changelog=Дневник измена
srC.tsk_AllUsers=За све кориснике
srC.tsk_CurrentUser=Само за текућег корисника
srC.tsk_Other=Друго:
srC.tsk_ResetDictionaries=Поништи речнике и обриши прилагођене измене
srC.tsk_ResetSettings=Поништи поставке програма
srC.types_custom=Прилагођена инсталација
srC.types_default=Подразумевана инсталација
; Serbian Latin
srL.comp_translations=Prevodi
srL.msg_AppIsRunning=Program je pokrenut! Zatvorite ga pre nego što nastavite.
srL.msg_AskToDownNET=Program zahteva .NET radni okvir 2.0. Instalirajte ga i ponovo pokrenite instalaciju.%n%Želite li da preuzmete zahtevani program sada?
srL.msg_DeleteSettings=Želite li da obrišete postavke i druge prilagođene izmene koje ste napravili u rečnicima?%n%nAko planirate da ponovo instalirate program, ne morate ih brisati.
srL.msg_OptimizingPerformance=Učitavam…
srL.msg_SetupIsRunningWarning=Instalacija programa je već pokrenuta!
srL.run_VisitWebsite=Posetite stranicu projekta
srL.sm_com_Changelog=Dnevnik izmena
srL.tsk_AllUsers=Za sve korisnike
srL.tsk_CurrentUser=Samo za tekućeg korisnika
srL.tsk_Other=Drugo:
srL.tsk_ResetDictionaries=Poništi rečnike i obriši prilagođene izmene
srL.tsk_ResetSettings=Poništi postavke programa
srL.types_custom=Prilagođena instalacija
srL.types_default=Podrazumevana instalacija
; Swedish
sv.comp_translations=Translations
sv.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
sv.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
sv.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
sv.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
sv.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
sv.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
sv.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
sv.tsk_AllUsers=For all users
sv.tsk_CurrentUser=For the current user only
sv.tsk_Other=Other:
sv.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
sv.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
sv.types_custom=Custom installation
sv.types_default=Default installation
#endif