mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-28 06:52:35 +01:00
248df9b327
Also added basic support for tmx files git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@1357 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
400 lines
21 KiB
Plaintext
400 lines
21 KiB
Plaintext
Subtitle Edit Changelog
|
||
|
||
3.3 Beta 1 (x September 2012)
|
||
* NEW:
|
||
* Edit -> Reverse RTL start/end (fix punctuations)
|
||
* Easy import of auto backed up files (File -> Restore auto-backup...)
|
||
* Advanced Substation Alpha style viewer/creater (right click in list view)
|
||
* Timed Text style view/creater (right click in list view)
|
||
* File -> D-Cinema properties (for both smtpe and interop)
|
||
* Can now display frames instead of milliseconds in main window
|
||
(see Options -> Settings)
|
||
* New setting in Options: "Max. chars/second"
|
||
* New settings in Options regarding "Min. duration" + "Max. duration"
|
||
* New settings in Options regarding syntax coloring
|
||
* Several other new subtitle formats
|
||
* New settings in Options, center subtitle (in SE text boxes)
|
||
* Tools -> Join subtitles (merge of multiple parts)
|
||
* Tools -> Apply duration limits
|
||
* Tools -> Sort -> Text - chars/sec
|
||
* Main window list view context menu: Save selected lines as...
|
||
* Will now display any errors found in SubRip/MicroDvd/SSA/ASS on load
|
||
* File -> Statistics: Displays info about current subtitle
|
||
* Click on status bar in footer will now show status history
|
||
* "Fix common errors" item to fix Turkish ANSI letters to Unicode - thx Adem
|
||
* Support for D-Cinema smpte - thx Lillian
|
||
* Can now read NCI cap files - thx Ramon
|
||
* Added fullscreen icon to video player (in main window only) - thx Leszek
|
||
* Voikko spell check for Finnish - thx Harri + Ile
|
||
* Added guess time codes to waveform context menu
|
||
* Many new shortcuts
|
||
* IMPROVED:
|
||
* Improved support for Advanced Substation Alpha (+ Substation Alpha)
|
||
* Improved support for SAMI (now two different formats + font color support)
|
||
* Added extra options for double click on list view line - thx Fredrik + TaeGyun
|
||
* Added extra options for export as text
|
||
* Added many new possible shortcut keys
|
||
* Find and replace, better undo, faster + a little UI - thx Adem
|
||
* Fix common errors -> Start with uppercase letter after colon/semicolon moved
|
||
to seperate fix item (no longer in "Start with uppercase after paragraph/period")
|
||
* Can now read Ulead format with positions - thx Steve
|
||
* Can now convert text subtitles in mkv/mks files via command line - thx the hulk
|
||
* New command line conversion parameters: /list, /overwrite, /inputfolder
|
||
* File -> Export - can now choose custom video resolution + supports color
|
||
* FIXED:
|
||
* Auto-translate now works for English to Portuguese - thx w.tambley
|
||
* Shortcuts with numbers (0-9)
|
||
* Reading of Bluray sup with errors in image - thx Simon
|
||
* Reading of SAMI files with time codes in quotes - thx Josh
|
||
* Reading of Ulead files with position codes - thx Steve
|
||
* Reading of time codes + adjust with format SCC - thx Marquise
|
||
* Accents and tildes in Cheetah caption format - thx David
|
||
* Now always uses output folder - thx the hulk
|
||
* Cropping of bottom images in File -> Export - thx moob
|
||
* Possible crash in OcrFixEngine - thx Ile
|
||
* Possible crash when importing vobsub from mkv files - thx Ile
|
||
* Can now read SCC with ";" in time code - thx Thane
|
||
* Crash when splitting an empty line - thx Pimmetje
|
||
|
||
|
||
3.2.8 (3rd June 2012)
|
||
* NEW:
|
||
* Added "Right to left" in Edit menu - also with configuable shortcut
|
||
* Added several new subtitle formats
|
||
* Added "Delete line(s)" context menu to ocr - thx Mario
|
||
* IMPROVED:
|
||
* Updated Chinese language file - thx FeiXJ
|
||
* Updated Brazilian Portuguese - thx Igor R<>ckert
|
||
* Updated Polish language file - thx Adam Malich
|
||
* Updated Romanian language file - thx dr. Jackson
|
||
* Better reading of Cavena 890 format - thx Victor
|
||
* Version number now inludes the revision from SVN - thx XhmikosR
|
||
* Unfocused selection in list view now has more visible color - thx Adem
|
||
* Import of subs from mp4 files can now read closed captions - thx Zsolt
|
||
* Some new parameters to command line converting - thx Mateo
|
||
* FIXED:
|
||
* Bug in linebreaking - thx Renault
|
||
* Bug (skip of subtitles) in dvd sub ripping - thx kowenant/cipry
|
||
* Minor fix for Blu-ray sup reading
|
||
* Correct time codes in EBU when reading 24 fps
|
||
* HD DVD SUP lines are now re-numbered when importing for ocr
|
||
* Bug in waveform regarding new selection/right-click-menu
|
||
* Sets default encoding at start if no subtitle is loaded - thx TC
|
||
* Can now set single line max length to large values - thx cmaj135
|
||
* Removed flickering in subtitle list view when typing
|
||
* Fixed italics in .890 writing - thx victor
|
||
* Insert line before/after shortcuts - thx Omar
|
||
* Minor bug with fixing I inside lowercase word - thx Alberto
|
||
* New line in format Encore with tabs - thx Tim
|
||
* Minor bug in Remove interjections - thx Pson
|
||
* Crash when working with Advanced Sub Station Alpha styles
|
||
|
||
|
||
3.2.7 (14th April 2012)
|
||
* NEW:
|
||
* Added Finnish language - thx Veikko
|
||
* Can now import binary subtitle format Cheetah Caption
|
||
* IMPROVED:
|
||
* VLC audio extraction now generates smaller wave file - thx utocne
|
||
(transcoding parameters now in Settings.xml)
|
||
* Added "Find text" to Point Sync + Set Sync Point - thx eMWu
|
||
* Unbreak/auto-break buttons now also work on selected lines - thx XhmikosR
|
||
* EBU stl now also accepts STL 2.4 (besides STL25/STL30) - Thx Axel
|
||
* Added shortcut for split line at cursor position - Thx Daniela
|
||
* Basque language file updated - thx Xabier Aramendi
|
||
* FIXED:
|
||
* Crash in "Fix common errors" - thx Dragan B
|
||
* New-line character in Final Cut Pro Xml format - thx Axel Schmidt
|
||
* Bug in "Import plain text" regarding "Auto split text"
|
||
* Crash in AutoBr line
|
||
* Crash/skip-subtitle-bug in vobsub reading - thx T.S.
|
||
* Crash when reading vobsub files with errors - thx Sofiaguy
|
||
* EBU stl format reading now skips user data - thx Peter
|
||
* Fixed crash in MPlayer due to unknown frame rate
|
||
|
||
|
||
3.2.6 (29th March 2012)
|
||
* NEW:
|
||
* Added new subtitle formats - now 100 formats supported
|
||
* IMPROVED:
|
||
* Adjust mode improved a bit and also two new shortcuts - thx Deanna/Seamlik
|
||
* Focus correct list view line after merging/deleting - thx Verteller
|
||
* Minor improvements to ocr (missing '.' with small fonts sometimes) - thx Bas
|
||
* FIXED:
|
||
* Fix overlapping time codes (regression from 3.2.4) - thx menes
|
||
* PAC line numbers beyond 255 is now written correctly
|
||
* First line in PAC files no longer messes up time-line/waveform - thx Peter
|
||
* Second line alignment in export images in some cases - thx Juan
|
||
* Fixed italics/bold in Dvd Studio Pro format - thx Mikko
|
||
|
||
|
||
3.2.5 (18th March 2012)
|
||
* NEW:
|
||
* Added new subtitle formats (now +90!)
|
||
* IMPROVED:
|
||
* Improvements to Fix common errors - thx Trottel
|
||
* Optimized Fix Common OCR Errors
|
||
* FIXED:
|
||
* Crash in fix common errors (remove unneeded spaces) - thx menes
|
||
* Merge selected lines with 2+ lines - thx Verteller
|
||
* Prompt for save changes when opening new sub (if changed) - thx Chris
|
||
* No save prompt if subtitle is not changed (but was) - thx XhmikosR
|
||
* Context menu normal/italic in ocr window - thx cipry
|
||
* Editing search type for "Multiple replace"
|
||
* Wrong positioning of some texts (mostly at startup) - thx Trottel
|
||
* Fix crash in image export (due to blank lines) - thx Mahdi
|
||
* Line-breaking now works better with font tags - thx Trottel/XhmikosR
|
||
* Moving subtitles in timeline (waveform/spectrogram) with mouse
|
||
is now fast again
|
||
|
||
|
||
3.2.4 (11th March 2012)
|
||
* NEW:
|
||
* Arabic language file - thx Zakaria Farah Abu Wael
|
||
* Export to VobSub format
|
||
* Added new subtitle formats (now ~90!)
|
||
* Added export to FAB image script
|
||
* Added import of XSub from DivX files (use File -> Open)
|
||
* IMPROVED:
|
||
* Updated Basque languaged file - thx Xabier Aramendi
|
||
* Export images alignment - thx Marcin
|
||
* Export images can now use bold font
|
||
* Many improvements to fix common errors - thx Majid
|
||
* Settings -> Word lists -> "Ocr fix list" is now sorted - thx Majid
|
||
* Main window now lists all encodings
|
||
* Current pos in time line (waveform) does not jump when using VLC/MPlayer
|
||
* Subtitle text box now shows vertical scroll-bar when 3+ lines
|
||
* Go to next/prev sub (or double click in time line) will center selected
|
||
line in listview - thx Sean/vmb/Leszek
|
||
* Multiple replace can now move items up/down - thx Majid
|
||
* Improved support for the SCC format
|
||
* Optimized Fix Common Errors + startup
|
||
* FIXED:
|
||
* Export to Blu-ray sup timestamps
|
||
* Crash in Visual Sync - thx XhmikosR
|
||
* Incorrect timestamps in MicroDVD format after using
|
||
"Set start time and offset the rest" + a few more buttons - thx whuras
|
||
* Bug in replace when showing original subtitle - thx Krystian
|
||
* Bug in auto break lines regarding italic tags - thx Majid
|
||
* Crash when merging lines (original sub) in some cases - thx Krystian
|
||
* Bug when saving framerate with "," instead of "." - thx yannick
|
||
* Wrong time codes when appending frame based subs - thx Klos
|
||
* MPlayer works much better now, also on Linux.
|
||
(Use MPlayer2 for precise seeking)
|
||
* Crash (memory leak) when exporting images from a vobsub - thx Pete
|
||
* Bug in Fix common errors with uncheck fix quotes - thx jofafrazze
|
||
* Bug in Import plain text when only non-English letters - thx Jasper
|
||
* Now detects encoding when opening son files - thx J<>rgen
|
||
|
||
|
||
3.2.3 (13th January 2012)
|
||
* NEW:
|
||
* Added Brazilian Portuguese - thx XXXXXXXXXX
|
||
* Added Italian language file - thx Maff
|
||
* Added Portuguese (Portugal) language file - thx Ricardo Perdig<69>o
|
||
* Added Japanese language file - thx Nardog
|
||
* Added Spanish language file - thx m2s
|
||
* Support for subtitle format AvidCaption - thx Laszlo
|
||
* Support for F4 subtitle formats - thx Fred
|
||
* Export to Blu-ray sup format
|
||
* IMPROVED:
|
||
* Updated Tesseract to 3.01
|
||
Now includes (some) italic detection + adds support for
|
||
Arabic, Hebrew, Hindi and Thai
|
||
* Undo improved so it also works for textbox + redo (Ctrl+Y)
|
||
* Many new configurable shortcuts (e.g. for fullscreen video player)
|
||
* OCR tweaked a bit + BluRay sup files are processed faster
|
||
* TextBox with current subtitle now shows cursor position - thx Leszek
|
||
* Subtitle format PAC much improved - thx Peter
|
||
* Subtitle format FCP Xml improved - thx Ulrik
|
||
* Subtitle format D-Cinema improved - thx Karam
|
||
* Splitting of lines - Thx Trottel
|
||
* Auto break lines - thx Majid
|
||
* Some fixes for Fix common errors/Remove text for HI - thx Majid
|
||
* Optimized Fix Common Errors
|
||
* DirectShow can now also play audio-only files
|
||
* FIXED:
|
||
* Fixed crash when setting Options - thx karmazyn
|
||
* Fixed crash in set color (or set font) - thx LEO33
|
||
* Fixed crash/freeze when loading large subtitle files - thx Ulrik
|
||
* Fixed bug when clicking in list view while running ocr - thx sialivi
|
||
* Fixed de-selecting text in textbox via single click - thx XhmikosR
|
||
* Fixed possible crash in spell check + German dictionary should work
|
||
* Fixed missing save/load of a fix common errors setting - thx menes
|
||
* Removed Microsoft translate as it's useless with new quotas
|
||
* Fixed milliseconds in timed text - thx Calle
|
||
* Names with spaces now works in spell check - thx Dr. jackson
|
||
* Do not use frame rate if it's zero (audio files) - thx dixie.fever'
|
||
* Fixed possible crash when saving xml files - thx Peter
|
||
|
||
|
||
3.2.2 (19th October 2011)
|
||
* NEW:
|
||
* Added German language file - thx JW 301
|
||
* Added Greek language file - thx The Rabbit
|
||
* Some basic support for subtitle format WebVTT
|
||
* Some basic support for subtitle format SCC
|
||
* IMPROVED:
|
||
* Updated Basque language file - thx xabier aramendi
|
||
* Improved drag-and-drop support in textbox - thx vmb
|
||
* FIXED:
|
||
* Possible crash when saving ebu files
|
||
* Possible crash when fixing italics - thx StainlessS
|
||
* Fixed bug when editing time codes - issue 46, thx mobo
|
||
* Fixed memory leak in spell check - thx thx aMvEL
|
||
* Fixed WinXP crash when ocr'ing Blu-ray/SON - thx edea
|
||
* Can now acutally use MPlayer2 on windows - thx rotulos1
|
||
* Fixed a (rare) crash in change casing - fix names
|
||
* Fixed a bug in format Timed Text draft - thx Thomas
|
||
* Fix for using Chinese traditional tesseract ocr dictionary
|
||
|
||
|
||
3.2 (8th October 2011)
|
||
* NEW:
|
||
* Can now display spectrogram (and/or waveform)
|
||
* Subtitle formats: D-Cinema, Cavena890, Timed Text 1.0, Captionate,
|
||
Flash xml, YouTube annotations and more
|
||
* Most important shortcuts in Options -> Settings
|
||
* Export bdn-xml/images + import/ocr bdn-xml/images
|
||
* Added "Point sync via other subtitle" (thx ioannis)
|
||
* Tools -> Make empty translation from current subtitle (thx vmb)
|
||
* Tools -> Show original text in audio/video previews (thx vmb)
|
||
* Command line conversion between subtitle formats
|
||
(Example: subtitleedit /convert *.srt microdvd - thx Carl)
|
||
* Subtitle preview font size (below video player) is now available in
|
||
Options -> Settings
|
||
* Edit -> Select all
|
||
* List view context menu: Copy as text to clipboard
|
||
(you can also use ctrl+c/ctrl+v)
|
||
* Text box context menu -> Split line at cursor position (thx DrJackson)
|
||
* Import+ocr of Blu-ray sup files inside matroska files
|
||
* Now remembers undocked controls pos/size
|
||
* New customizable shortcut for Adjust mode:
|
||
Set current subtitle end time
|
||
at video pos, keep duration, and go to next sub (Shift+End, thx Bavo)
|
||
* Can now import subtitles from mp4/mv4 files
|
||
* IMPROVED:
|
||
* OCR unknown words highlighting now works better (thx sialivi)
|
||
* OCR image compare UI improved with "Edit last char" and much more
|
||
(thx Zoltan)
|
||
* OCR image compare: Compare more effective + word breaking improved
|
||
* Merge short lines can now also merge lines ending with ".", "?",
|
||
or "!" (optional)
|
||
* Can now read Adobe Encore files starting with line numbers (thx Pier)
|
||
* Advanced Sub Station Alpha (and SSA) now keeps original styles
|
||
(thx Rebecca)
|
||
* Improved Remove text for HI (thx sialivi/aMvEL)
|
||
* Undo now also works for original subtitle (thx Trottel)
|
||
* FIXED:
|
||
* Adjust all times did not work for MicroDvd (thx Wolf)
|
||
* Fixed a bug in VobSub parser which could cause scrambled images
|
||
* Fixed a bug in VobSub parser so it no longer ignores custom
|
||
background color
|
||
* Fixed too much cropping for VobSub pictures
|
||
* Now removes empty Unicode white spaces from Google translate
|
||
* Crash when entering invalid text in source view (thx Fr<46>d<EFBFBD>ric)
|
||
* Fixed a few bugs in DVD Architect format + added another two
|
||
new variants (thx Jacob)
|
||
* Fixed incorrect line-break in Microsoft Translate in last part of
|
||
sub (thx Jacob)
|
||
* Fixed incorrect undo when working with waveform (thx Trottel/vmb)
|
||
|
||
|
||
3.1 (3rd March 2011)
|
||
* NEW:
|
||
* Collaboration via the internet ("Networking", also has chat)
|
||
* Auto-backup (never, every minute, every 5th minute or every 15th minute - thx swedelandster)
|
||
* Video player/controls/wave form can now be un-docked (e.g. for people with multiple monitors)
|
||
* Spell check via Word (Options -> Settings:General -> Spell checker)
|
||
* Edit original subtitle
|
||
(Options -> Settings:General:Allow edit of original subtitle - thx Luis for testing)
|
||
* Wave form control can adjust play rate (slow, normal, fast and very fast - VLC player only)
|
||
* Ability to remember the last selected line when re-opening subtitles (thx Frederic)
|
||
* Now remembers video file and original subtitle (thx Luis)
|
||
* Support for the subtitle format "QuickTime text" (two variations) + Scenarist + Adobe Encore
|
||
* Added "Chars/sec" info to textbox in main window (thx Kerensky)
|
||
* Options to choose font color and background color (for list view/text-boxes)
|
||
* Can now import VobSub subtitles embedded in Matroska (.mkv) files
|
||
(thx mosu for mkv info + thx hawk for testing)
|
||
* Wave form position can be locked at center via new 'Center' button (thx Krystian)
|
||
* Can insert (a whole) subtitle after a line in the list view via context menu
|
||
* Auto-suggest line splitting with button while typing (thx DrJackson)
|
||
* Auto-wrap text while typing (option, thx swedelandster)
|
||
* Video menu will now have a "Choose audio track" if more than one audio track exists
|
||
(only when using VLC as video player)
|
||
* Bulgarian translation (thx Ivo Ivanov)
|
||
* IMPROVED:
|
||
* Main window: Video player will now automatically move up beside subtitle if waveform is
|
||
displayed + some resizing of controls allowed via splitters
|
||
* Context menu for subtitle textbox now has italic, bold, underline, font name, and color
|
||
* Updated NHunspell (spell check component) to latest version (0.9.6)
|
||
* Synchronization Show earlier/later changed a bit, also added a shortcut (Ctrl+Shift+A)
|
||
* Added a few buttons to 'Multiple replace' which is now re-sizable (thx sialivi)
|
||
* Moved video controls below subtitle preview (which now displays italic)
|
||
* Fix common OCR errors improved (thx aMvEL, sialivi, Alberto)
|
||
* Remove text for HI can now also remove interjections (thx DrJackson)
|
||
* Start/display time changes are now undo-able (thx Luis)
|
||
* Subtitle preview on video player is more precise now (thx hawk), uses the font from Settings
|
||
and bold (thx Leszek)
|
||
* "Point sync" can now also sync using only one sync point (thx tttoan)
|
||
* VLC media player - mouse click now toggles play/pause
|
||
* FIXED:
|
||
* Wave form: Fixed imprecise (out of sync) wave form data for some sample rates
|
||
* Fixed crash with wave form track bar (thx Christian)
|
||
* A minor bug in initialization of waveform (thx Frederic)
|
||
* Fixed several bugs regarding 'large fonts' / higher dpi (thx Radbert)
|
||
* Fixed memory leak in VobSub SubPicture class (thx Almogzt)
|
||
* Fixed a bug that froze VLC after playing to end of video
|
||
* Missing line break in Sony DVD Architect w line numbers (thx Rosa)
|
||
* A minor bug in Visual Sync, if end scene was after video length (thx tsieberg)
|
||
* OCR Fix Engine: Lines after "..." will no longer be changed to start with uppercase
|
||
* Fixed bug in reading of SSA files (',' was removed) - thx P<>ter
|
||
* Fixed line breaking bug in mpl format - thx Przemek
|
||
* Fixed shortcuts for adjust commands Ctrl+Space/Shift+Space/F9/F10
|
||
|
||
|
||
3.0 (18th November 2010)
|
||
* NEW:
|
||
* Wave form control with many sync/replay/creation commands
|
||
(thx Kerensky for the feedback)
|
||
* Translator mode (Edit -> Show original subtitle, thx DrJackson)
|
||
* Added Microsoft translate
|
||
* Option to remove blank lines when opening a subtitle (thx honeybunny)
|
||
* Can now read subtitles in the binary EBU format (thx corbin dallas/Iban)
|
||
* Can now read/write subtitle Sony DVD Architect format (thx Mark/Zedopipo)
|
||
* Setting "Font name" is possible via right-click menu in list view
|
||
* New cool installer (thx XhmikosR)
|
||
* IMPROVED:
|
||
* Layout changed - Translation helper + Create/adjust lines moved to main window
|
||
* Ripping subtitles from DVD should now have correct time codes
|
||
(thx JeanlDvd/DvdSubEdit + gioni666)
|
||
* Ripping subtitles from DVD/VobSub files now has a an option to only OCR
|
||
"forced subtitles" (thx Rolf)
|
||
* Ripping subtitles from VobSub files now has an option to use time codes
|
||
from idx file (now default)
|
||
* Updated Tesseract 2.x to 3.0
|
||
* Can now retrieve and install spell check dictionaries from the internet
|
||
(thx DrJackson for the idea, Jaime Olivares for zip unpack code & Pierre for testing)
|
||
* "Compare subtitle" color high-lighting is now more like other compare programs
|
||
* Fix common errors - Fix alone lowercase 'i' to 'I' now works better close to
|
||
html tags (thx Chamallow)
|
||
* Updated names list (thx Chamallow)
|
||
* "Google translate" window is now resizable (thx Kerensky)
|
||
* Bold/italic/font tags now work better in ssa/ass subtitles
|
||
* Icons are now external in the "Icons" folder - you can change them easily yourself
|
||
without re-compiling (thx 6205)
|
||
* New toolbar icons from gnome-look.org with some customization (thx 6205)
|
||
* FIXED:
|
||
* Merge short lines now works with italic tags (thx honeybunny)
|
||
* Importing subtitles from Matroska files will now correctly change the current
|
||
encoding to UTF-8 (thx Jonathan)
|
||
* Numerous fixes in "Remove text for hearing impaired"
|
||
(thx sialivi, eMWu, honeybunny, aMvEL)
|
||
* Tools -> Append subtitle without synchronizing (thx Les)
|
||
* Bug in "Spell check -> Add to names/etc list" (thx dny238)
|
||
* Crash in ""Auto balance selected lines" (thx Jonathan)
|
||
* Crash in "Replace all"
|
||
* Bug in "time control" (thx eMWu)
|
||
* Resume spell check now works better (thx Kerensky)
|
||
* Fixed occasional crash in Options (thx sialivi)
|