mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 11:12:36 +01:00
1953 lines
110 KiB
XML
1953 lines
110 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<Language Name="English">
|
|
<General>
|
|
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
|
<Version>3.3.14</Version>
|
|
<TranslatedBy>Translated by Nikse</TranslatedBy>
|
|
<CultureName>en-US</CultureName>
|
|
<HelpFile />
|
|
<OK>&OK</OK>
|
|
<Cancel>C&ancel</Cancel>
|
|
<Apply>Apply</Apply>
|
|
<None>None</None>
|
|
<All>All</All>
|
|
<Preview>Preview</Preview>
|
|
<SubtitleFiles>Subtitle files</SubtitleFiles>
|
|
<AllFiles>All files</AllFiles>
|
|
<VideoFiles>Video files</VideoFiles>
|
|
<AudioFiles>Audio files</AudioFiles>
|
|
<OpenSubtitle>Open subtitle...</OpenSubtitle>
|
|
<OpenVideoFile>Open video file...</OpenVideoFile>
|
|
<OpenVideoFileTitle>Open video file...</OpenVideoFileTitle>
|
|
<NoVideoLoaded>No video loaded</NoVideoLoaded>
|
|
<VideoInformation>Video info</VideoInformation>
|
|
<PositionX>Position / duration: {0}</PositionX>
|
|
<StartTime>Start time</StartTime>
|
|
<EndTime>End time</EndTime>
|
|
<Duration>Duration</Duration>
|
|
<NumberSymbol>#</NumberSymbol>
|
|
<Number>Number</Number>
|
|
<Text>Text</Text>
|
|
<HourMinutesSecondsMilliseconds>Hour:min:sec:msec</HourMinutesSecondsMilliseconds>
|
|
<Bold>Bold</Bold>
|
|
<Italic>Italic</Italic>
|
|
<Underline>Underline</Underline>
|
|
<Visible>Visible</Visible>
|
|
<FrameRate>Frame rate</FrameRate>
|
|
<Name>Name</Name>
|
|
<FileNameXAndSize>File name: {0} ({1})</FileNameXAndSize>
|
|
<ResolutionX>Resolution: {0}</ResolutionX>
|
|
<FrameRateX>Frame rate: {0:0.0###}</FrameRateX>
|
|
<TotalFramesX>Total frames: {0:#,##0.##}</TotalFramesX>
|
|
<VideoEncodingX>Video encoding: {0}</VideoEncodingX>
|
|
<SingleLineLengths>Single line length: </SingleLineLengths>
|
|
<TotalLengthX>Total length: {0}</TotalLengthX>
|
|
<TotalLengthXSplitLine>Total length: {0} (split line!)</TotalLengthXSplitLine>
|
|
<SplitLine>Split line!</SplitLine>
|
|
<NotAvailable>N/A</NotAvailable>
|
|
<OverlapPreviousLineX>Overlap prev line ({0:#,##0.###})</OverlapPreviousLineX>
|
|
<OverlapX>Overlap ({0:#,##0.###})</OverlapX>
|
|
<OverlapNextX>Overlap next ({0:#,##0.###})</OverlapNextX>
|
|
<Negative>Negative</Negative>
|
|
<RegularExpressionIsNotValid>Regular expression is not valid!</RegularExpressionIsNotValid>
|
|
<SubtitleSaved>Subtitle saved</SubtitleSaved>
|
|
<CurrentSubtitle>Current subtitle</CurrentSubtitle>
|
|
<OriginalText>Original text</OriginalText>
|
|
<OpenOriginalSubtitleFile>Open original subtitle file...</OpenOriginalSubtitleFile>
|
|
<PleaseWait>Please wait...</PleaseWait>
|
|
<SessionKey>Session key</SessionKey>
|
|
<UserName>Username</UserName>
|
|
<UserNameAlreadyInUse>Username already in use</UserNameAlreadyInUse>
|
|
<WebServiceUrl>Webservice url</WebServiceUrl>
|
|
<IP>IP</IP>
|
|
<VideoWindowTitle>Video - {0}</VideoWindowTitle>
|
|
<AudioWindowTitle>Audio - {0}</AudioWindowTitle>
|
|
<ControlsWindowTitle>Controls - {0}</ControlsWindowTitle>
|
|
<Advanced>Advanced</Advanced>
|
|
<Style>Style</Style>
|
|
<Class>Class</Class>
|
|
<GeneralText>General</GeneralText>
|
|
<LineNumber>Line#</LineNumber>
|
|
<Before>Before</Before>
|
|
<After>After</After>
|
|
<Size>Size</Size>
|
|
</General>
|
|
<About>
|
|
<Title>About Subtitle Edit</Title>
|
|
<AboutText1>Subtitle Edit is Free Software under the GNU Public License.
|
|
You may distribute, modify and use it freely.
|
|
|
|
C# source code is available on https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
|
|
|
Visit www.nikse.dk for the latest version.
|
|
|
|
Suggestions are very welcome.
|
|
|
|
Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|
</About>
|
|
<AddToNames>
|
|
<Title>Add to names/etc list</Title>
|
|
<Description>Add to names/noise list (case sensitive)</Description>
|
|
</AddToNames>
|
|
<AddToOcrReplaceList>
|
|
<Title>Add to ocr replace list</Title>
|
|
<Description>Add pair to ocr replace list (case sensitive)</Description>
|
|
</AddToOcrReplaceList>
|
|
<AddToUserDictionary>
|
|
<Title>Add to user dictionary</Title>
|
|
<Description>Add word to user dictionary (not case sensitive)</Description>
|
|
</AddToUserDictionary>
|
|
<AddWaveForm>
|
|
<Title>Generate wave form data</Title>
|
|
<SourceVideoFile>Source video file:</SourceVideoFile>
|
|
<GenerateWaveFormData>Generate wave form data</GenerateWaveFormData>
|
|
<PleaseWait>This may take a few minutes - please wait</PleaseWait>
|
|
<VlcMediaPlayerNotFoundTitle>VLC Media Player not found</VlcMediaPlayerNotFoundTitle>
|
|
<VlcMediaPlayerNotFound>Subtitle Edit needs VLC media player 1.1.x or newer for extracting audio data.</VlcMediaPlayerNotFound>
|
|
<GoToVlcMediaPlayerHomePage>Do you want to go to the VLC media player home page?</GoToVlcMediaPlayerHomePage>
|
|
<GeneratingPeakFile>Generating peak file...</GeneratingPeakFile>
|
|
<GeneratingSpectrogram>Generating spectrogram...</GeneratingSpectrogram>
|
|
<ExtractingSeconds>Extracting audio: {0:0.0} seconds</ExtractingSeconds>
|
|
<ExtractingMinutes>Extracting audio: {0}.{1:00} minutes</ExtractingMinutes>
|
|
</AddWaveForm>
|
|
<AdjustDisplayDuration>
|
|
<Title>Adjust durations</Title>
|
|
<AdjustVia>Adjust via</AdjustVia>
|
|
<Seconds>Seconds</Seconds>
|
|
<Percent>Percent</Percent>
|
|
<Recalculate>Recalculate</Recalculate>
|
|
<AddSeconds>Add seconds</AddSeconds>
|
|
<SetAsPercent>Set as percent of duration</SetAsPercent>
|
|
<Note>Note: Display time will not overlap start time of next text</Note>
|
|
<PleaseSelectAValueFromTheDropDownList>Please select a value from the dropdown list</PleaseSelectAValueFromTheDropDownList>
|
|
<PleaseChoose> - Please choose - </PleaseChoose>
|
|
</AdjustDisplayDuration>
|
|
<ApplyDurationLimits>
|
|
<Title>Apply duration limits</Title>
|
|
<FixesAvailable>Fixes available: {0}</FixesAvailable>
|
|
<UnableToFix>Unable to fix: {0}</UnableToFix>
|
|
</ApplyDurationLimits>
|
|
<AutoBreakUnbreakLines>
|
|
<TitleAutoBreak>Auto balance selected lines</TitleAutoBreak>
|
|
<TitleUnbreak>Remove line breaks from selected lines</TitleUnbreak>
|
|
<LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX>
|
|
<OnlyBreakLinesLongerThan>Only break lines longer than</OnlyBreakLinesLongerThan>
|
|
<OnlyUnbreakLinesLongerThan>Only un-break lines longer than</OnlyUnbreakLinesLongerThan>
|
|
</AutoBreakUnbreakLines>
|
|
<BatchConvert>
|
|
<Title>Batch convert</Title>
|
|
<Input>Input</Input>
|
|
<InputDescription>Input files (browse or drag'n'drop)</InputDescription>
|
|
<Status>Status</Status>
|
|
<Output>Output</Output>
|
|
<ChooseOutputFolder>Choose output folder</ChooseOutputFolder>
|
|
<OverwriteExistingFiles>Overwrite existing files</OverwriteExistingFiles>
|
|
<Style>Style...</Style>
|
|
<ConvertOptions>Convert options</ConvertOptions>
|
|
<RemoveFormatting>Remove formatting tags</RemoveFormatting>
|
|
<RemoveTextForHI>Remove text for HI</RemoveTextForHI>
|
|
<OverwriteOriginalFiles>Overwrite original files (new extension if format is changed)</OverwriteOriginalFiles>
|
|
<ReDoCasing>Re-do casing</ReDoCasing>
|
|
<Convert>Convert</Convert>
|
|
<NothingToConvert>Nothing to convert!</NothingToConvert>
|
|
<PleaseChooseOutputFolder>Please choose output folder</PleaseChooseOutputFolder>
|
|
<Converted>Converted</Converted>
|
|
<ConvertedX>Converted ({0})</ConvertedX>
|
|
<Settings>Settings</Settings>
|
|
<SplitLongLines>Split long lines</SplitLongLines>
|
|
<AutoBalance>Auto balance lines</AutoBalance>
|
|
<ScanFolder>Scan folder...</ScanFolder>
|
|
<ScanningFolder>Scanning {0} and subfolders for subtitle files...</ScanningFolder>
|
|
<Recursive>Include sub folders</Recursive>
|
|
<SetMinMsBetweenSubtitles>Set min. millisecs between subtitles</SetMinMsBetweenSubtitles>
|
|
</BatchConvert>
|
|
<Beamer>
|
|
<Title>Beamer</Title>
|
|
</Beamer>
|
|
<ChangeCasing>
|
|
<Title>Change casing</Title>
|
|
<ChangeCasingTo>Change casing to</ChangeCasingTo>
|
|
<NormalCasing>Normal casing. Sentences begin with uppercase letter.</NormalCasing>
|
|
<FixNamesCasing>Fix names casing (via Dictionaries\NamesEtc.xml)</FixNamesCasing>
|
|
<FixOnlyNamesCasing>Fix only names casing (via Dictionaries\NamesEtc.xml)</FixOnlyNamesCasing>
|
|
<OnlyChangeAllUppercaseLines>Only change all upper case lines.</OnlyChangeAllUppercaseLines>
|
|
<AllUppercase>ALL UPPERCASE</AllUppercase>
|
|
<AllLowercase>all lowercase</AllLowercase>
|
|
</ChangeCasing>
|
|
<ChangeCasingNames>
|
|
<Title>Change casing - Names</Title>
|
|
<NamesFoundInSubtitleX>Names found in subtitle: {0}</NamesFoundInSubtitleX>
|
|
<Enabled>Enabled</Enabled>
|
|
<Name>Name</Name>
|
|
<LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX>
|
|
</ChangeCasingNames>
|
|
<ChangeFrameRate>
|
|
<Title>Change frame rate</Title>
|
|
<ConvertFrameRateOfSubtitle>Convert frame rate of subtitle</ConvertFrameRateOfSubtitle>
|
|
<FromFrameRate>From frame rate</FromFrameRate>
|
|
<ToFrameRate>To frame rate</ToFrameRate>
|
|
<FrameRateNotCorrect>Frame rate is not correct</FrameRateNotCorrect>
|
|
<FrameRateNotChanged>Frame rate is the same - nothing to convert</FrameRateNotChanged>
|
|
</ChangeFrameRate>
|
|
<ChangeSpeedInPercent>
|
|
<Title>Adjust speed in percent</Title>
|
|
<Info>Change speed of subtitle in percent</Info>
|
|
</ChangeSpeedInPercent>
|
|
<ChooseAudioTrack>
|
|
<Title>Choose audio track</Title>
|
|
</ChooseAudioTrack>
|
|
<ChooseEncoding>
|
|
<Title>Choose encoding</Title>
|
|
<CodePage>Code page</CodePage>
|
|
<DisplayName>Display name</DisplayName>
|
|
<PleaseSelectAnEncoding>Please select an encoding</PleaseSelectAnEncoding>
|
|
</ChooseEncoding>
|
|
<ChooseLanguage>
|
|
<Title>Choose language</Title>
|
|
<Language>Language</Language>
|
|
</ChooseLanguage>
|
|
<ColumnPaste>
|
|
<Title>Column paste</Title>
|
|
<ChooseColumn>Choose column</ChooseColumn>
|
|
<OverwriteShiftCellsDown>Overwrite/Shift cells down</OverwriteShiftCellsDown>
|
|
<Overwrite>Overwrite</Overwrite>
|
|
<ShiftCellsDown>Shift cells down</ShiftCellsDown>
|
|
<TimeCodesOnly>Time codes only</TimeCodesOnly>
|
|
<TextOnly>Text only</TextOnly>
|
|
<OriginalTextOnly>Original text only</OriginalTextOnly>
|
|
</ColumnPaste>
|
|
<CompareSubtitles>
|
|
<Title>Compare subtitles</Title>
|
|
<PreviousDifference>&Previous difference</PreviousDifference>
|
|
<NextDifference>&Next difference</NextDifference>
|
|
<SubtitlesNotAlike>Subtitles have no similarities</SubtitlesNotAlike>
|
|
<XNumberOfDifference>Number of differences: {0}</XNumberOfDifference>
|
|
<XNumberOfDifferenceAndPercentChanged>Number of differences: {0} ({1}% of words changed)</XNumberOfDifferenceAndPercentChanged>
|
|
<XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>Number of differences: {0} ({1}% of letters changed)</XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>
|
|
<ShowOnlyDifferences>Show only differences</ShowOnlyDifferences>
|
|
<IgnoreLineBreaks>Ignore line breaks</IgnoreLineBreaks>
|
|
<OnlyLookForDifferencesInText>Only look for differences in text</OnlyLookForDifferencesInText>
|
|
<CannotCompareWithImageBasedSubtitles>Cannot compare with image based subtitles</CannotCompareWithImageBasedSubtitles>
|
|
</CompareSubtitles>
|
|
<DCinemaProperties>
|
|
<Title>D-Cinema properties (interop)</Title>
|
|
<TitleSmpte>D-Cinema properties (smpte)</TitleSmpte>
|
|
<SubtitleId>Subtitle ID</SubtitleId>
|
|
<GenerateId>Generate ID</GenerateId>
|
|
<MovieTitle>Movie title</MovieTitle>
|
|
<ReelNumber>Reel number</ReelNumber>
|
|
<Language>Language</Language>
|
|
<IssueDate>Issue date</IssueDate>
|
|
<EditRate>Edit rate</EditRate>
|
|
<TimeCodeRate>Time code rate</TimeCodeRate>
|
|
<StartTime>Start time</StartTime>
|
|
<Font>Font</Font>
|
|
<FontId>ID</FontId>
|
|
<FontUri>URI</FontUri>
|
|
<FontColor>Color</FontColor>
|
|
<FontEffect>Effect</FontEffect>
|
|
<FontEffectColor>Effect color</FontEffectColor>
|
|
<FontSize>Size</FontSize>
|
|
<TopBottomMargin>Top/bottom margin</TopBottomMargin>
|
|
<ZPosition>Z-position</ZPosition>
|
|
<ZPositionHelp>Positive numbers moves text away, negative numbers moves text closer, if z-position is zero then it's 2D</ZPositionHelp>
|
|
<ChooseColor>Choose color...</ChooseColor>
|
|
<Generate>Generate</Generate>
|
|
</DCinemaProperties>
|
|
<DurationsBridgeGaps>
|
|
<Title>Bridge small gaps in durations</Title>
|
|
<GapsBridgedX>Number of small gaps bridged: {0}</GapsBridgedX>
|
|
<GapToNext>Gap to next in seconds</GapToNext>
|
|
<BridgeGapsSmallerThanXPart1>Bridge gaps smaller than</BridgeGapsSmallerThanXPart1>
|
|
<BridgeGapsSmallerThanXPart2>milliseconds</BridgeGapsSmallerThanXPart2>
|
|
<MinMsBetweenLines>Min. milliseconds between lines</MinMsBetweenLines>
|
|
<ProlongEndTime>Previous text takes all gap time</ProlongEndTime>
|
|
<DivideEven>Texts divides gap time</DivideEven>
|
|
</DurationsBridgeGaps>
|
|
<DvdSubrip>
|
|
<Title>Rip subtitles from ifo/vobs (dvd)</Title>
|
|
<DvdGroupTitle>DVD files/info</DvdGroupTitle>
|
|
<IfoFile>IFO file</IfoFile>
|
|
<IfoFiles>IFO files</IfoFiles>
|
|
<VobFiles>VOB files</VobFiles>
|
|
<Add>Add...</Add>
|
|
<Remove>Remove</Remove>
|
|
<Clear>Clear</Clear>
|
|
<MoveUp>Move up</MoveUp>
|
|
<MoveDown>Move down</MoveDown>
|
|
<Languages>Languages</Languages>
|
|
<PalNtsc>PAL/NTSC</PalNtsc>
|
|
<Pal>PAL (25fps)</Pal>
|
|
<Ntsc>NTSC (29.97fps)</Ntsc>
|
|
<StartRipping>Start ripping</StartRipping>
|
|
<Abort>Abort</Abort>
|
|
<AbortedByUser>Aborted by user</AbortedByUser>
|
|
<ReadingSubtitleData>Reading subtitle data...</ReadingSubtitleData>
|
|
<RippingVobFileXofYZ>Ripping vob file {1} of {2}: {0}</RippingVobFileXofYZ>
|
|
<WrongIfoType>IFO type is '{0}' and not 'DVDVIDEO-VTS'.{1}Try another file than {2}</WrongIfoType>
|
|
</DvdSubrip>
|
|
<DvdSubRipChooseLanguage>
|
|
<Title>Choose language</Title>
|
|
<ChooseLanguageStreamId>Choose language (stream-id)</ChooseLanguageStreamId>
|
|
<UnknownLanguage>Unknown language</UnknownLanguage>
|
|
<SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>Subtitle image {0}/{1} - {2}x{3} </SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>
|
|
<SubtitleImage>Subtitle image</SubtitleImage>
|
|
</DvdSubRipChooseLanguage>
|
|
<EbuSaveOtpions>
|
|
<Title>EBU save options</Title>
|
|
<GeneralSubtitleInformation>General subtitle information</GeneralSubtitleInformation>
|
|
<CodePageNumber>Code page number</CodePageNumber>
|
|
<DiskFormatCode>Disk format code</DiskFormatCode>
|
|
<DisplayStandardCode>Display standard code</DisplayStandardCode>
|
|
<CharacterCodeTable>Character table</CharacterCodeTable>
|
|
<LanguageCode>Language code</LanguageCode>
|
|
<OriginalProgramTitle>Original program title</OriginalProgramTitle>
|
|
<OriginalEpisodeTitle>Original episode title</OriginalEpisodeTitle>
|
|
<TranslatedProgramTitle>Translated program title</TranslatedProgramTitle>
|
|
<TranslatedEpisodeTitle>Translated episode title</TranslatedEpisodeTitle>
|
|
<TranslatorsName>Translators name</TranslatorsName>
|
|
<SubtitleListReferenceCode>Subtitle list reference code</SubtitleListReferenceCode>
|
|
<CountryOfOrigin>Country of origin</CountryOfOrigin>
|
|
<RevisionNumber>Revision number</RevisionNumber>
|
|
<MaxNoOfDisplayableChars>Max# of chars per row</MaxNoOfDisplayableChars>
|
|
<MaxNumberOfDisplayableRows>Max# of rows</MaxNumberOfDisplayableRows>
|
|
<DiskSequenceNumber>Disk sequence number</DiskSequenceNumber>
|
|
<TotalNumberOfDisks>Total number of disks</TotalNumberOfDisks>
|
|
<Import>Import...</Import>
|
|
<TextAndTimingInformation>Text and timing information</TextAndTimingInformation>
|
|
<JustificationCode>Justification code</JustificationCode>
|
|
<Errors>Errors</Errors>
|
|
<ErrorsX>Errors: {0}</ErrorsX>
|
|
<MaxLengthError>Line {0} exceeds max length ({1}) by {2}: {3}</MaxLengthError>
|
|
<TextUnchangedPresentation>Unchanged presentation</TextUnchangedPresentation>
|
|
<TextLeftJustifiedText>Left justified text</TextLeftJustifiedText>
|
|
<TextCentredText>Centred text </TextCentredText>
|
|
<TextRightJustifiedText>Right justified text</TextRightJustifiedText>
|
|
</EbuSaveOtpions>
|
|
<EffectKaraoke>
|
|
<Title>Karaoke effect</Title>
|
|
<ChooseColor>Choose color:</ChooseColor>
|
|
<TotalMilliseconds>Total millisecs.:</TotalMilliseconds>
|
|
<EndDelayInMilliseconds>End delay in millisecs.:</EndDelayInMilliseconds>
|
|
</EffectKaraoke>
|
|
<EffectTypewriter>
|
|
<Title>Typewriter effect</Title>
|
|
<TotalMilliseconds>Total millisecs.:</TotalMilliseconds>
|
|
<EndDelayInMillisecs>End delay in millisecs.:</EndDelayInMillisecs>
|
|
</EffectTypewriter>
|
|
<ExportCustomText>
|
|
<Title>Export custom text format</Title>
|
|
<Formats>Formats</Formats>
|
|
<New>New</New>
|
|
<Edit>Edit</Edit>
|
|
<Delete>Delete</Delete>
|
|
<SaveAs>S&ave as...</SaveAs>
|
|
<SaveSubtitleAs>Save subtitle as...</SaveSubtitleAs>
|
|
<SubtitleExportedInCustomFormatToX>Subtitle exported in custom format to: {0}</SubtitleExportedInCustomFormatToX>
|
|
</ExportCustomText>
|
|
<ExportCustomTextFormat>
|
|
<Title>Custom text format template</Title>
|
|
<Template>Template</Template>
|
|
<Header>Header</Header>
|
|
<TextLine>Text line (paragraph)</TextLine>
|
|
<TimeCode>Time code</TimeCode>
|
|
<NewLine>New line</NewLine>
|
|
<Footer>Footer</Footer>
|
|
<DoNotModify>[Do not modify]</DoNotModify>
|
|
</ExportCustomTextFormat>
|
|
<ExportPngXml>
|
|
<Title>Export BDN XML/PNG</Title>
|
|
<ImageSettings>Image settings</ImageSettings>
|
|
<FontFamily>Font family</FontFamily>
|
|
<FontSize>Font size</FontSize>
|
|
<FontColor>Font color</FontColor>
|
|
<BorderColor>Border color</BorderColor>
|
|
<BorderWidth>Border width</BorderWidth>
|
|
<ShadowColor>Shadow color</ShadowColor>
|
|
<ShadowWidth>Shadow width</ShadowWidth>
|
|
<Transparency>Alpha</Transparency>
|
|
<ImageFormat>Image format</ImageFormat>
|
|
<SimpleRendering>Simple rendering</SimpleRendering>
|
|
<AntiAliasingWithTransparency>Anti-aliasing with transparency</AntiAliasingWithTransparency>
|
|
<Text3D>3D</Text3D>
|
|
<SideBySide3D>Half-side-by-side</SideBySide3D>
|
|
<HalfTopBottom3D>Half-Top/Bottom</HalfTopBottom3D>
|
|
<Depth>Depth</Depth>
|
|
<ExportAllLines>Export all lines...</ExportAllLines>
|
|
<XImagesSavedInY>{0} images saved in {1}</XImagesSavedInY>
|
|
<VideoResolution>Video res</VideoResolution>
|
|
<Align>Align</Align>
|
|
<Left>Left</Left>
|
|
<Right>Right</Right>
|
|
<Center>Center</Center>
|
|
<BottomMargin>Bottom margin</BottomMargin>
|
|
<SaveBluRraySupAs>Choose Blu-ray sup file name</SaveBluRraySupAs>
|
|
<SaveVobSubAs>Choose VobSub file name</SaveVobSubAs>
|
|
<SaveFabImageScriptAs>Choose Blu-ray sup file name</SaveFabImageScriptAs>
|
|
<SaveDvdStudioProStlAs>Choose DVD Studio Pro STL file name</SaveDvdStudioProStlAs>
|
|
<SomeLinesWereTooLongX>Some lines were too long:
|
|
{0}</SomeLinesWereTooLongX>
|
|
<LineHeight>Line height</LineHeight>
|
|
</ExportPngXml>
|
|
<ExportText>
|
|
<Title>Export text</Title>
|
|
<Preview>Preview</Preview>
|
|
<ExportOptions>Export options</ExportOptions>
|
|
<FormatText>Format text</FormatText>
|
|
<None>None</None>
|
|
<MergeAllLines>Merge all lines</MergeAllLines>
|
|
<UnbreakLines>Unbreak lines</UnbreakLines>
|
|
<RemoveStyling>Remove styling</RemoveStyling>
|
|
<ShowLineNumbers>Show line numbers</ShowLineNumbers>
|
|
<AddNewLineAfterLineNumber>Add new line after line number</AddNewLineAfterLineNumber>
|
|
<ShowTimeCode>Show time code</ShowTimeCode>
|
|
<AddNewLineAfterTimeCode>Add new line after time code</AddNewLineAfterTimeCode>
|
|
<AddNewLineAfterTexts>Add new line after text</AddNewLineAfterTexts>
|
|
<AddNewLineBetweenSubtitles>Add new line between subitles</AddNewLineBetweenSubtitles>
|
|
<TimeCodeFormat>Time code format</TimeCodeFormat>
|
|
<Srt>.srt</Srt>
|
|
<Milliseconds>Milliseconds</Milliseconds>
|
|
<HHMMSSFF>HH:MM:SS:FF</HHMMSSFF>
|
|
<TimeCodeSeperator>Time code seperator</TimeCodeSeperator>
|
|
</ExportText>
|
|
<ExtractDateTimeInfo>
|
|
<Title>Generate time as text</Title>
|
|
<OpenVideoFile>Choose video file to extract date/time info from</OpenVideoFile>
|
|
<StartFrom>Start from</StartFrom>
|
|
<DateTimeFormat>Date/time format</DateTimeFormat>
|
|
<Example>Example</Example>
|
|
<GenerateSubtitle>&Generate subtitle</GenerateSubtitle>
|
|
</ExtractDateTimeInfo>
|
|
<FindDialog>
|
|
<Title>Find</Title>
|
|
<Find>Find</Find>
|
|
<Normal>&Normal</Normal>
|
|
<CaseSensitive>&Case sensitive</CaseSensitive>
|
|
<RegularExpression>Regular e&xpression</RegularExpression>
|
|
</FindDialog>
|
|
<FindSubtitleLine>
|
|
<Title>Find subtitle line</Title>
|
|
<Find>&Find</Find>
|
|
<FindNext>Find &next</FindNext>
|
|
</FindSubtitleLine>
|
|
<FixCommonErrors>
|
|
<Title>Fix common errors</Title>
|
|
<Step1>Step 1/2 - Choose which errors to fix</Step1>
|
|
<WhatToFix>What to fix</WhatToFix>
|
|
<Example>Example</Example>
|
|
<SelectAll>Select all</SelectAll>
|
|
<InverseSelection>Inverse selection</InverseSelection>
|
|
<Back>< &Back</Back>
|
|
<Next>&Next ></Next>
|
|
<Step2>Step 2/2 - Verify fixes</Step2>
|
|
<Fixes>Fixes</Fixes>
|
|
<Log>Log</Log>
|
|
<Function>Function</Function>
|
|
<RemovedEmptyLine>Removed empty line</RemovedEmptyLine>
|
|
<RemovedEmptyLineAtTop>Removed empty line at top</RemovedEmptyLineAtTop>
|
|
<RemovedEmptyLineAtBottom>Removed empty line at bottom</RemovedEmptyLineAtBottom>
|
|
<RemovedEmptyLinesUnsedLineBreaks>Removed empty lines/unused line breaks</RemovedEmptyLinesUnsedLineBreaks>
|
|
<EmptyLinesRemovedX>Empty lines removed: {0}</EmptyLinesRemovedX>
|
|
<FixOverlappingDisplayTimes>Fix overlapping display times</FixOverlappingDisplayTimes>
|
|
<FixShortDisplayTimes>Fix short display times</FixShortDisplayTimes>
|
|
<FixLongDisplayTimes>Fix long display times</FixLongDisplayTimes>
|
|
<FixInvalidItalicTags>Fix invalid italic tags</FixInvalidItalicTags>
|
|
<RemoveUnneededSpaces>Remove unneeded spaces</RemoveUnneededSpaces>
|
|
<RemoveUnneededPeriods>Remove unneeded periods</RemoveUnneededPeriods>
|
|
<FixMissingSpaces>Fix missing spaces</FixMissingSpaces>
|
|
<BreakLongLines>Break long lines</BreakLongLines>
|
|
<RemoveLineBreaks>Remove line breaks in short texts with only one sentence</RemoveLineBreaks>
|
|
<RemoveLineBreaksAll>Remove line breaks in short texts (all except dialogues)</RemoveLineBreaksAll>
|
|
<FixUppercaseIInsindeLowercaseWords>Fix uppercase 'i' inside lowercase words (ocr error)</FixUppercaseIInsindeLowercaseWords>
|
|
<FixDoubleApostrophes>Fix double apostrophe characters ('') to a single quote (")</FixDoubleApostrophes>
|
|
<AddPeriods>Add period after lines where next line start with uppercase letter</AddPeriods>
|
|
<StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>Start with uppercase letter after paragraph</StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>
|
|
<StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>Start with uppercase letter after period inside paragraph</StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>
|
|
<StartWithUppercaseLetterAfterColon>Start with uppercase letter after colon/semicolon</StartWithUppercaseLetterAfterColon>
|
|
<FixLowercaseIToUppercaseI>Fix alone lowercase 'i' to 'I' (English)</FixLowercaseIToUppercaseI>
|
|
<FixCommonOcrErrors>Fix common OCR errors (using OCR replace list)</FixCommonOcrErrors>
|
|
<CommonOcrErrorsFixed>Common OCR errors fixed (OcrReplaceList file used): {0}</CommonOcrErrorsFixed>
|
|
<RemoveSpaceBetweenNumber>Remove space between numbers</RemoveSpaceBetweenNumber>
|
|
<FixDialogsOnOneLine>Fix dialogs on one line</FixDialogsOnOneLine>
|
|
<RemoveSpaceBetweenNumbersFixed>Remove space between numbers fixed: {0}</RemoveSpaceBetweenNumbersFixed>
|
|
<FixTurkishAnsi>Fix Turkish ANSI (Icelandic) letters to Unicode</FixTurkishAnsi>
|
|
<FixDanishLetterI>Fix Danish letter 'i'</FixDanishLetterI>
|
|
<FixSpanishInvertedQuestionAndExclamationMarks>Fix Spanish inverted question and exclamation marks</FixSpanishInvertedQuestionAndExclamationMarks>
|
|
<AddMissingQuote>Add missing quote (")</AddMissingQuote>
|
|
<AddMissingQuotes>Add missing quotes (")</AddMissingQuotes>
|
|
<FixHyphens>Fix (remove dash) lines beginning with dash (-)</FixHyphens>
|
|
<FixHyphensAdd>Fix (add dash) line pairs with only one dash (-)</FixHyphensAdd>
|
|
<FixHyphen>Fix line beginning with dash (-)</FixHyphen>
|
|
<XHyphensFixed>Dashes removed: {0}</XHyphensFixed>
|
|
<AddMissingQuotesExample>"How are you? -> "How are you?"</AddMissingQuotesExample>
|
|
<XMissingQuotesAdded>Missing quotes added: {0}</XMissingQuotesAdded>
|
|
<Fix3PlusLines>Fix subtitles with more than two lines</Fix3PlusLines>
|
|
<Fix3PlusLine>Fix subtitle with more than two lines</Fix3PlusLine>
|
|
<X3PlusLinesFixed>Subtitles with more than two lines fixed: {0}</X3PlusLinesFixed>
|
|
<Analysing>Analyzing...</Analysing>
|
|
<NothingToFix>Nothing to fix :)</NothingToFix>
|
|
<FixesFoundX>Fixes found: {0}</FixesFoundX>
|
|
<XFixesApplied>Fixes applied: {0}</XFixesApplied>
|
|
<NothingToFixBut>Nothing to fix but a few things could be improved - see log for details</NothingToFixBut>
|
|
<FixLowercaseIToUppercaseICheckedButCurrentLanguageIsNotEnglish>"Fix alone lowercase 'i' to 'I' (English)" is checked but currently loaded subtitle seems not be English.</FixLowercaseIToUppercaseICheckedButCurrentLanguageIsNotEnglish>
|
|
<Continue>Continue</Continue>
|
|
<ContinueAnyway>Continue anyway?</ContinueAnyway>
|
|
<UncheckedFixLowercaseIToUppercaseI>Unchecked "Fix alone lowercase 'i' to 'I' (English)"</UncheckedFixLowercaseIToUppercaseI>
|
|
<XIsChangedToUppercase>{0} i's changed to uppercase</XIsChangedToUppercase>
|
|
<FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>Fix first letter to uppercase after paragraph</FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>
|
|
<MergeShortLine>Merge short line (single sentence)</MergeShortLine>
|
|
<MergeShortLineAll>Merge short line (all except dialogues)</MergeShortLineAll>
|
|
<XLineBreaksAdded>{0} line breaks added</XLineBreaksAdded>
|
|
<BreakLongLine>Break long line</BreakLongLine>
|
|
<FixLongDisplayTime>Fix long display time</FixLongDisplayTime>
|
|
<FixInvalidItalicTag>Fix invalid italic tag</FixInvalidItalicTag>
|
|
<FixShortDisplayTime>Fix short display time</FixShortDisplayTime>
|
|
<FixOverlappingDisplayTime>Fix overlapping display time</FixOverlappingDisplayTime>
|
|
<FixInvalidItalicTagsExample><i>What do i care.<i> -> <i>What do I care.</i></FixInvalidItalicTagsExample>
|
|
<RemoveUnneededSpacesExample>Hey you , there. -> Hey you, there.</RemoveUnneededSpacesExample>
|
|
<RemoveUnneededPeriodsExample>Hey you!. -> Hey you!</RemoveUnneededPeriodsExample>
|
|
<FixMissingSpacesExample>Hey.You. -> Hey. You.</FixMissingSpacesExample>
|
|
<FixUppercaseIInsindeLowercaseWordsExample>The earth is fIat. -> The earth is flat.</FixUppercaseIInsindeLowercaseWordsExample>
|
|
<FixLowercaseIToUppercaseIExample>What do i care. -> What do I care.</FixLowercaseIToUppercaseIExample>
|
|
<StartTimeLaterThanEndTime>Text number {0}: Start time is later than end time: {4}{1} --> {2} {3}</StartTimeLaterThanEndTime>
|
|
<UnableToFixStartTimeLaterThanEndTime>Unable to fix text number {0}: Start time is later end end time: {1}</UnableToFixStartTimeLaterThanEndTime>
|
|
<XFixedToYZ>{0} fixed to: {1}{2}</XFixedToYZ>
|
|
<UnableToFixTextXY>Unable to fix text number {0}: {1}</UnableToFixTextXY>
|
|
<XOverlappingTimestampsFixed>{0} overlapping timestamps fixed</XOverlappingTimestampsFixed>
|
|
<XDisplayTimesProlonged>{0} display times prolonged</XDisplayTimesProlonged>
|
|
<XInvalidHtmlTagsFixed>{0} invalid html tags fixed</XInvalidHtmlTagsFixed>
|
|
<XDisplayTimesShortned>{0} display times shortened</XDisplayTimesShortned>
|
|
<XLinesUnbreaked>{0} lines unbreaked</XLinesUnbreaked>
|
|
<UnneededSpace>Unneeded space</UnneededSpace>
|
|
<XUnneededSpacesRemoved>{0} unneeded spaces removed</XUnneededSpacesRemoved>
|
|
<UnneededPeriod>Unneeded period</UnneededPeriod>
|
|
<XUnneededPeriodsRemoved>{0} unneeded periods removed</XUnneededPeriodsRemoved>
|
|
<FixMissingSpace>Fix missing space</FixMissingSpace>
|
|
<XMissingSpacesAdded>{0} missing spaces added</XMissingSpacesAdded>
|
|
<FixUppercaseIInsideLowercaseWord>Fix uppercase 'i' inside lowercase word</FixUppercaseIInsideLowercaseWord>
|
|
<XPeriodsAdded>{0} periods added.</XPeriodsAdded>
|
|
<FixMissingPeriodAtEndOfLine>Add missing period at end of line</FixMissingPeriodAtEndOfLine>
|
|
<XDoubleApostrophesFixed>{0} double apostrophes fixed.</XDoubleApostrophesFixed>
|
|
<XUppercaseIsFoundInsideLowercaseWords>{0} uppercase 'i's found inside lowercase words</XUppercaseIsFoundInsideLowercaseWords>
|
|
<RefreshFixes>Refresh available fixes</RefreshFixes>
|
|
<ApplyFixes>Apply selected fixes</ApplyFixes>
|
|
<AutoBreak>Auto &br</AutoBreak>
|
|
<Unbreak>&Unbreak</Unbreak>
|
|
<FixDoubleDash>Fix '--' -> '...' </FixDoubleDash>
|
|
<FixDoubleGreaterThan>Remove >> </FixDoubleGreaterThan>
|
|
<FixEllipsesStart>Remove leading '...'</FixEllipsesStart>
|
|
<FixMissingOpenBracket>Fix missing [ in line</FixMissingOpenBracket>
|
|
<FixMusicNotation>Replace music symbols (e.g. âTª) with preferred symbol</FixMusicNotation>
|
|
<FixDoubleDashs>Fix '--'s -> '...'s </FixDoubleDashs>
|
|
<FixDoubleGreaterThans>Remove >> from start</FixDoubleGreaterThans>
|
|
<FixEllipsesStarts>Remove ... from start</FixEllipsesStarts>
|
|
<FixMissingOpenBrackets>Fix missing ['s </FixMissingOpenBrackets>
|
|
<FixMusicNotations>Replace âTª's with *'s</FixMusicNotations>
|
|
<XFixDoubleDash>{0} fixed '--' </XFixDoubleDash>
|
|
<XFixDoubleGreaterThan>{0} removed >> </XFixDoubleGreaterThan>
|
|
<XFixEllipsesStart>{0} remove starting '...'</XFixEllipsesStart>
|
|
<XFixMissingOpenBracket>{0} fixed missing [ in line</XFixMissingOpenBracket>
|
|
<XFixMusicNotation>{0} fix music notation in line</XFixMusicNotation>
|
|
<FixDoubleDashExample>'Whoa-- um yeah!' --> 'Whoa... um yeah!'</FixDoubleDashExample>
|
|
<FixDoubleGreaterThanExample>'>> Robert: Sup dude!' --> 'Robert: Sup dude!'</FixDoubleGreaterThanExample>
|
|
<FixEllipsesStartExample>'... and then we' -> 'and then we'</FixEllipsesStartExample>
|
|
<FixMissingOpenBracketExample>'clanks] Look out!' --> '[clanks] Look out!'</FixMissingOpenBracketExample>
|
|
<FixMusicNotationExample>'âTª sweet dreams are' --> '♫ sweet dreams are'</FixMusicNotationExample>
|
|
<NumberOfImportantLogMessages>{0} important log messages!</NumberOfImportantLogMessages>
|
|
<FixedOkXY>Fixed and OK - '{0}': {1}</FixedOkXY>
|
|
</FixCommonErrors>
|
|
<GetDictionaries>
|
|
<Title>Need dictionaries?</Title>
|
|
<DescriptionLine1>Subtitle Edit's spell check is based on the NHunspell engine which</DescriptionLine1>
|
|
<DescriptionLine2>uses the spell checking dictionaries from Open Office.</DescriptionLine2>
|
|
<GetDictionariesHere>Get dictionaries here:</GetDictionariesHere>
|
|
<OpenOpenOfficeWiki>Open Office Wiki Dictionaries list</OpenOpenOfficeWiki>
|
|
<GetAllDictionaries>Get all dictionaries</GetAllDictionaries>
|
|
<ChooseLanguageAndClickDownload>Choose your language and click download</ChooseLanguageAndClickDownload>
|
|
<OpenDictionariesFolder>Open 'Dictionaries' folder</OpenDictionariesFolder>
|
|
<Download>Download</Download>
|
|
<XDownloaded>{0} has been downloaded and installed</XDownloaded>
|
|
</GetDictionaries>
|
|
<GetTesseractDictionaries>
|
|
<Title>Need dictionaries?</Title>
|
|
<DescriptionLine1>Get Tesseract OCR dictionaries from the web</DescriptionLine1>
|
|
<DownloadFailed>Download failed!</DownloadFailed>
|
|
<GetDictionariesHere>Get dictionaries here:</GetDictionariesHere>
|
|
<ChooseLanguageAndClickDownload>Choose your language and click download</ChooseLanguageAndClickDownload>
|
|
<OpenDictionariesFolder>Open 'Dictionaries' folder</OpenDictionariesFolder>
|
|
<Download>Download</Download>
|
|
<XDownloaded>{0} has been downloaded and installed</XDownloaded>
|
|
</GetTesseractDictionaries>
|
|
<GoogleTranslate>
|
|
<Title>Google translate</Title>
|
|
<From>From:</From>
|
|
<To>To:</To>
|
|
<Translate>Translate</Translate>
|
|
<PleaseWait>Please wait... this may take a while</PleaseWait>
|
|
<PoweredByGoogleTranslate>Powered by Google translate</PoweredByGoogleTranslate>
|
|
<PoweredByMicrosoftTranslate>Powered by Microsoft translate</PoweredByMicrosoftTranslate>
|
|
</GoogleTranslate>
|
|
<GoogleOrMicrosoftTranslate>
|
|
<Title>Google vs Microsoft translate</Title>
|
|
<From>From:</From>
|
|
<To>To:</To>
|
|
<Translate>Translate</Translate>
|
|
<SourceText>Source text</SourceText>
|
|
<GoogleTranslate>Google translate</GoogleTranslate>
|
|
<MicrosoftTranslate>Microsoft translate</MicrosoftTranslate>
|
|
</GoogleOrMicrosoftTranslate>
|
|
<GoToLine>
|
|
<Title>Go to subtitle number</Title>
|
|
<XIsNotAValidNumber>{0} is not a valid number</XIsNotAValidNumber>
|
|
</GoToLine>
|
|
<ImportImages>
|
|
<Title>Import images</Title>
|
|
<ImageFiles>Image files</ImageFiles>
|
|
<Input>Input</Input>
|
|
<InputDescription>Choose input files (browse or drag-n-drop)</InputDescription>
|
|
</ImportImages>
|
|
<ImportSceneChanges>
|
|
<Title>Import scene changes</Title>
|
|
<OpenTextFile>Open text file...</OpenTextFile>
|
|
<ImportOptions>Import options</ImportOptions>
|
|
<TextFiles>Text files</TextFiles>
|
|
<TimeCodes>Time codes</TimeCodes>
|
|
<Frames>Frames</Frames>
|
|
<Seconds>Seconds</Seconds>
|
|
<Milliseconds>Milliseconds</Milliseconds>
|
|
</ImportSceneChanges>
|
|
<ImportText>
|
|
<Title>Import plain text</Title>
|
|
<OneSubtitleIsOneFile>Multiple files - one file is one subtitle</OneSubtitleIsOneFile>
|
|
<OpenTextFile>Open text file...</OpenTextFile>
|
|
<OpenTextFiles>Open text files...</OpenTextFiles>
|
|
<ImportOptions>Import options</ImportOptions>
|
|
<Splitting>Splitting</Splitting>
|
|
<AutoSplitText>Auto split text</AutoSplitText>
|
|
<OneLineIsOneSubtitle>One line is one subtitle</OneLineIsOneSubtitle>
|
|
<LineBreak>Line break</LineBreak>
|
|
<SplitAtBlankLines>Split at blank lines</SplitAtBlankLines>
|
|
<MergeShortLines>Merge short lines with continuation</MergeShortLines>
|
|
<RemoveEmptyLines>Remove empty lines</RemoveEmptyLines>
|
|
<RemoveLinesWithoutLetters>Remove lines without letters</RemoveLinesWithoutLetters>
|
|
<GenerateTimeCodes>Generate time codes</GenerateTimeCodes>
|
|
<GapBetweenSubtitles>Gap between subtitles (milliseconds)</GapBetweenSubtitles>
|
|
<Auto>Auto</Auto>
|
|
<Fixed>Fixed</Fixed>
|
|
<Refresh>&Refresh</Refresh>
|
|
<TextFiles>Text files</TextFiles>
|
|
<PreviewLinesModifiedX>Preview - subtitles modified: {0}</PreviewLinesModifiedX>
|
|
<TimeCodes>Time codes</TimeCodes>
|
|
</ImportText>
|
|
<Interjections>
|
|
<Title>Interjections</Title>
|
|
</Interjections>
|
|
<JoinSubtitles>
|
|
<Title>Join subtitles</Title>
|
|
<Information>Add subtitles to join (drop also supported)</Information>
|
|
<NumberOfLines>#Lines</NumberOfLines>
|
|
<StartTime>Start time</StartTime>
|
|
<EndTime>End time</EndTime>
|
|
<FileName>File name</FileName>
|
|
<Join>Join</Join>
|
|
<TotalNumberOfLinesX>Total number of lines: {0:#,###,###}</TotalNumberOfLinesX>
|
|
</JoinSubtitles>
|
|
<Main>
|
|
<Menu>
|
|
<File>
|
|
<Title>&File</Title>
|
|
<New>&New</New>
|
|
<Open>&Open</Open>
|
|
<OpenKeepVideo>Open (keep video)</OpenKeepVideo>
|
|
<Reopen>&Reopen</Reopen>
|
|
<Save>&Save</Save>
|
|
<SaveAs>Save &as...</SaveAs>
|
|
<RestoreAutoBackup>Restore auto-backup...</RestoreAutoBackup>
|
|
<AdvancedSubStationAlphaProperties>Advanced Sub Station Alpha properties...</AdvancedSubStationAlphaProperties>
|
|
<SubStationAlphaProperties>Sub Station Alpha properties...</SubStationAlphaProperties>
|
|
<OpenOriginal>Open original subtitle (translator mode)...</OpenOriginal>
|
|
<SaveOriginal>Save original subtitle</SaveOriginal>
|
|
<CloseOriginal>Close original subtitle</CloseOriginal>
|
|
<OpenContainingFolder>Open containing folder</OpenContainingFolder>
|
|
<Compare>&Compare...</Compare>
|
|
<Statistics>Statisti&cs...</Statistics>
|
|
<Plugins>Plugins...</Plugins>
|
|
<ImportOcrFromDvd>Import/OCR subtitle from vob/ifo (dvd) ...</ImportOcrFromDvd>
|
|
<ImportOcrVobSubSubtitle>Import/OCR VobSub (sub/idx) subtitle...</ImportOcrVobSubSubtitle>
|
|
<ImportBluRaySupFile>Import/OCR Blu-ray (.sup) subtitle file...</ImportBluRaySupFile>
|
|
<ImportXSub>Import/OCR xsub from divx/avi...</ImportXSub>
|
|
<ImportSubtitleFromMatroskaFile>Import subtitle from Matroska (.mkv) file...</ImportSubtitleFromMatroskaFile>
|
|
<ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>Import subtitle with manual chosen encoding...</ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>
|
|
<ImportText>Import plain text...</ImportText>
|
|
<ImportImages>Import images...</ImportImages>
|
|
<ImportTimecodes>Import time codes...</ImportTimecodes>
|
|
<Export>Export</Export>
|
|
<ExportBdnXml>BDN xml/png...</ExportBdnXml>
|
|
<ExportBluRaySup>Blu-ray sup...</ExportBluRaySup>
|
|
<ExportVobSub>VobSub (sub/idx)...</ExportVobSub>
|
|
<ExportCavena890>Cavena 890...</ExportCavena890>
|
|
<ExportEbu>EBU stl...</ExportEbu>
|
|
<ExportPac>PAC (Screen Electronics)...</ExportPac>
|
|
<ExportPlainText>Plain text...</ExportPlainText>
|
|
<ExportAdobeEncoreFabImageScript>Adobe Encore FAB image script...</ExportAdobeEncoreFabImageScript>
|
|
<ExportKoreanAtsFilePair>Korean ATS file pair...</ExportKoreanAtsFilePair>
|
|
<ExportAvidStl>Avid stl...</ExportAvidStl>
|
|
<ExportDvdStudioProStl>DVD Studio Pro STL...</ExportDvdStudioProStl>
|
|
<ExportCapMakerPlus>CapMaker Plus...</ExportCapMakerPlus>
|
|
<ExportCaptionsInc>Captions Inc...</ExportCaptionsInc>
|
|
<ExportCheetahCap>Cheetah CAP...</ExportCheetahCap>
|
|
<ExportUltech130>Ultech caption...</ExportUltech130>
|
|
<ExportCustomTextFormat>Export custom text format...</ExportCustomTextFormat>
|
|
<Exit>E&xit</Exit>
|
|
</File>
|
|
<Edit>
|
|
<Title>Edit</Title>
|
|
<Undo>Undo</Undo>
|
|
<Redo>Redo</Redo>
|
|
<ShowUndoHistory>Show history (for undo)</ShowUndoHistory>
|
|
<InsertUnicodeSymbol>Insert unicode symbol</InsertUnicodeSymbol>
|
|
<Find>&Find</Find>
|
|
<FindNext>Find &next</FindNext>
|
|
<Replace>&Replace</Replace>
|
|
<MultipleReplace>&Multiple replace...</MultipleReplace>
|
|
<GoToSubtitleNumber>&Go to subtitle number...</GoToSubtitleNumber>
|
|
<RightToLeftMode>Right-to-left mode</RightToLeftMode>
|
|
<FixTrlViaUnicodeControlCharacters>Fix RTL via Unicode control characters (for selected lines)</FixTrlViaUnicodeControlCharacters>
|
|
<ReverseRightToLeftStartEnd>Reverse RTL start/end (for selected lines)</ReverseRightToLeftStartEnd>
|
|
<ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>Show original text in audio/video previews</ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>
|
|
<ModifySelection>Modify selection...</ModifySelection>
|
|
<InverseSelection>Inverse selection</InverseSelection>
|
|
</Edit>
|
|
<Tools>
|
|
<Title>Tools</Title>
|
|
<AdjustDisplayDuration>&Adjust durations...</AdjustDisplayDuration>
|
|
<ApplyDurationLimits>Apply duration limits...</ApplyDurationLimits>
|
|
<DurationsBridgeGap>Bridge gap in durations...</DurationsBridgeGap>
|
|
<FixCommonErrors>&Fix common errors...</FixCommonErrors>
|
|
<StartNumberingFrom>Renumber...</StartNumberingFrom>
|
|
<RemoveTextForHearingImpaired>Remove text for hearing impaired...</RemoveTextForHearingImpaired>
|
|
<ChangeCasing>Change casing...</ChangeCasing>
|
|
<ChangeFrameRate>Change frame rate...</ChangeFrameRate>
|
|
<ChangeSpeedInPercent>Changed speed (percent)...</ChangeSpeedInPercent>
|
|
<MergeShortLines>Merge short lines...</MergeShortLines>
|
|
<MergeDuplicateText>Merge lines with same text...</MergeDuplicateText>
|
|
<SplitLongLines>Split long lines...</SplitLongLines>
|
|
<MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Minimum display time between subtitles...</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
|
<SortBy>Sort by</SortBy>
|
|
<Number>Number</Number>
|
|
<StartTime>Start time</StartTime>
|
|
<EndTime>End time</EndTime>
|
|
<Duration>Duration</Duration>
|
|
<TextAlphabetically>Text - alphabetically</TextAlphabetically>
|
|
<TextSingleLineMaximumLength>Text - single line max. length</TextSingleLineMaximumLength>
|
|
<TextTotalLength>Text - total length</TextTotalLength>
|
|
<TextNumberOfLines>Text - number of lines</TextNumberOfLines>
|
|
<TextNumberOfCharactersPerSeconds>Text - number of chars/sec</TextNumberOfCharactersPerSeconds>
|
|
<WordsPerMinute>Text - words per minute (wpm)</WordsPerMinute>
|
|
<Style>Style</Style>
|
|
<Ascending>Ascending</Ascending>
|
|
<Descending>Descending</Descending>
|
|
<MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>Make new empty translation from current subtitle</MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>
|
|
<BatchConvert>Batch convert...</BatchConvert>
|
|
<GenerateTimeAsText>Generate time as text...</GenerateTimeAsText>
|
|
<MeasurementConverter>Measurement converter...</MeasurementConverter>
|
|
<SplitSubtitle>Split subtitle...</SplitSubtitle>
|
|
<AppendSubtitle>Append subtitle...</AppendSubtitle>
|
|
<JoinSubtitles>Join subtitles...</JoinSubtitles>
|
|
</Tools>
|
|
<Video>
|
|
<Title>Video</Title>
|
|
<OpenVideo>Open video file...</OpenVideo>
|
|
<OpenDvd>Open DVD...</OpenDvd>
|
|
<ChooseAudioTrack>Choose audio track</ChooseAudioTrack>
|
|
<CloseVideo>Close video file</CloseVideo>
|
|
<ImportSceneChanges>Import scene changes...</ImportSceneChanges>
|
|
<RemoveSceneChanges>Remove scene changes</RemoveSceneChanges>
|
|
<ShowHideVideo>Show/hide video</ShowHideVideo>
|
|
<ShowHideWaveForm>Show/hide waveform</ShowHideWaveForm>
|
|
<ShowHideWaveformAndSpectrogram>Show/hide waveform and spectrogram</ShowHideWaveformAndSpectrogram>
|
|
<UnDockVideoControls>Un-dock video controls</UnDockVideoControls>
|
|
<ReDockVideoControls>Re-dock video controls</ReDockVideoControls>
|
|
</Video>
|
|
<SpellCheck>
|
|
<Title>Spell check</Title>
|
|
<SpellCheck>&Spell check...</SpellCheck>
|
|
<SpellCheckFromCurrentLine>Spell check from current line...</SpellCheckFromCurrentLine>
|
|
<FindDoubleWords>Find double words</FindDoubleWords>
|
|
<FindDoubleLines>Find double lines</FindDoubleLines>
|
|
<GetDictionaries>Get dictionaries...</GetDictionaries>
|
|
<AddToNamesEtcList>Add word to names/ect list</AddToNamesEtcList>
|
|
</SpellCheck>
|
|
<Synchronization>
|
|
<Title>Synchronization</Title>
|
|
<AdjustAllTimes>Adjust all times (show earlier/later)...</AdjustAllTimes>
|
|
<VisualSync>&Visual sync...</VisualSync>
|
|
<PointSync>Point sync...</PointSync>
|
|
<PointSyncViaOtherSubtitle>Point sync via other subtitle...</PointSyncViaOtherSubtitle>
|
|
</Synchronization>
|
|
<AutoTranslate>
|
|
<Title>Auto-translate</Title>
|
|
<TranslatePoweredByGoogle>Translate (powered by Google)...</TranslatePoweredByGoogle>
|
|
<TranslatePoweredByMicrosoft>Translate (powered by Microsoft)...</TranslatePoweredByMicrosoft>
|
|
<TranslateFromSwedishToDanish>Translate from Swedish to Danish (powered by nikse.dk)...</TranslateFromSwedishToDanish>
|
|
</AutoTranslate>
|
|
<Options>
|
|
<Title>Options</Title>
|
|
<Settings>&Settings...</Settings>
|
|
<ChooseLanguage>&Choose language...</ChooseLanguage>
|
|
</Options>
|
|
<Networking>
|
|
<Title>Networking</Title>
|
|
<StartNewSession>Start new session</StartNewSession>
|
|
<JoinSession>Join session</JoinSession>
|
|
<ShowSessionInfoAndLog>Show session info and log</ShowSessionInfoAndLog>
|
|
<Chat>Chat</Chat>
|
|
<LeaveSession>Leave session</LeaveSession>
|
|
</Networking>
|
|
<Help>
|
|
<Title>Help</Title>
|
|
<Help>&Help</Help>
|
|
<About>&About</About>
|
|
</Help>
|
|
<ToolBar>
|
|
<New>New</New>
|
|
<Open>Open</Open>
|
|
<Save>Save</Save>
|
|
<SaveAs>Save as</SaveAs>
|
|
<Find>Find</Find>
|
|
<Replace>Replace</Replace>
|
|
<FixCommonErrors>Fix common errors</FixCommonErrors>
|
|
<VisualSync>Visual sync</VisualSync>
|
|
<SpellCheck>Spell check</SpellCheck>
|
|
<Settings>Settings</Settings>
|
|
<Help>Help</Help>
|
|
<ShowHideWaveForm>Show/hide wave form</ShowHideWaveForm>
|
|
<ShowHideVideo>Show/hide video</ShowHideVideo>
|
|
</ToolBar>
|
|
<ContextMenu>
|
|
<AdvancedSubStationAlphaSetStyle>Advanced Sub Station Alpha - set style</AdvancedSubStationAlphaSetStyle>
|
|
<SubStationAlphaSetStyle>Sub Station Alpha - set style</SubStationAlphaSetStyle>
|
|
<SubStationAlphaStyles>Sub Station Alpha styles...</SubStationAlphaStyles>
|
|
<AdvancedSubStationAlphaStyles>Advanced Sub Station Alpha styles...</AdvancedSubStationAlphaStyles>
|
|
<TimedTextSetStyle>Timed Text - set style</TimedTextSetStyle>
|
|
<TimedTextStyles>Timed Text styles...</TimedTextStyles>
|
|
<TimedTextSetLanguage>Timed Text - set language</TimedTextSetLanguage>
|
|
<SamiSetStyle>Sami - set class</SamiSetStyle>
|
|
<Cut>Cut</Cut>
|
|
<Copy>Copy</Copy>
|
|
<Paste>Paste</Paste>
|
|
<Delete>Delete</Delete>
|
|
<SplitLineAtCursorPosition>Split line at cursor position</SplitLineAtCursorPosition>
|
|
<AutoDurationCurrentLine>Auto duration (current line)</AutoDurationCurrentLine>
|
|
<SelectAll>Select all</SelectAll>
|
|
<InsertFirstLine>Insert line</InsertFirstLine>
|
|
<InsertBefore>Insert before</InsertBefore>
|
|
<InsertAfter>Insert after</InsertAfter>
|
|
<InsertSubtitleAfter>Insert subtitle after this line...</InsertSubtitleAfter>
|
|
<CopyToClipboard>Copy as text to clipboard</CopyToClipboard>
|
|
<Column>Column</Column>
|
|
<ColumnDeleteText>Delete text</ColumnDeleteText>
|
|
<ColumnDeleteTextAndShiftCellsUp>Delete text and shift cells up</ColumnDeleteTextAndShiftCellsUp>
|
|
<ColumnInsertEmptyTextAndShiftCellsDown>Insert empty text and shift cells down</ColumnInsertEmptyTextAndShiftCellsDown>
|
|
<ColumnInsertTextFromSubtitle>Insert text from subtitle...</ColumnInsertTextFromSubtitle>
|
|
<ColumnImportTextAndShiftCellsDown>Import text and shift cells down</ColumnImportTextAndShiftCellsDown>
|
|
<ColumnPasteFromClipboard>Paste from clipboard...</ColumnPasteFromClipboard>
|
|
<ColumnCopyOriginalTextToCurrent>Copy text from original to current</ColumnCopyOriginalTextToCurrent>
|
|
<Split>Split</Split>
|
|
<MergeSelectedLines>Merge selected lines</MergeSelectedLines>
|
|
<MergeSelectedLinesASDialogue>Merge selected lines as dialogue</MergeSelectedLinesASDialogue>
|
|
<MergeWithLineBefore>Merge with line before</MergeWithLineBefore>
|
|
<MergeWithLineAfter>Merge with line after</MergeWithLineAfter>
|
|
<Normal>Normal</Normal>
|
|
<Underline>Underline</Underline>
|
|
<Color>Color...</Color>
|
|
<FontName>Font name...</FontName>
|
|
<Alignment>Alignment...</Alignment>
|
|
<AutoBalanceSelectedLines>Auto balance selected lines...</AutoBalanceSelectedLines>
|
|
<RemoveLineBreaksFromSelectedLines>Remove line-breaks from selected lines...</RemoveLineBreaksFromSelectedLines>
|
|
<TypewriterEffect>Typewriter effect...</TypewriterEffect>
|
|
<KaraokeEffect>Karaoke effect...</KaraokeEffect>
|
|
<ShowSelectedLinesEarlierLater>Show selected lines earlier/later...</ShowSelectedLinesEarlierLater>
|
|
<VisualSyncSelectedLines>Visual sync selected lines...</VisualSyncSelectedLines>
|
|
<GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>Google/Microsoft translate original line</GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>
|
|
<GoogleTranslateSelectedLines>Google translate selected lines...</GoogleTranslateSelectedLines>
|
|
<AdjustDisplayDurationForSelectedLines>Adjust durations for selected lines...</AdjustDisplayDurationForSelectedLines>
|
|
<FixCommonErrorsInSelectedLines>Fix common errors in selected lines...</FixCommonErrorsInSelectedLines>
|
|
<ChangeCasingForSelectedLines>Change casing for selected lines...</ChangeCasingForSelectedLines>
|
|
<SaveSelectedLines>Save selected lines as...</SaveSelectedLines>
|
|
<WebVTTSetNewVoice>Set new voice...</WebVTTSetNewVoice>
|
|
<WebVTTRemoveVoices>Remove voices</WebVTTRemoveVoices>
|
|
</ContextMenu>
|
|
</Menu>
|
|
<Controls>
|
|
<SubtitleFormat>Format</SubtitleFormat>
|
|
<FileEncoding>Encoding</FileEncoding>
|
|
<ListView>List view</ListView>
|
|
<SourceView>Source view</SourceView>
|
|
<UndoChangesInEditPanel>Undo changes in edit panel</UndoChangesInEditPanel>
|
|
<Previous>< Prev</Previous>
|
|
<Next>Next ></Next>
|
|
<AutoBreak>Auto &br</AutoBreak>
|
|
<Unbreak>Unbreak</Unbreak>
|
|
</Controls>
|
|
<VideoControls>
|
|
<Translate>Translate</Translate>
|
|
<Create>Create</Create>
|
|
<Adjust>Adjust</Adjust>
|
|
<SelectCurrentElementWhilePlaying>Select current subtitle while playing</SelectCurrentElementWhilePlaying>
|
|
<AutoRepeat>Auto repeat</AutoRepeat>
|
|
<AutoRepeatOn>Auto repeat on</AutoRepeatOn>
|
|
<AutoRepeatCount>Repeat count (times)</AutoRepeatCount>
|
|
<AutoContinue>Auto continue</AutoContinue>
|
|
<AutoContinueOn>Auto continue on</AutoContinueOn>
|
|
<DelayInSeconds>Delay (seconds)</DelayInSeconds>
|
|
<OriginalText>Original text</OriginalText>
|
|
<Previous>< Pre&vious</Previous>
|
|
<Stop>&Stop</Stop>
|
|
<PlayCurrent>&Play current</PlayCurrent>
|
|
<Next>&Next ></Next>
|
|
<Playing>Playing...</Playing>
|
|
<RepeatingLastTime>Repeating... last time</RepeatingLastTime>
|
|
<RepeatingXTimesLeft>Repeating... {0} times left</RepeatingXTimesLeft>
|
|
<AutoContinueInOneSecond>Auto continue in one second</AutoContinueInOneSecond>
|
|
<AutoContinueInXSeconds>Auto continue in {0} seconds</AutoContinueInXSeconds>
|
|
<StillTypingAutoContinueStopped>Still typing... auto continue stopped</StillTypingAutoContinueStopped>
|
|
<InsertNewSubtitleAtVideoPosition>&Insert new subtitle at video pos</InsertNewSubtitleAtVideoPosition>
|
|
<Auto>Auto</Auto>
|
|
<PlayFromJustBeforeText>Play from just before &text</PlayFromJustBeforeText>
|
|
<Pause>Pause</Pause>
|
|
<GoToSubtitlePositionAndPause>Go to subposition and pause</GoToSubtitlePositionAndPause>
|
|
<SetStartTime>Set &start time</SetStartTime>
|
|
<SetEndTimeAndGoToNext>Set &end && go to next</SetEndTimeAndGoToNext>
|
|
<AdjustedViaEndTime>Adjusted via end time {0}</AdjustedViaEndTime>
|
|
<SetEndTime>Set e&nd time</SetEndTime>
|
|
<SetstartTimeAndOffsetOfRest>Set sta&rt and off-set the rest</SetstartTimeAndOffsetOfRest>
|
|
<SearchTextOnline>Search text online</SearchTextOnline>
|
|
<GoogleTranslate>Google translate</GoogleTranslate>
|
|
<GoogleIt>Google it</GoogleIt>
|
|
<SecondsBackShort><<</SecondsBackShort>
|
|
<SecondsForwardShort>>></SecondsForwardShort>
|
|
<VideoPosition>Video position:</VideoPosition>
|
|
<TranslateTip>Tip: Use <alt+arrow up/down> to go to previous/next subtitle</TranslateTip>
|
|
<CreateTip>Tip: Use <ctrl+arrow left/right> keys</CreateTip>
|
|
<AdjustTip>Tip: Use <alt+arrow up/down> to go to previous/next subtitle</AdjustTip>
|
|
<BeforeChangingTimeInWaveFormX>Before changing time in wave form: {0}</BeforeChangingTimeInWaveFormX>
|
|
<NewTextInsertAtX>New text inserted at {0}</NewTextInsertAtX>
|
|
<Center>Center</Center>
|
|
<PlayRate>Play rate (speed)</PlayRate>
|
|
<Slow>Slow</Slow>
|
|
<Normal>Normal</Normal>
|
|
<Fast>Fast</Fast>
|
|
<VeryFast>Very fast</VeryFast>
|
|
</VideoControls>
|
|
<SaveChangesToUntitled>Save changes to untitled?</SaveChangesToUntitled>
|
|
<SaveChangesToX>Save changes to {0}?</SaveChangesToX>
|
|
<SaveChangesToUntitledOriginal>Save changes to untitled original?</SaveChangesToUntitledOriginal>
|
|
<SaveChangesToOriginalX>Save changes to original {0}?</SaveChangesToOriginalX>
|
|
<SaveSubtitleAs>Save subtitle as...</SaveSubtitleAs>
|
|
<SaveOriginalSubtitleAs>Save original subtitle as...</SaveOriginalSubtitleAs>
|
|
<NoSubtitleLoaded>No subtitle loaded</NoSubtitleLoaded>
|
|
<VisualSyncSelectedLines>Visual sync - selected lines</VisualSyncSelectedLines>
|
|
<VisualSyncTitle>Visual sync</VisualSyncTitle>
|
|
<BeforeVisualSync>Before visual sync</BeforeVisualSync>
|
|
<VisualSyncPerformedOnSelectedLines>Visual sync performed on selected lines</VisualSyncPerformedOnSelectedLines>
|
|
<VisualSyncPerformed>Visual sync performed</VisualSyncPerformed>
|
|
<ImportThisVobSubSubtitle>Import this VobSub subtitle?</ImportThisVobSubSubtitle>
|
|
<FileXIsLargerThan10Mb>File is larger than 10 MB: {0}</FileXIsLargerThan10Mb>
|
|
<ContinueAnyway>Continue anyway?</ContinueAnyway>
|
|
<BeforeLoadOf>Before load of {0}</BeforeLoadOf>
|
|
<LoadedSubtitleX>Loaded subtitle {0}</LoadedSubtitleX>
|
|
<LoadedEmptyOrShort>Loaded empty or very short subtitle {0}</LoadedEmptyOrShort>
|
|
<FileIsEmptyOrShort>File is empty or very short!</FileIsEmptyOrShort>
|
|
<FileNotFound>File not found: {0}</FileNotFound>
|
|
<SavedSubtitleX>Saved subtitle {0}</SavedSubtitleX>
|
|
<SavedOriginalSubtitleX>Saved original subtitle {0}</SavedOriginalSubtitleX>
|
|
<FileOnDiskModified>file on disk modified</FileOnDiskModified>
|
|
<OverwriteModifiedFile>Overwrite the file {0} modified at {1} {2}{3} with current file loaded from disk at {4} {5}?</OverwriteModifiedFile>
|
|
<UnableToSaveSubtitleX>Unable to save subtitle file {0}</UnableToSaveSubtitleX>
|
|
<BeforeNew>Before new</BeforeNew>
|
|
<New>New</New>
|
|
<BeforeConvertingToX>Before converting to {0}</BeforeConvertingToX>
|
|
<ConvertedToX>Converted to {0}</ConvertedToX>
|
|
<BeforeShowEarlier>Before show earlier</BeforeShowEarlier>
|
|
<BeforeShowLater>Before show later</BeforeShowLater>
|
|
<LineNumberX>Line number: {0:#,##0.##}</LineNumberX>
|
|
<OpenVideoFile>Open video file...</OpenVideoFile>
|
|
<NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>New frame rate ({0}) was used for calculating start/end time codes</NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>
|
|
<NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>New frame rate ({0}) was used for calculating start/end frame numbers</NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>
|
|
<FindContinue>The search item was not found.
|
|
Would you like to start from the top of the document and search one more time?</FindContinue>
|
|
<FindContinueTitle>Continue Find?</FindContinueTitle>
|
|
<ReplaceContinueNotFound>The search item was not found.
|
|
Would you like to start from the top of the document and continue search and replace?</ReplaceContinueNotFound>
|
|
<ReplaceXContinue>The search item was replaced {0} time(s).
|
|
Would you like to start from the top of the document and continue search and replace?</ReplaceXContinue>
|
|
<ReplaceContinueTitle>Continue 'Replace'?</ReplaceContinueTitle>
|
|
<SearchingForXFromLineY>Searching for '{0}' from line number {1}...</SearchingForXFromLineY>
|
|
<XFoundAtLineNumberY>'{0}' found at line number {1}</XFoundAtLineNumberY>
|
|
<XNotFound>'{0}' not found</XNotFound>
|
|
<BeforeReplace>Before replace: {0}</BeforeReplace>
|
|
<MatchFoundX>Match found: {0}</MatchFoundX>
|
|
<NoMatchFoundX>No match found: {0}</NoMatchFoundX>
|
|
<FoundNothingToReplace>Found nothing to replace</FoundNothingToReplace>
|
|
<ReplaceCountX>Replace count: {0}</ReplaceCountX>
|
|
<NoXFoundAtLineY>Match found at line {0}: {1}</NoXFoundAtLineY>
|
|
<OneReplacementMade>One replacement made.</OneReplacementMade>
|
|
<BeforeChangesMadeInSourceView>Before changes made in source view</BeforeChangesMadeInSourceView>
|
|
<UnableToParseSourceView>Unable to parse source view text!</UnableToParseSourceView>
|
|
<GoToLineNumberX>Go to line number {0}</GoToLineNumberX>
|
|
<CreateAdjustChangesApplied>Create/adjust lines changes applied</CreateAdjustChangesApplied>
|
|
<SelectedLines>selected lines</SelectedLines>
|
|
<BeforeDisplayTimeAdjustment>Before display time adjustment</BeforeDisplayTimeAdjustment>
|
|
<DisplayTimeAdjustedX>Display time adjusted: {0}</DisplayTimeAdjustedX>
|
|
<DisplayTimesAdjustedX>Display times adjusted: {0}</DisplayTimesAdjustedX>
|
|
<StarTimeAdjustedX>Start time adjusted: {0}</StarTimeAdjustedX>
|
|
<BeforeCommonErrorFixes>Before common error fixes</BeforeCommonErrorFixes>
|
|
<CommonErrorsFixedInSelectedLines>Common errors fixed in selected lines</CommonErrorsFixedInSelectedLines>
|
|
<CommonErrorsFixed>Common errors fixed</CommonErrorsFixed>
|
|
<BeforeRenumbering>Before renumbering</BeforeRenumbering>
|
|
<RenumberedStartingFromX>Renumbered starting from: {0}</RenumberedStartingFromX>
|
|
<BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>Before removal of texting for hearing impaired</BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>
|
|
<TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>Texting for hearing impaired removed : One line</TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>
|
|
<TextingForHearingImpairedRemovedXLines>Texting for hearing impaired removed : {0} lines</TextingForHearingImpairedRemovedXLines>
|
|
<SubtitleSplitted>Subtitle was split</SubtitleSplitted>
|
|
<SubtitleAppendPrompt>This will append an existing subtitle to the currently loaded subtitle which should
|
|
already be in sync with video file.
|
|
|
|
Continue?</SubtitleAppendPrompt>
|
|
<SubtitleAppendPromptTitle>Append subtitle</SubtitleAppendPromptTitle>
|
|
<OpenSubtitleToAppend>Open subtitle to append...</OpenSubtitleToAppend>
|
|
<AppendViaVisualSyncTitle>Visual sync - append second part of subtitle</AppendViaVisualSyncTitle>
|
|
<AppendSynchronizedSubtitlePrompt>Append this synchronized subtitle?</AppendSynchronizedSubtitlePrompt>
|
|
<BeforeAppend>Before append</BeforeAppend>
|
|
<SubtitleAppendedX>Subtitle appended: {0}</SubtitleAppendedX>
|
|
<SubtitleNotAppended>Subtitle NOT appended!</SubtitleNotAppended>
|
|
<GoogleTranslate>Google translate</GoogleTranslate>
|
|
<MicrosoftTranslate>Microsoft translate</MicrosoftTranslate>
|
|
<BeforeGoogleTranslation>Before Google translation</BeforeGoogleTranslation>
|
|
<SelectedLinesTranslated>Selected lines translated</SelectedLinesTranslated>
|
|
<SubtitleTranslated>Subtitle translated</SubtitleTranslated>
|
|
<TranslateSwedishToDanish>Translate currently loaded Swedish subtitle to Danish</TranslateSwedishToDanish>
|
|
<TranslateSwedishToDanishWarning>Translate currently loaded SWEDISH (are you sure it's Swedish?) subtitle to Danish?</TranslateSwedishToDanishWarning>
|
|
<TranslatingViaNikseDkMt>Translating via www.nikse.dk/mt...</TranslatingViaNikseDkMt>
|
|
<BeforeSwedishToDanishTranslation>Before Swedish to Danish translation</BeforeSwedishToDanishTranslation>
|
|
<TranslationFromSwedishToDanishComplete>Translation from Swedish to Danish complete</TranslationFromSwedishToDanishComplete>
|
|
<TranslationFromSwedishToDanishFailed>Translation from Swedish to Danish failed</TranslationFromSwedishToDanishFailed>
|
|
<BeforeUndo>Before undo</BeforeUndo>
|
|
<UndoPerformed>Undo performed</UndoPerformed>
|
|
<RedoPerformed>Redo performed</RedoPerformed>
|
|
<NothingToUndo>Nothing to undo</NothingToUndo>
|
|
<InvalidLanguageNameX>Invalid language name: {0}</InvalidLanguageNameX>
|
|
<UnableToChangeLanguage>Unable to change language!</UnableToChangeLanguage>
|
|
<NumberOfCorrectedWords>Number of corrected words: {0}</NumberOfCorrectedWords>
|
|
<NumberOfSkippedWords>Number of skipped words: {0}</NumberOfSkippedWords>
|
|
<NumberOfCorrectWords>Number of correct words: {0}</NumberOfCorrectWords>
|
|
<NumberOfWordsAddedToDictionary>Number of words added to dictionary: {0}</NumberOfWordsAddedToDictionary>
|
|
<NumberOfNameHits>Number of name hits: {0}</NumberOfNameHits>
|
|
<SpellCheck>Spell check</SpellCheck>
|
|
<BeforeSpellCheck>Before spell check</BeforeSpellCheck>
|
|
<SpellCheckChangedXToY>Spell check: Changed '{0}' to '{1}'</SpellCheckChangedXToY>
|
|
<BeforeAddingTagX>Before adding <{0}> tag</BeforeAddingTagX>
|
|
<TagXAdded><{0}> tags added</TagXAdded>
|
|
<LineXOfY>line {0} of {1}</LineXOfY>
|
|
<XLinesSavedAsY>{0} lines saved as {1}</XLinesSavedAsY>
|
|
<XLinesDeleted>{0} lines deleted</XLinesDeleted>
|
|
<BeforeDeletingXLines>Before deleting {0} lines</BeforeDeletingXLines>
|
|
<DeleteXLinesPrompt>Delete {0} lines?</DeleteXLinesPrompt>
|
|
<OneLineDeleted>Line deleted</OneLineDeleted>
|
|
<BeforeDeletingOneLine>Before deleting one line</BeforeDeletingOneLine>
|
|
<DeleteOneLinePrompt>Delete one line?</DeleteOneLinePrompt>
|
|
<BeforeInsertLine>Before insert line</BeforeInsertLine>
|
|
<LineInserted>Line inserted</LineInserted>
|
|
<BeforeLineUpdatedInListView>Before line updated in listview</BeforeLineUpdatedInListView>
|
|
<BeforeSettingFontToNormal>Before setting font to normal</BeforeSettingFontToNormal>
|
|
<BeforeSplitLine>Before split line</BeforeSplitLine>
|
|
<LineSplitted>Line was split</LineSplitted>
|
|
<BeforeMergeLines>Before merge lines</BeforeMergeLines>
|
|
<LinesMerged>Lines merged</LinesMerged>
|
|
<BeforeSettingColor>Before setting color</BeforeSettingColor>
|
|
<BeforeSettingFontName>Before setting font name</BeforeSettingFontName>
|
|
<BeforeTypeWriterEffect>Before typewriter effect</BeforeTypeWriterEffect>
|
|
<BeforeKaraokeEffect>Before karaoke effect</BeforeKaraokeEffect>
|
|
<BeforeImportingDvdSubtitle>Before importing subtitle from dvd</BeforeImportingDvdSubtitle>
|
|
<OpenMatroskaFile>Open Matroska file...</OpenMatroskaFile>
|
|
<MatroskaFiles>Matroska files</MatroskaFiles>
|
|
<NoSubtitlesFound>No subtitles found</NoSubtitlesFound>
|
|
<NotAValidMatroskaFileX>This is not a valid matroska file: {0}</NotAValidMatroskaFileX>
|
|
<ParsingMatroskaFile>Parsing Matroska file. Please wait...</ParsingMatroskaFile>
|
|
<BeforeImportFromMatroskaFile>Before import subtitle from Matroska file</BeforeImportFromMatroskaFile>
|
|
<SubtitleImportedFromMatroskaFile>Subtitle imported from Matroska file</SubtitleImportedFromMatroskaFile>
|
|
<DropFileXNotAccepted>Drop file '{0}' not accepted - file is too large</DropFileXNotAccepted>
|
|
<DropOnlyOneFile>You can only drop one file</DropOnlyOneFile>
|
|
<BeforeCreateAdjustLines>Before create/adjust lines</BeforeCreateAdjustLines>
|
|
<OpenAnsiSubtitle>Open subtitle...</OpenAnsiSubtitle>
|
|
<BeforeChangeCasing>Before change casing</BeforeChangeCasing>
|
|
<CasingCompleteMessageNoNames>Number of lines with casing changed: {0}/{1}</CasingCompleteMessageNoNames>
|
|
<CasingCompleteMessageOnlyNames>Number of lines with names casing changed: {0}/{1}</CasingCompleteMessageOnlyNames>
|
|
<CasingCompleteMessage>Number of lines with casing changed: {0}/{1}, changed casing for names: {2}</CasingCompleteMessage>
|
|
<BeforeChangeFrameRate>Before change frame rate</BeforeChangeFrameRate>
|
|
<BeforeAdjustSpeedInPercent>Before adjust speed in percent</BeforeAdjustSpeedInPercent>
|
|
<FrameRateChangedFromXToY>Frame rate changed from {0} to {1}</FrameRateChangedFromXToY>
|
|
<IdxFileNotFoundWarning>{0} not found! Import VobSub file anyway?</IdxFileNotFoundWarning>
|
|
<InvalidVobSubHeader>Header not valid VobSub file: {0}</InvalidVobSubHeader>
|
|
<OpenVobSubFile>Open VobSub (sub/idx) subtitle...</OpenVobSubFile>
|
|
<VobSubFiles>VobSub subtitle files</VobSubFiles>
|
|
<OpenBluRaySupFile>Open Blu-ray .sup file...</OpenBluRaySupFile>
|
|
<BluRaySupFiles>Blu-ray .sup files</BluRaySupFiles>
|
|
<OpenXSubFiles>Open xsub file...</OpenXSubFiles>
|
|
<XSubFiles>xsub files</XSubFiles>
|
|
<BeforeImportingVobSubFile>Before importing VobSub subtitle</BeforeImportingVobSubFile>
|
|
<BeforeImportingBluRaySupFile>Before importing Blu-ray sup file</BeforeImportingBluRaySupFile>
|
|
<BeforeImportingBdnXml>Before importing BDN xml file</BeforeImportingBdnXml>
|
|
<BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>Before show selected lines earlier/later</BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>
|
|
<ShowAllLinesXSecondsLinesEarlier>Show all lines {0:0.0##} seconds earlier</ShowAllLinesXSecondsLinesEarlier>
|
|
<ShowAllLinesXSecondsLinesLater>Show all lines {0:0.0##} seconds later</ShowAllLinesXSecondsLinesLater>
|
|
<ShowSelectedLinesXSecondsLinesEarlier>Show selected lines {0:0.0##} seconds earlier</ShowSelectedLinesXSecondsLinesEarlier>
|
|
<ShowSelectedLinesXSecondsLinesLater>Show selected lines {0:0.0##} seconds later</ShowSelectedLinesXSecondsLinesLater>
|
|
<ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesEarlier>Show selection and forward {0:0.0##} seconds earlier</ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesEarlier>
|
|
<ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesLater>Show selection and forward {0:0.0##} seconds later</ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesLater>
|
|
<ShowSelectedLinesEarlierLaterPerformed>Show earlier/later performed on selected lines</ShowSelectedLinesEarlierLaterPerformed>
|
|
<DoubleWordsViaRegEx>Double words via regex {0}</DoubleWordsViaRegEx>
|
|
<BeforeSortX>Before sort: {0}</BeforeSortX>
|
|
<SortedByX>Sorted by: {0}</SortedByX>
|
|
<BeforeAutoBalanceSelectedLines>Before auto balance selected lines</BeforeAutoBalanceSelectedLines>
|
|
<NumberOfLinesAutoBalancedX>Number of lines auto balanced: {0}</NumberOfLinesAutoBalancedX>
|
|
<BeforeRemoveLineBreaksInSelectedLines>Before remove line-breaks from selected lines</BeforeRemoveLineBreaksInSelectedLines>
|
|
<NumberOfWithRemovedLineBreakX>Number of lines with removed line-break: {0}</NumberOfWithRemovedLineBreakX>
|
|
<BeforeMultipleReplace>Before multiple replace</BeforeMultipleReplace>
|
|
<NumberOfLinesReplacedX>Number of lines with text replaced: {0}</NumberOfLinesReplacedX>
|
|
<NameXAddedToNamesEtcList>The name '{0}' was added to names/etc list</NameXAddedToNamesEtcList>
|
|
<NameXNotAddedToNamesEtcList>The name '{0}' was NOT added to names/etc list</NameXNotAddedToNamesEtcList>
|
|
<WordXAddedToUserDic>The word '{0}' was added to the user dictionary</WordXAddedToUserDic>
|
|
<WordXNotAddedToUserDic>The name '{0}' was NOT added to the user dictionary</WordXNotAddedToUserDic>
|
|
<OcrReplacePairXAdded>The ocr replace list pair '{0} -> {1}' was added to the ocr replace list</OcrReplacePairXAdded>
|
|
<OcrReplacePairXNotAdded>The ocr replace list pair '{0} -> {1}' was NOT added to the ocr replace list</OcrReplacePairXNotAdded>
|
|
<XLinesSelected>{0} lines selected</XLinesSelected>
|
|
<UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>Subtitle contains unicode characters. Saving using ANSI file encoding will lose these. Continue with saving?</UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>
|
|
<UnicodeCharactersAnsiWarning>Subtitle contains unicode characters. Saving using ANSI file encoding will lose these. Continue with saving?</UnicodeCharactersAnsiWarning>
|
|
<NegativeTimeWarning>Subtitle contains negative time codes. Continue with saving?</NegativeTimeWarning>
|
|
<BeforeMergeShortLines>Before merge short lines</BeforeMergeShortLines>
|
|
<BeforeSplitLongLines>Before split long lines</BeforeSplitLongLines>
|
|
<MergedShortLinesX>Number of lines merged: {0}</MergedShortLinesX>
|
|
<BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Before set minimum display time between subtitles</BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
|
<XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged>Number of lines with minimum display time between subtitles changed: {0}</XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged>
|
|
<BeforeImportText>Before import plain text</BeforeImportText>
|
|
<TextImported>Text imported</TextImported>
|
|
<BeforePointSynchronization>Before point synchronization</BeforePointSynchronization>
|
|
<PointSynchronizationDone>Point synchronization done</PointSynchronizationDone>
|
|
<BeforeTimeCodeImport>Before import of time codes</BeforeTimeCodeImport>
|
|
<TimeCodeImportedFromXY>Time codes imported from {0}: {1}</TimeCodeImportedFromXY>
|
|
<BeforeInsertSubtitleAtVideoPosition>Before insert subtitle at video position</BeforeInsertSubtitleAtVideoPosition>
|
|
<BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>Before set start time and off-set the rest</BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>
|
|
<BeforeSetEndTimeAndOffsetTheRest>Before set end time and off-set the rest</BeforeSetEndTimeAndOffsetTheRest>
|
|
<BeforeSetEndAndVideoPosition>Before set end time at video position and auto calculate start</BeforeSetEndAndVideoPosition>
|
|
<ContinueWithCurrentSpellCheck>Continue with current spell check?</ContinueWithCurrentSpellCheck>
|
|
<CharactersPerSecond>Chars/sec: {0:0.00}</CharactersPerSecond>
|
|
<GetFrameRateFromVideoFile>Get frame rate from video file</GetFrameRateFromVideoFile>
|
|
<NetworkMessage>New message: {0} ({1}): {2}</NetworkMessage>
|
|
<NetworkUpdate>Line updated: {0} ({1}): Index={2}, Text={3}</NetworkUpdate>
|
|
<NetworkInsert>Line inserted: {0} ({1}): Index={2}, Text={3}</NetworkInsert>
|
|
<NetworkDelete>Line deleted: {0} ({1}): Index={2}</NetworkDelete>
|
|
<NetworkNewUser>New user: {0} ({1})</NetworkNewUser>
|
|
<NetworkByeUser>Bye {0} ({1})</NetworkByeUser>
|
|
<NetworkUnableToConnectToServer>Unable to connect to server: {0}</NetworkUnableToConnectToServer>
|
|
<UserAndAction>User/action</UserAndAction>
|
|
<NetworkMode>Networking mode</NetworkMode>
|
|
<XStartedSessionYAtZ>{0}: Started session {1} at {2}</XStartedSessionYAtZ>
|
|
<SpellChekingViaWordXLineYOfX>Spell checking using Word {0} - line {1} / {2}</SpellChekingViaWordXLineYOfX>
|
|
<UnableToStartWord>Unable to start Microsoft Word</UnableToStartWord>
|
|
<SpellCheckAbortedXCorrections>Spell check aborted. {0} lines were modified.</SpellCheckAbortedXCorrections>
|
|
<SpellCheckCompletedXCorrections>Spell check completed. {0} lines were modified.</SpellCheckCompletedXCorrections>
|
|
<OpenOtherSubtitle>Open other subtitle</OpenOtherSubtitle>
|
|
<BeforeToggleDialogueDashes>Before toggle of dialogue dashes</BeforeToggleDialogueDashes>
|
|
<ExportPlainTextAs>Export plain text as</ExportPlainTextAs>
|
|
<TextFiles>Text files</TextFiles>
|
|
<SubtitleExported>Subtitle exported</SubtitleExported>
|
|
<LineNumberXErrorReadingFromSourceLineY>Line {0} - error reading: {1}</LineNumberXErrorReadingFromSourceLineY>
|
|
<LineNumberXErrorReadingTimeCodeFromSourceLineY>Line {0} - error reading time code: {1}</LineNumberXErrorReadingTimeCodeFromSourceLineY>
|
|
<LineNumberXExpectedNumberFromSourceLineY>Line {0} - expected subtitle number: {1}</LineNumberXExpectedNumberFromSourceLineY>
|
|
<BeforeGuessingTimeCodes>Before guessing time codes</BeforeGuessingTimeCodes>
|
|
<BeforeAutoDuration>Before auto-duration for selected lines</BeforeAutoDuration>
|
|
<BeforeColumnPaste>Before column paste</BeforeColumnPaste>
|
|
<BeforeColumnDelete>Before column delete</BeforeColumnDelete>
|
|
<BeforeColumnImportText>Before column import text</BeforeColumnImportText>
|
|
<BeforeColumnShiftCellsDown>Before column shift cells down</BeforeColumnShiftCellsDown>
|
|
<ErrorLoadingPluginXErrorY>Error loading plugin: {0}: {1}</ErrorLoadingPluginXErrorY>
|
|
<BeforeRunningPluginXVersionY>Before running plugin: {0}: {1}</BeforeRunningPluginXVersionY>
|
|
<UnableToReadPluginResult>Unable to read subtitle result from plugin!</UnableToReadPluginResult>
|
|
<UnableToCreateBackupDirectory>Unable to create backup directory {0}: {1}</UnableToCreateBackupDirectory>
|
|
<BeforeDisplaySubtitleJoin>Before join of subtitles</BeforeDisplaySubtitleJoin>
|
|
<SubtitlesJoined>Subtitles joined</SubtitlesJoined>
|
|
<StatusLog>Status log</StatusLog>
|
|
<XSceneChangesImported>{0} scene changes imported</XSceneChangesImported>
|
|
<PluginXExecuted>Plugin '{0}' executed.</PluginXExecuted>
|
|
<NotAValidXSubFile>Not a valid xsub file!</NotAValidXSubFile>
|
|
<BeforeMergeLinesWithSameText>Before merging lines with same text</BeforeMergeLinesWithSameText>
|
|
<ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>Subtitle with time codes has a different number of lines ({0}) than current subtitle ({1}) - continue anyway?</ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>
|
|
<ParsingTransportStream>Parsing transport stream - please wait...</ParsingTransportStream>
|
|
<ErrorLoadIdx>Cannot read/edit .idx files. Idx files are a part of an idx/sub file pair (also called VobSub), and SE can open the .sub file.</ErrorLoadIdx>
|
|
<ErrorLoadRar>This file seems to be a compressed .rar file. SE cannot open compressed files.</ErrorLoadRar>
|
|
<ErrorLoadZip>This file seems to be a compressed .zip file. SE cannot open compressed files.</ErrorLoadZip>
|
|
</Main>
|
|
<MatroskaSubtitleChooser>
|
|
<Title>Choose subtitle from Matroska file</Title>
|
|
<PleaseChoose>More than one subtitle found - please choose</PleaseChoose>
|
|
<TrackXLanguageYTypeZ>Track {0} - {1} - language: {2} - type: {3}</TrackXLanguageYTypeZ>
|
|
</MatroskaSubtitleChooser>
|
|
<MeasurementConverter>
|
|
<Title>Measurement converter</Title>
|
|
<ConvertFrom>Convert from</ConvertFrom>
|
|
<ConvertTo>Convert to</ConvertTo>
|
|
<CopyToClipboard>Copy to clipboard</CopyToClipboard>
|
|
<Celsius>Celsius</Celsius>
|
|
<Fahrenheit>Fahrenheit</Fahrenheit>
|
|
<Miles>Miles</Miles>
|
|
<Kilometers>Kilometers</Kilometers>
|
|
<Meters>Meters</Meters>
|
|
<Yards>Yards</Yards>
|
|
<Feet>Feet</Feet>
|
|
<Inches>Inches</Inches>
|
|
<Pounds>Pounds</Pounds>
|
|
<Kilos>Kilos</Kilos>
|
|
</MeasurementConverter>
|
|
<MergeDoubleLines>
|
|
<Title>Merge lines with same text</Title>
|
|
<MaxMillisecondsBetweenLines>Max. milliseconds between lines</MaxMillisecondsBetweenLines>
|
|
<IncludeIncrementing>Include incrementing lines</IncludeIncrementing>
|
|
</MergeDoubleLines>
|
|
<MergedShortLines>
|
|
<Title>Merge short lines</Title>
|
|
<MaximumCharacters>Maximum characters in one paragraph</MaximumCharacters>
|
|
<MaximumMillisecondsBetween>Maximum milliseconds between lines</MaximumMillisecondsBetween>
|
|
<NumberOfMergesX>Number of merges: {0}</NumberOfMergesX>
|
|
<MergedText>Merged text</MergedText>
|
|
<OnlyMergeContinuationLines>Only merge continuation lines</OnlyMergeContinuationLines>
|
|
</MergedShortLines>
|
|
<ModifySelection>
|
|
<Title>Modify selection</Title>
|
|
<Rule>Rule</Rule>
|
|
<CaseSensitive>Case sensitive</CaseSensitive>
|
|
<DoWithMatches>What to do with matches</DoWithMatches>
|
|
<MakeNewSelection>Make new selection</MakeNewSelection>
|
|
<AddToCurrentSelection>Add to current selection</AddToCurrentSelection>
|
|
<SubtractFromCurrentSelection>Subtract from current selection</SubtractFromCurrentSelection>
|
|
<IntersectWithCurrentSelection>Intersect with current selection</IntersectWithCurrentSelection>
|
|
<MatchingLinesX>Matching lines: {0}</MatchingLinesX>
|
|
<Contains>Contains</Contains>
|
|
<StartsWith>Starts with</StartsWith>
|
|
<EndsWith>Ends with</EndsWith>
|
|
<NoContains>Not contains</NoContains>
|
|
<RegEx>Regular expression</RegEx>
|
|
<UnequalLines>Unequal lines</UnequalLines>
|
|
<EqualLines>Equal lines</EqualLines>
|
|
</ModifySelection>
|
|
<MultipleReplace>
|
|
<Title>Multiple replace</Title>
|
|
<FindWhat>Find what</FindWhat>
|
|
<ReplaceWith>Replace with</ReplaceWith>
|
|
<Normal>Normal</Normal>
|
|
<CaseSensitive>Case sensitive</CaseSensitive>
|
|
<RegularExpression>Regular expression</RegularExpression>
|
|
<LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX>
|
|
<Delete>Delete</Delete>
|
|
<Add>Add</Add>
|
|
<Update>&Update</Update>
|
|
<Enabled>Enabled</Enabled>
|
|
<SearchType>Search type</SearchType>
|
|
<RemoveAll>Remove all</RemoveAll>
|
|
<Import>Import...</Import>
|
|
<Export>Export...</Export>
|
|
<ImportRulesTitle>Import replace rule(s) from...</ImportRulesTitle>
|
|
<ExportRulesTitle>Export replace rule(s) to...</ExportRulesTitle>
|
|
<Rules>Export rules</Rules>
|
|
</MultipleReplace>
|
|
<NetworkChat>
|
|
<Title>Chat</Title>
|
|
<Send>Send</Send>
|
|
</NetworkChat>
|
|
<NetworkJoin>
|
|
<Title>Join network session</Title>
|
|
<Information>Join existing session where multiple persons
|
|
can edit in same subtitle file (collaboration)</Information>
|
|
<Join>Join</Join>
|
|
</NetworkJoin>
|
|
<NetworkLogAndInfo>
|
|
<Title>Network session info and log</Title>
|
|
<Log>Log:</Log>
|
|
</NetworkLogAndInfo>
|
|
<NetworkStart>
|
|
<Title>Start network session</Title>
|
|
<ConnectionTo>Connecting to {0}...</ConnectionTo>
|
|
<Information>Start new session where multiple persons
|
|
can edit in same subtitle file (collaboration)</Information>
|
|
<Start>Start</Start>
|
|
</NetworkStart>
|
|
<OpenVideoDvd>
|
|
<Title>Open DVD via VLC</Title>
|
|
<OpenDvdFrom>Open DVD from...</OpenDvdFrom>
|
|
<Disc>Disc</Disc>
|
|
<Folder>Folder</Folder>
|
|
<ChooseDrive>Choose drive</ChooseDrive>
|
|
<ChooseFolder>Choose folder</ChooseFolder>
|
|
</OpenVideoDvd>
|
|
<PluginsGet>
|
|
<Title>Plugins</Title>
|
|
<InstalledPlugins>Installed plugins</InstalledPlugins>
|
|
<GetPlugins>Get plugins</GetPlugins>
|
|
<Description>Description</Description>
|
|
<Version>Version</Version>
|
|
<Date>Date</Date>
|
|
<Type>Type</Type>
|
|
<OpenPluginsFolder>Open 'Plugins' folder</OpenPluginsFolder>
|
|
<GetPluginsInfo1>Subtitle Edit plugins must be downloaded to the 'Plugins' folder</GetPluginsInfo1>
|
|
<GetPluginsInfo2>Choose plugin and click 'Download'</GetPluginsInfo2>
|
|
<PluginXDownloaded>Plugin {0} downloaded</PluginXDownloaded>
|
|
<Download>&Download</Download>
|
|
<Remove>&Remove</Remove>
|
|
<UnableToDownloadPluginListX>Unable to download plug list: {0}</UnableToDownloadPluginListX>
|
|
<NewVersionOfSubtitleEditRequired>Newer version of Subtitle Edit required!</NewVersionOfSubtitleEditRequired>
|
|
<UpdateAvailable>[Update available!]</UpdateAvailable>
|
|
<UpdateAll>Update all</UpdateAll>
|
|
</PluginsGet>
|
|
<RemoveTextFromHearImpaired>
|
|
<Title>Remove text for hearing impaired</Title>
|
|
<RemoveTextConditions>Remove text conditions</RemoveTextConditions>
|
|
<RemoveTextBetween>Remove text between</RemoveTextBetween>
|
|
<SquareBrackets>'[' and ']'</SquareBrackets>
|
|
<Brackets>'{' and '}'</Brackets>
|
|
<Parentheses>'(' and ')'</Parentheses>
|
|
<QuestionMarks>'?' and '?'</QuestionMarks>
|
|
<And>and</And>
|
|
<RemoveTextBeforeColon>Remove text before a colon (':')</RemoveTextBeforeColon>
|
|
<OnlyIfTextIsUppercase>Only if text is UPPERCASE</OnlyIfTextIsUppercase>
|
|
<OnlyIfInSeparateLine>Only if in separate line</OnlyIfInSeparateLine>
|
|
<LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX>
|
|
<RemoveTextIfContains>Remove text if it contains:</RemoveTextIfContains>
|
|
<RemoveTextIfAllUppercase>Remove line if UPPERCASE</RemoveTextIfAllUppercase>
|
|
<RemoveInterjections>Remove interjections (shh, hmm, etc.)</RemoveInterjections>
|
|
<EditInterjections>Edit...</EditInterjections>
|
|
</RemoveTextFromHearImpaired>
|
|
<ReplaceDialog>
|
|
<Title>Replace</Title>
|
|
<FindWhat>Find what:</FindWhat>
|
|
<Normal>&Normal</Normal>
|
|
<CaseSensitive>&Case sensitive</CaseSensitive>
|
|
<RegularExpression>Regular e&xpression</RegularExpression>
|
|
<ReplaceWith>Replace with</ReplaceWith>
|
|
<Find>&Find</Find>
|
|
<Replace>&Replace</Replace>
|
|
<ReplaceAll>Replace &all</ReplaceAll>
|
|
</ReplaceDialog>
|
|
<RestoreAutoBackup>
|
|
<Title>Restore auto backup</Title>
|
|
<Information>Open auto-saved backup</Information>
|
|
<DateAndTime>Date and time</DateAndTime>
|
|
<FileName>File name</FileName>
|
|
<Extension>Extension</Extension>
|
|
<NoBackedUpFilesFound>No backup files found!</NoBackedUpFilesFound>
|
|
</RestoreAutoBackup>
|
|
<SeekSilence>
|
|
<Title>Seek silence</Title>
|
|
<SearchDirection>Search direction</SearchDirection>
|
|
<Forward>Forward</Forward>
|
|
<Back>Back</Back>
|
|
<LengthInSeconds>Silence must be at at least (seconds)</LengthInSeconds>
|
|
<MaxVolume>Volume must be below</MaxVolume>
|
|
</SeekSilence>
|
|
<SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
|
<Title>Set minimum display time between subtitles</Title>
|
|
<PreviewLinesModifiedX>Preview - subtitles modified: {0}</PreviewLinesModifiedX>
|
|
<ShowOnlyModifiedLines>Show only modified lines</ShowOnlyModifiedLines>
|
|
<MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>Minimum milliseconds between lines</MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>
|
|
<FrameInfo>Frame rate info</FrameInfo>
|
|
<OneFrameXisYMilliseconds>One frame at {0:0.00} fps is {1} milliseconds</OneFrameXisYMilliseconds>
|
|
</SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
|
<SetSyncPoint>
|
|
<Title>Set Sync point for line {0}</Title>
|
|
<SyncPointTimeCode>Sync point time code</SyncPointTimeCode>
|
|
<ThreeSecondsBack><< 3 secs</ThreeSecondsBack>
|
|
<HalfASecondBack><< ½ sec</HalfASecondBack>
|
|
<HalfASecondForward>½ sec >></HalfASecondForward>
|
|
<ThreeSecondsForward>3 secs >></ThreeSecondsForward>
|
|
</SetSyncPoint>
|
|
<Settings>
|
|
<Title>Settings</Title>
|
|
<General>General</General>
|
|
<Toolbar>Toolbar</Toolbar>
|
|
<VideoPlayer>Video player</VideoPlayer>
|
|
<WaveformAndSpectrogram>Waveform/spectrogram</WaveformAndSpectrogram>
|
|
<Tools>Tools</Tools>
|
|
<WordLists>Word lists</WordLists>
|
|
<SsaStyle>ASS/SSA Style</SsaStyle>
|
|
<Proxy>Proxy</Proxy>
|
|
<ShowToolBarButtons>Show tool bar buttons</ShowToolBarButtons>
|
|
<New>New</New>
|
|
<Open>Open</Open>
|
|
<Save>Save</Save>
|
|
<SaveAs>Save as</SaveAs>
|
|
<Find>Find</Find>
|
|
<Replace>Replace</Replace>
|
|
<VisualSync>Visual sync</VisualSync>
|
|
<SpellCheck>Spell check</SpellCheck>
|
|
<SettingsName>Settings</SettingsName>
|
|
<Help>Help</Help>
|
|
<ShowFrameRate>Show frame rate in toolbar</ShowFrameRate>
|
|
<DefaultFrameRate>Default frame rate</DefaultFrameRate>
|
|
<DefaultFileEncoding>Default file encoding</DefaultFileEncoding>
|
|
<AutoDetectAnsiEncoding>Auto detect ANSI encoding</AutoDetectAnsiEncoding>
|
|
<SubtitleLineMaximumLength>Single line max. length</SubtitleLineMaximumLength>
|
|
<MaximumCharactersPerSecond>Max. chars/sec</MaximumCharactersPerSecond>
|
|
<AutoWrapWhileTyping>Auto-wrap while typing</AutoWrapWhileTyping>
|
|
<DurationMinimumMilliseconds>Min. duration, milliseconds</DurationMinimumMilliseconds>
|
|
<DurationMaximumMilliseconds>Max. duration, milliseconds</DurationMaximumMilliseconds>
|
|
<MinimumGapMilliseconds>Min. gap between subtitles in ms</MinimumGapMilliseconds>
|
|
<SubtitleFont>Subtitle font</SubtitleFont>
|
|
<SubtitleFontSize>Subtitle font size</SubtitleFontSize>
|
|
<SubtitleBold>Bold</SubtitleBold>
|
|
<SubtitleCenter>Center</SubtitleCenter>
|
|
<SubtitleFontColor>Subtitle font color</SubtitleFontColor>
|
|
<SubtitleBackgroundColor>Subtitle background color</SubtitleBackgroundColor>
|
|
<SpellChecker>Spell checker</SpellChecker>
|
|
<RememberRecentFiles>Remember recent files (for reopen)</RememberRecentFiles>
|
|
<StartWithLastFileLoaded>Start with last file loaded</StartWithLastFileLoaded>
|
|
<RememberSelectedLine>Remember selected line</RememberSelectedLine>
|
|
<RememberPositionAndSize>Remember main window position and size</RememberPositionAndSize>
|
|
<StartInSourceView>Start in source view</StartInSourceView>
|
|
<RemoveBlankLinesWhenOpening>Remove blank lines when opening a subtitle</RemoveBlankLinesWhenOpening>
|
|
<ShowLineBreaksAs>Show line breaks in list view as</ShowLineBreaksAs>
|
|
<MainListViewDoubleClickAction>Double-clicking line in main window list view will</MainListViewDoubleClickAction>
|
|
<MainListViewNothing>Nothing</MainListViewNothing>
|
|
<MainListViewVideoGoToPositionAndPause>Go to video pos and pause</MainListViewVideoGoToPositionAndPause>
|
|
<MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>Go to video pos and play</MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>
|
|
<MainListViewEditText>Go to edit text box</MainListViewEditText>
|
|
<MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPause>Go to video pos - 1 sec and pause</MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPause>
|
|
<MainListViewVideoGoToPositionMinusHalfSecAndPause>Go to video pos - 0.5 sec and pause</MainListViewVideoGoToPositionMinusHalfSecAndPause>
|
|
<MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPlay>Go to video pos - 1 sec and play</MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPlay>
|
|
<MainListViewEditTextAndPause>Go to edit text box, and pause at video position</MainListViewEditTextAndPause>
|
|
<AutoBackup>Auto-backup</AutoBackup>
|
|
<AutoBackupEveryMinute>Every minute</AutoBackupEveryMinute>
|
|
<AutoBackupEveryFiveMinutes>Every 5th minute</AutoBackupEveryFiveMinutes>
|
|
<AutoBackupEveryFifteenMinutes>Every 15th minute</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
|
|
<AllowEditOfOriginalSubtitle>Allow edit of original subtitle</AllowEditOfOriginalSubtitle>
|
|
<PromptDeleteLines>Prompt for delete lines</PromptDeleteLines>
|
|
<TimeCodeMode>Time code mode</TimeCodeMode>
|
|
<TimeCodeModeHHMMSSMsec>HH:MM:SS.Msec (00:00:01.500)</TimeCodeModeHHMMSSMsec>
|
|
<TimeCodeModeHHMMSSFF>HH:MM:SS:FF (00:00:01:12)</TimeCodeModeHHMMSSFF>
|
|
<VideoEngine>Video engine</VideoEngine>
|
|
<DirectShow>DirectShow</DirectShow>
|
|
<DirectShowDescription>quartz.dll in system32 folder</DirectShowDescription>
|
|
<ManagedDirectX>Managed DirectX</ManagedDirectX>
|
|
<ManagedDirectXDescription>Microsoft.DirectX.AudioVideoPlayback - .NET Managed code from DirectX</ManagedDirectXDescription>
|
|
<MPlayer>MPlayer</MPlayer>
|
|
<MPlayerDescription>MPlayer2/Mplayer</MPlayerDescription>
|
|
<VlcMediaPlayer>VLC Media Player</VlcMediaPlayer>
|
|
<VlcMediaPlayerDescription>libvlc.dll from VLC Media Player 1.1.0 or newer</VlcMediaPlayerDescription>
|
|
<ShowStopButton>Show stop button</ShowStopButton>
|
|
<ShowMuteButton>Show mute button</ShowMuteButton>
|
|
<ShowFullscreenButton>Show fullscreen button</ShowFullscreenButton>
|
|
<PreviewFontSize>Subtitle preview font size</PreviewFontSize>
|
|
<MainWindowVideoControls>Main window video controls</MainWindowVideoControls>
|
|
<CustomSearchTextAndUrl>Custom search text and url</CustomSearchTextAndUrl>
|
|
<WaveFormAppearance>Wave form appearance</WaveFormAppearance>
|
|
<WaveFormGridColor>Grid color</WaveFormGridColor>
|
|
<WaveFormShowGridLines>Show grid lines</WaveFormShowGridLines>
|
|
<ReverseMouseWheelScrollDirection>Reverse mouse wheel scroll direction</ReverseMouseWheelScrollDirection>
|
|
<WaveFormAllowOverlap>Allow overlap (when moving/resizing)</WaveFormAllowOverlap>
|
|
<WaveFormFocusMouseEnter>Set focus on mouse enter</WaveFormFocusMouseEnter>
|
|
<WaveFormListViewFocusMouseEnter>Also set list view focus on mouse enter in list view</WaveFormListViewFocusMouseEnter>
|
|
<WaveformBorderHitMs1>Border marker hit must be within</WaveformBorderHitMs1>
|
|
<WaveformBorderHitMs2>milliseconds</WaveformBorderHitMs2>
|
|
<WaveFormColor>Color</WaveFormColor>
|
|
<WaveFormSelectedColor>Selected color</WaveFormSelectedColor>
|
|
<WaveFormBackgroundColor>Back color</WaveFormBackgroundColor>
|
|
<WaveFormTextColor>Text color</WaveFormTextColor>
|
|
<WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>Empty 'Spectrograms' and 'Waveforms' folders</WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>
|
|
<WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>'Waveforms' and 'Spectrograms' folders contain {0} files ({1:0.00} MB)</WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>
|
|
<Spectrogram>Spectrogram</Spectrogram>
|
|
<GenerateSpectrogram>Generate spectrogram</GenerateSpectrogram>
|
|
<SpectrogramAppearance>Spectrogram appearance</SpectrogramAppearance>
|
|
<SpectrogramOneColorGradient>One color gradient</SpectrogramOneColorGradient>
|
|
<SpectrogramClassic>Classic</SpectrogramClassic>
|
|
<WaveformUseFFMPEG>Use FFMPEG for wave extraction</WaveformUseFFMPEG>
|
|
<WaveformFFMPEGPath>Path to FFMPEG</WaveformFFMPEGPath>
|
|
<WaveformBrowseToFFMPEG>Browse to FFMPEG</WaveformBrowseToFFMPEG>
|
|
<SubStationAlphaStyle>(Advanced) Sub Station Alpha style</SubStationAlphaStyle>
|
|
<ChooseFont>Choose font</ChooseFont>
|
|
<ChooseColor>Choose color</ChooseColor>
|
|
<SsaOutline>Outline</SsaOutline>
|
|
<SsaShadow>Shadow</SsaShadow>
|
|
<SsaOpaqueBox>Opaque box</SsaOpaqueBox>
|
|
<Testing123>Testing 123...</Testing123>
|
|
<Language>Language</Language>
|
|
<NamesIgnoreLists>Names/ignore list (case sensitive)</NamesIgnoreLists>
|
|
<AddNameEtc>Add name</AddNameEtc>
|
|
<AddWord>Add word</AddWord>
|
|
<Remove>Remove</Remove>
|
|
<AddPair>Add pair</AddPair>
|
|
<UserWordList>User word list</UserWordList>
|
|
<OcrFixList>OCR fix list</OcrFixList>
|
|
<Location>Location</Location>
|
|
<UseOnlineNamesEtc>Use online names etc xml file</UseOnlineNamesEtc>
|
|
<WordAddedX>Word added: {0}</WordAddedX>
|
|
<WordAlreadyExists>Word already exists!</WordAlreadyExists>
|
|
<WordNotFound>Word not found</WordNotFound>
|
|
<RemoveX>Remove {0}?</RemoveX>
|
|
<CannotUpdateNamesEtcOnline>Cannot update NamesEtc.xml online!</CannotUpdateNamesEtcOnline>
|
|
<ProxyServerSettings>Proxy server settings</ProxyServerSettings>
|
|
<ProxyAddress>Proxy address</ProxyAddress>
|
|
<ProxyAuthentication>Authentication</ProxyAuthentication>
|
|
<ProxyUserName>User name</ProxyUserName>
|
|
<ProxyPassword>Password</ProxyPassword>
|
|
<ProxyDomain>Domain</ProxyDomain>
|
|
<PlayXSecondsAndBack>Play X seconds and back, X is</PlayXSecondsAndBack>
|
|
<StartSceneIndex>Start scene paragraph is</StartSceneIndex>
|
|
<EndSceneIndex>End scene paragraph is</EndSceneIndex>
|
|
<FirstPlusX>First + {0}</FirstPlusX>
|
|
<LastMinusX>Last - {0}</LastMinusX>
|
|
<FixCommonerrors>Fix common errors</FixCommonerrors>
|
|
<MergeLinesShorterThan>Unbreak subtitles shorter than</MergeLinesShorterThan>
|
|
<MusicSymbol>Music symbol</MusicSymbol>
|
|
<MusicSymbolsToReplace>Music symbols to replace (separate by space)</MusicSymbolsToReplace>
|
|
<FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Fix common OCR errors - also use hardcoded rules</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
|
|
<FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>Fix short display time - allow move of start time</FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>
|
|
<Shortcuts>Shortcuts</Shortcuts>
|
|
<Shortcut>Shortcut</Shortcut>
|
|
<Control>Control</Control>
|
|
<Alt>Alt</Alt>
|
|
<Shift>Shift</Shift>
|
|
<Key>Key</Key>
|
|
<TextBox>Textbox</TextBox>
|
|
<UpdateShortcut>Update</UpdateShortcut>
|
|
<ShortcutIsNotValid>Shortcut is not valid: {0}</ShortcutIsNotValid>
|
|
<ToggleDockUndockOfVideoControls>Toggle dock/undock of video controls</ToggleDockUndockOfVideoControls>
|
|
<CreateSetEndAddNewAndGoToNew>Set end, add new and go to new</CreateSetEndAddNewAndGoToNew>
|
|
<AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Adjust via end position and go to next</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>
|
|
<AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>Set start, auto duration and go to next</AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>
|
|
<AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>Set end, next start and go to next</AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>
|
|
<AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>Key down=set start, Key up=set end and go to next</AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>
|
|
<AdjustSelected100MsForward>Move selected lines 100 ms forward</AdjustSelected100MsForward>
|
|
<AdjustSelected100MsBack>Move selected lines 100 ms back</AdjustSelected100MsBack>
|
|
<AdjustSetStartTimeKeepDuration>Set start time, keep duration</AdjustSetStartTimeKeepDuration>
|
|
<AdjustSetEndAndOffsetTheRest>Set end, offset the rest</AdjustSetEndAndOffsetTheRest>
|
|
<AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>Set end, offset the rest and go to next</AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>
|
|
<MainCreateStartDownEndUp>Create new at key-down, set end time at key-up</MainCreateStartDownEndUp>
|
|
<MergeDialogue>Merge dialogue (insert dashes)</MergeDialogue>
|
|
<GoToNext>Go to next line</GoToNext>
|
|
<GoToPrevious>Go to previous line</GoToPrevious>
|
|
<GoToCurrentSubtitleStart>Go to current line start</GoToCurrentSubtitleStart>
|
|
<GoToCurrentSubtitleEnd>Go to current line end</GoToCurrentSubtitleEnd>
|
|
<ToggleFocus>Toggle focus between list view and subtitle text box</ToggleFocus>
|
|
<ToggleDialogueDashes>Toggle dialogue dashes</ToggleDialogueDashes>
|
|
<Alignment>Alignment (selected lines)</Alignment>
|
|
<CopyTextOnly>Copy text only to clip board (selected lines)</CopyTextOnly>
|
|
<AutoDurationSelectedLines>Auto-duration (selected lines)</AutoDurationSelectedLines>
|
|
<ReverseStartAndEndingForRTL>Reverse RTL start/end</ReverseStartAndEndingForRTL>
|
|
<VerticalZoom>Vertical zoom in</VerticalZoom>
|
|
<VerticalZoomOut>Vertical zoom out</VerticalZoomOut>
|
|
<WaveformSeekSilenceForward>Seek silence forward</WaveformSeekSilenceForward>
|
|
<WaveformSeekSilenceBack>Seek silence back</WaveformSeekSilenceBack>
|
|
<WaveformAddTextHere>Add text here (for new selection)</WaveformAddTextHere>
|
|
<WaveformPlayNewSelection>Play new selection</WaveformPlayNewSelection>
|
|
<WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>Play first selected subtitle</WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>
|
|
<WaveformFocusListView>Focus list view</WaveformFocusListView>
|
|
<GoBack1Frame>One frame back</GoBack1Frame>
|
|
<GoForward1Frame>One frame forward</GoForward1Frame>
|
|
<GoBack100Milliseconds>100 ms back</GoBack100Milliseconds>
|
|
<GoForward100Milliseconds>100 ms forward</GoForward100Milliseconds>
|
|
<GoBack500Milliseconds>500 ms back</GoBack500Milliseconds>
|
|
<GoForward500Milliseconds>500 ms forward</GoForward500Milliseconds>
|
|
<GoBack1Second>One second back</GoBack1Second>
|
|
<GoForward1Second>One second forward</GoForward1Second>
|
|
<TogglePlayPause>Toggle play/pause</TogglePlayPause>
|
|
<Pause>Pause</Pause>
|
|
<Fullscreen>Fullscreen</Fullscreen>
|
|
<CustomSearch1>Translate, custom search 1</CustomSearch1>
|
|
<CustomSearch2>Translate, custom search 2</CustomSearch2>
|
|
<CustomSearch3>Translate, custom search 3</CustomSearch3>
|
|
<CustomSearch4>Translate, custom search 4</CustomSearch4>
|
|
<CustomSearch5>Translate, custom search 5</CustomSearch5>
|
|
<CustomSearch6>Translate, custom search 6</CustomSearch6>
|
|
<SyntaxColoring>Syntax coloring</SyntaxColoring>
|
|
<ListViewSyntaxColoring>List view syntax coloring</ListViewSyntaxColoring>
|
|
<SyntaxColorDurationIfTooSmall>Color duration if too short</SyntaxColorDurationIfTooSmall>
|
|
<SyntaxColorDurationIfTooLarge>Color duration if too long</SyntaxColorDurationIfTooLarge>
|
|
<SyntaxColorTextIfTooLong>Color text if too long</SyntaxColorTextIfTooLong>
|
|
<SyntaxColorTextMoreThanXLines>Color text if more than lines:</SyntaxColorTextMoreThanXLines>
|
|
<SyntaxColorOverlap>Color time code overlap</SyntaxColorOverlap>
|
|
<SyntaxErrorColor>Error color</SyntaxErrorColor>
|
|
<GoToFirstSelectedLine>Go to first selected line</GoToFirstSelectedLine>
|
|
<MergeSelectedLines>Merge selected lines</MergeSelectedLines>
|
|
<ToggleTranslationMode>Toggle translation mode</ToggleTranslationMode>
|
|
<SwitchOriginalAndTranslation>Switch original and translation</SwitchOriginalAndTranslation>
|
|
<MergeOriginalAndTranslation>Merge original and translation</MergeOriginalAndTranslation>
|
|
<ShortcutIsAlreadyDefinedX>Shortcut already defined: {0}</ShortcutIsAlreadyDefinedX>
|
|
<ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>Toggle translation and original in video/audio preview</ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>
|
|
<ListViewColumnDelete>Column, delete text</ListViewColumnDelete>
|
|
<ListViewColumnInsert>Column, insert text</ListViewColumnInsert>
|
|
<ListViewColumnPaste>Column, paste</ListViewColumnPaste>
|
|
<ListViewFocusWaveform>Focus waveform/spectrogram</ListViewFocusWaveform>
|
|
<ShowBeamer>Start subtitle fullscreen beamer</ShowBeamer>
|
|
<MainTextBoxMoveLastWordDown>Move last word down to next subtitle line</MainTextBoxMoveLastWordDown>
|
|
<MainTextBoxMoveFirstWordFromNextUp>Move first word from next subtitle line up</MainTextBoxMoveFirstWordFromNextUp>
|
|
<MainTextBoxAutoBreak>Auto break text</MainTextBoxAutoBreak>
|
|
<MainTextBoxUnbreak>Unbreak text</MainTextBoxUnbreak>
|
|
</Settings>
|
|
<ShowEarlierLater>
|
|
<Title>Show selected lines earlier/later</Title>
|
|
<TitleAll>Show all lines earlier/later</TitleAll>
|
|
<ShowEarlier>Show earlier</ShowEarlier>
|
|
<ShowLater>Show later</ShowLater>
|
|
<TotalAdjustmentX>Total adjustment: {0}</TotalAdjustmentX>
|
|
<AllLines>All lines</AllLines>
|
|
<SelectedLinesOnly>Selected lines only</SelectedLinesOnly>
|
|
<SelectedLinesAndForward>Selected line(s) and forward</SelectedLinesAndForward>
|
|
</ShowEarlierLater>
|
|
<ShowHistory>
|
|
<Title>History (for undo)</Title>
|
|
<SelectRollbackPoint>Select time/description for rollback</SelectRollbackPoint>
|
|
<Time>Time</Time>
|
|
<Description>Description</Description>
|
|
<CompareHistoryItems>Compare history items</CompareHistoryItems>
|
|
<CompareWithCurrent>Compare with current</CompareWithCurrent>
|
|
<Rollback>Rollback</Rollback>
|
|
</ShowHistory>
|
|
<SpellCheck>
|
|
<Title>Spell check</Title>
|
|
<FullText>Full text</FullText>
|
|
<WordNotFound>Word not found</WordNotFound>
|
|
<Language>Language</Language>
|
|
<Change>Change</Change>
|
|
<ChangeAll>Change all</ChangeAll>
|
|
<SkipOnce>Skip &one</SkipOnce>
|
|
<SkipAll>&Skip all</SkipAll>
|
|
<AddToUserDictionary>Add to user dictionary</AddToUserDictionary>
|
|
<AddToNamesAndIgnoreList>Add to names/noise list (case sensitive)</AddToNamesAndIgnoreList>
|
|
<AddToOcrReplaceList>Add pair to ocr replace list</AddToOcrReplaceList>
|
|
<Abort>Abort</Abort>
|
|
<Use>Use</Use>
|
|
<UseAlways>&Use always</UseAlways>
|
|
<Suggestions>Suggestions</Suggestions>
|
|
<SpellCheckProgress>Spell check [{0}] - {1}</SpellCheckProgress>
|
|
<EditWholeText>Edit whole text</EditWholeText>
|
|
<EditWordOnly>Edit word only</EditWordOnly>
|
|
<AddXToNamesEtc>Add '{0}' to names/etc list</AddXToNamesEtc>
|
|
<AutoFixNames>Auto fix names where only casing differ</AutoFixNames>
|
|
<CheckOneLetterWords>Prompt for unknown one letter words</CheckOneLetterWords>
|
|
<TreatINQuoteAsING>Treat word ending " in' " as " ing " (English only)</TreatINQuoteAsING>
|
|
<ImageText>Image text</ImageText>
|
|
<SpellCheckCompleted>Spell check completed.</SpellCheckCompleted>
|
|
<SpellCheckAborted>Spell check aborted</SpellCheckAborted>
|
|
</SpellCheck>
|
|
<Split>
|
|
<Title>Split</Title>
|
|
<SplitOptions>Split options</SplitOptions>
|
|
<Lines>Lines</Lines>
|
|
<Characters>Characters</Characters>
|
|
<NumberOfEqualParts>Number of equal parts</NumberOfEqualParts>
|
|
<SubtitleInfo>Subtitle info</SubtitleInfo>
|
|
<NumberOfLinesX>Number of lines: {0:#,###}</NumberOfLinesX>
|
|
<NumberOfCharactersX>Number of characters: {0:#,###,###}</NumberOfCharactersX>
|
|
<Output>Output</Output>
|
|
<FileName>File name</FileName>
|
|
<OutputFolder>Output folder</OutputFolder>
|
|
<DoSplit>Split</DoSplit>
|
|
<Basic>Basic</Basic>
|
|
</Split>
|
|
<SplitLongLines>
|
|
<Title>Split long lines</Title>
|
|
<SingleLineMaximumLength>Single line maximum length</SingleLineMaximumLength>
|
|
<LineMaximumLength>Line maximum length</LineMaximumLength>
|
|
<LineContinuationBeginEndStrings>Line continuation begin/end strings</LineContinuationBeginEndStrings>
|
|
<NumberOfSplits>Number of splits: {0}</NumberOfSplits>
|
|
<LongestSingleLineIsXAtY>Longest single line length is {0} at line {1}</LongestSingleLineIsXAtY>
|
|
<LongestLineIsXAtY>Longest total line length is {0} at line {1}</LongestLineIsXAtY>
|
|
</SplitLongLines>
|
|
<SplitSubtitle>
|
|
<Title>Split subtitle</Title>
|
|
<Description1>Enter length of first part of video or browse</Description1>
|
|
<Description2>and get length from video file:</Description2>
|
|
<Split>&Split</Split>
|
|
<Done>&Done</Done>
|
|
<NothingToSplit>Nothing to split!</NothingToSplit>
|
|
<SavePartOneAs>Save part 1 as...</SavePartOneAs>
|
|
<SavePartTwoAs>Save part 2 as...</SavePartTwoAs>
|
|
<Part1>Part1</Part1>
|
|
<Part2>Part2</Part2>
|
|
<UnableToSaveFileX>Unable to save {0}</UnableToSaveFileX>
|
|
<OverwriteExistingFiles>Overwrite existing files?</OverwriteExistingFiles>
|
|
<FolderNotFoundX>Folder not found: {0}</FolderNotFoundX>
|
|
<Untitled>Untitled</Untitled>
|
|
</SplitSubtitle>
|
|
<StartNumberingFrom>
|
|
<Title>Renumber</Title>
|
|
<StartFromNumber>Start from number:</StartFromNumber>
|
|
<PleaseEnterAValidNumber>Ups, please enter a number</PleaseEnterAValidNumber>
|
|
</StartNumberingFrom>
|
|
<Statistics>
|
|
<Title>Statistics</Title>
|
|
<TitleWithFileName>Statistics - {0}</TitleWithFileName>
|
|
<GeneralStatistics>General statistics</GeneralStatistics>
|
|
<MostUsed>Most used...</MostUsed>
|
|
<MostUsedLines>Most used lines</MostUsedLines>
|
|
<MostUsedWords>Most used words</MostUsedWords>
|
|
<NothingFound>Nothing found</NothingFound>
|
|
<NumberOfLinesX>Number of subtitle lines: {0:#,###}</NumberOfLinesX>
|
|
<LengthInFormatXinCharactersY>Number of characters as {0}: {1:#,###,##0}</LengthInFormatXinCharactersY>
|
|
<NumberOfCharactersInTextOnly>Number of characters in text only: {0:#,###,##0}</NumberOfCharactersInTextOnly>
|
|
<TotalCharsPerSecond>Total characters/second: {0:0.0} seconds</TotalCharsPerSecond>
|
|
<NumberOfItalicTags>Number of italic tags: {0}</NumberOfItalicTags>
|
|
<NumberOfBoldTags>Number of bold tags: {0}</NumberOfBoldTags>
|
|
<NumberOfUnderlineTags>Number of underline tags: {0}</NumberOfUnderlineTags>
|
|
<NumberOfFontTags>Number of font tags: {0}</NumberOfFontTags>
|
|
<NumberOfAlignmentTags>Number of alignment tags: {0}</NumberOfAlignmentTags>
|
|
<LineLengthMinimum>Subtitle length - minimum: {0}</LineLengthMinimum>
|
|
<LineLengthMaximum>Subtitle length - maximum: {0}</LineLengthMaximum>
|
|
<LineLengthAvarage>Subtitle length - average: {0}</LineLengthAvarage>
|
|
<LinesPerSubtitleAvarage>Subtitle, number of lines - average: {0:0.0}</LinesPerSubtitleAvarage>
|
|
<SingleLineLengthMinimum>Single line length - minimum: {0}</SingleLineLengthMinimum>
|
|
<SingleLineLengthMaximum>Single line length - maximum: {0}</SingleLineLengthMaximum>
|
|
<SingleLineLengthAvarage>Single line length - average: {0}</SingleLineLengthAvarage>
|
|
<DurationMinimum>Duration - minimum: {0:0.000} seconds</DurationMinimum>
|
|
<DurationMaximum>Duration - maximum: {0:0.000} seconds</DurationMaximum>
|
|
<DurationAvarage>Duration - average: {0:0.000} seconds</DurationAvarage>
|
|
</Statistics>
|
|
<SubStationAlphaProperties>
|
|
<Title>Advanced Sub Station Alpha properties</Title>
|
|
<TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha properties</TitleSubstationAlpha>
|
|
<Script>Script</Script>
|
|
<ScriptTitle>Title</ScriptTitle>
|
|
<OriginalScript>Original script</OriginalScript>
|
|
<Translation>Translation</Translation>
|
|
<Editing>Editing</Editing>
|
|
<Timing>Timing</Timing>
|
|
<SyncPoint>Sync point</SyncPoint>
|
|
<UpdatedBy>Updated by</UpdatedBy>
|
|
<UpdateDetails>Update details</UpdateDetails>
|
|
<Resolution>Resolution</Resolution>
|
|
<VideoResolution>Video resolution</VideoResolution>
|
|
<Options>Options</Options>
|
|
<WrapStyle>Wrap style</WrapStyle>
|
|
<Collision>Collision</Collision>
|
|
<ScaleBorderAndShadow>Scale border and shadow</ScaleBorderAndShadow>
|
|
</SubStationAlphaProperties>
|
|
<SubStationAlphaStyles>
|
|
<Title>Advanced Sub Station Alpha styles</Title>
|
|
<TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha styles</TitleSubstationAlpha>
|
|
<Styles>Styles</Styles>
|
|
<Properties>Properties</Properties>
|
|
<Name>Name</Name>
|
|
<Font>Font</Font>
|
|
<FontName>Font name</FontName>
|
|
<FontSize>Font size</FontSize>
|
|
<UseCount>Used</UseCount>
|
|
<Primary>Primary</Primary>
|
|
<Secondary>Secondary</Secondary>
|
|
<Tertiary>Tertiary</Tertiary>
|
|
<Outline>Outline</Outline>
|
|
<Shadow>Shadow</Shadow>
|
|
<Back>Back</Back>
|
|
<Alignment>Alignment</Alignment>
|
|
<TopLeft>Top/left</TopLeft>
|
|
<TopCenter>Top/center</TopCenter>
|
|
<TopRight>Top/right</TopRight>
|
|
<MiddleLeft>Middle/left</MiddleLeft>
|
|
<MiddleCenter>Middle/center</MiddleCenter>
|
|
<MiddleRight>Middle/right</MiddleRight>
|
|
<BottomLeft>Bottom/left</BottomLeft>
|
|
<BottomCenter>Bottom/center</BottomCenter>
|
|
<BottomRight>Bottom/right</BottomRight>
|
|
<Colors>Colors</Colors>
|
|
<Margins>Margins</Margins>
|
|
<MarginLeft>Margin left</MarginLeft>
|
|
<MarginRight>Margin right</MarginRight>
|
|
<MarginVertical>Margin vertical</MarginVertical>
|
|
<Border>Border</Border>
|
|
<PlusShadow>+ Shadow</PlusShadow>
|
|
<OpaqueBox>Opaque box (uses outline color)</OpaqueBox>
|
|
<Import>Import...</Import>
|
|
<Export>Export...</Export>
|
|
<Copy>Copy</Copy>
|
|
<CopyOfY>Copy of {0}</CopyOfY>
|
|
<CopyXOfY>Copy {0} of {1}</CopyXOfY>
|
|
<New>New</New>
|
|
<Remove>Remove</Remove>
|
|
<RemoveAll>Remove all</RemoveAll>
|
|
<ImportStyleFromFile>Import style from file...</ImportStyleFromFile>
|
|
<ExportStyleToFile>Export style to file... (will add style if file already exists)</ExportStyleToFile>
|
|
<ChooseStyle>Choose style to import</ChooseStyle>
|
|
<StyleAlreadyExits>Style already exists: {0}</StyleAlreadyExits>
|
|
<StyleXExportedToFileY>Style '{0}' exported to file '{1}'</StyleXExportedToFileY>
|
|
<StyleXImportedFromFileY>Style '{0}' imported from file '{1}'</StyleXImportedFromFileY>
|
|
</SubStationAlphaStyles>
|
|
<PointSync>
|
|
<Title>Point synchronization</Title>
|
|
<TitleViaOtherSubtitle>Point sync via other subtitle</TitleViaOtherSubtitle>
|
|
<SyncHelp>Set at least two sync points to make rough synchronization</SyncHelp>
|
|
<SetSyncPoint>Set sync point</SetSyncPoint>
|
|
<RemoveSyncPoint>Remove sync point</RemoveSyncPoint>
|
|
<SyncPointsX>Sync points: {0}</SyncPointsX>
|
|
<Info>One sync point will adjust position, two or more sync points will adjust position and speed</Info>
|
|
<ApplySync>Apply</ApplySync>
|
|
</PointSync>
|
|
<TransportStreamSubtitleChooser>
|
|
<Title>Transport stream subtitle chooser - {0}</Title>
|
|
<PidLine>Transport Packet Identifier (PID) = {0}, number of subtitles = {1}</PidLine>
|
|
<SubLine>{0}: {1} --> {2}, {3} image(s)</SubLine>
|
|
</TransportStreamSubtitleChooser>
|
|
<UnknownSubtitle>
|
|
<Title>Unknown subtitle type</Title>
|
|
<Message>If you want this fixed please send an email to mailto:niksedk@gmail.com and include a copy of the subtitle.</Message>
|
|
</UnknownSubtitle>
|
|
<VisualSync>
|
|
<Title>Visual sync</Title>
|
|
<StartScene>Start scene</StartScene>
|
|
<EndScene>End scene</EndScene>
|
|
<Synchronize>Sync</Synchronize>
|
|
<HalfASecondBack>< ½ sec</HalfASecondBack>
|
|
<ThreeSecondsBack>< 3 secs</ThreeSecondsBack>
|
|
<PlayXSecondsAndBack>Play {0} secs and back</PlayXSecondsAndBack>
|
|
<FindText>Find text</FindText>
|
|
<GoToSubPosition>Go to sub pos</GoToSubPosition>
|
|
<KeepChangesTitle>Keep changes?</KeepChangesTitle>
|
|
<KeepChangesMessage>Changes have been made to subtitle in 'Visual sync'.
|
|
|
|
Keep changes?</KeepChangesMessage>
|
|
<SynchronizationDone>Sync done!</SynchronizationDone>
|
|
<StartSceneMustComeBeforeEndScene>Start scene must come before end scene!</StartSceneMustComeBeforeEndScene>
|
|
<Tip>Tip: Use <ctrl+arrow left/right> keys to move 100 ms back/forward</Tip>
|
|
</VisualSync>
|
|
<VobSubEditCharacters>
|
|
<Title>Edit image compare database</Title>
|
|
<ChooseCharacter>Choose character(s)</ChooseCharacter>
|
|
<ImageCompareFiles>Image compare files</ImageCompareFiles>
|
|
<CurrentCompareImage>Current compare image</CurrentCompareImage>
|
|
<TextAssociatedWithImage>Text associated with image</TextAssociatedWithImage>
|
|
<IsItalic>Is &italic</IsItalic>
|
|
<Update>&Update</Update>
|
|
<Delete>&Delete</Delete>
|
|
<ImageDoubleSize>Image double size</ImageDoubleSize>
|
|
<ImageFileNotFound>Image file not found</ImageFileNotFound>
|
|
<Image>Image</Image>
|
|
</VobSubEditCharacters>
|
|
<VobSubOcr>
|
|
<Title>Import/OCR VobSub (sub/idx) subtitle</Title>
|
|
<TitleBluRay>Import/OCR Blu-ray (.sup) subtitle</TitleBluRay>
|
|
<OcrMethod>OCR method</OcrMethod>
|
|
<OcrViaModi>OCR via Microsoft Office Document Imaging (MODI). Requires MS Office</OcrViaModi>
|
|
<OcrViaTesseract>OCR via Tesseract</OcrViaTesseract>
|
|
<OcrViaNOCR>OCR via nOCR</OcrViaNOCR>
|
|
<Language>Language</Language>
|
|
<OcrViaImageCompare>OCR via image compare</OcrViaImageCompare>
|
|
<ImageDatabase>Image database</ImageDatabase>
|
|
<NoOfPixelsIsSpace>No of pixels is space</NoOfPixelsIsSpace>
|
|
<MaxErrorPercent>Max. error%</MaxErrorPercent>
|
|
<New>New</New>
|
|
<Edit>Edit</Edit>
|
|
<StartOcr>Start OCR</StartOcr>
|
|
<Stop>Stop</Stop>
|
|
<StartOcrFrom>Start OCR from subtitle no:</StartOcrFrom>
|
|
<LoadingVobSubImages>Loading VobSub images...</LoadingVobSubImages>
|
|
<LoadingImageCompareDatabase>Loading image compare database...</LoadingImageCompareDatabase>
|
|
<ConvertingImageCompareDatabase>Converting image compare database to new format (images.db/images.xml)...</ConvertingImageCompareDatabase>
|
|
<SubtitleImage>Subtitle image</SubtitleImage>
|
|
<SubtitleText>Subtitle text</SubtitleText>
|
|
<UnableToCreateCharacterDatabaseFolder>Unable to create 'Character database folder': {0}</UnableToCreateCharacterDatabaseFolder>
|
|
<SubtitleImageXofY>Subtitle image {0} of {1}</SubtitleImageXofY>
|
|
<ImagePalette>Image palette</ImagePalette>
|
|
<UseCustomColors>Use custom colors</UseCustomColors>
|
|
<Transparent>Transparent</Transparent>
|
|
<TransparentMinAlpha>Min. alpha value (0=transparent, 255=fully visible)</TransparentMinAlpha>
|
|
<TransportStream>Transport stream</TransportStream>
|
|
<TransportStreamGrayscale>Grayscale</TransportStreamGrayscale>
|
|
<TransportStreamGetColor>Use color (will include some splitting of lines)</TransportStreamGetColor>
|
|
<PromptForUnknownWords>Prompt for unknown words</PromptForUnknownWords>
|
|
<TryToGuessUnkownWords>Try to guess unknown words</TryToGuessUnkownWords>
|
|
<AutoBreakSubtitleIfMoreThanTwoLines>Auto break paragraph if more than two lines</AutoBreakSubtitleIfMoreThanTwoLines>
|
|
<AllFixes>All fixes</AllFixes>
|
|
<GuessesUsed>Guesses used</GuessesUsed>
|
|
<UnknownWords>Unknown words</UnknownWords>
|
|
<OcrAutoCorrectionSpellchecking>OCR auto correction / spellchecking</OcrAutoCorrectionSpellchecking>
|
|
<FixOcrErrors>Fix OCR errors</FixOcrErrors>
|
|
<ImportTextWithMatchingTimeCodes>Import text with matching time codes...</ImportTextWithMatchingTimeCodes>
|
|
<SaveSubtitleImageAs>Save subtitle image as...</SaveSubtitleImageAs>
|
|
<SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml>Save all images (png/bdn xml)...</SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml>
|
|
<SaveAllSubtitleImagesWithHtml>Save all images with html index...</SaveAllSubtitleImagesWithHtml>
|
|
<XImagesSavedInY>{0} images saved in {1}</XImagesSavedInY>
|
|
<TryModiForUnknownWords>Try MS MODI OCR for unknown words</TryModiForUnknownWords>
|
|
<DictionaryX>Dictionary: {0}</DictionaryX>
|
|
<RightToLeft>Right to left</RightToLeft>
|
|
<ShowOnlyForcedSubtitles>Show only forced subtitles</ShowOnlyForcedSubtitles>
|
|
<UseTimeCodesFromIdx>Use time codes from .idx file</UseTimeCodesFromIdx>
|
|
<NoMatch><No match></NoMatch>
|
|
<AutoTransparentBackground>Auto transparent background</AutoTransparentBackground>
|
|
<InspectCompareMatchesForCurrentImage>Inspect compare matches for current image...</InspectCompareMatchesForCurrentImage>
|
|
<EditLastAdditions>Edit last image compare additions...</EditLastAdditions>
|
|
</VobSubOcr>
|
|
<VobSubOcrCharacter>
|
|
<Title>VobSub - Manual image to text</Title>
|
|
<ShrinkSelection>Shrink selection</ShrinkSelection>
|
|
<ExpandSelection>Expand selection</ExpandSelection>
|
|
<SubtitleImage>Subtitle image</SubtitleImage>
|
|
<Characters>Character(s)</Characters>
|
|
<CharactersAsText>Character(s) as text</CharactersAsText>
|
|
<Italic>&Italic</Italic>
|
|
<Abort>&Abort</Abort>
|
|
<Skip>&Skip</Skip>
|
|
<Nordic>Nordic</Nordic>
|
|
<Spanish>Spanish</Spanish>
|
|
<German>German</German>
|
|
<AutoSubmitOnFirstChar>Auto submit on &first char</AutoSubmitOnFirstChar>
|
|
<EditLastX>Edit last: {0}</EditLastX>
|
|
</VobSubOcrCharacter>
|
|
<VobSubOcrCharacterInspect>
|
|
<Title>Inspect compare matches for current image</Title>
|
|
<InspectItems>Inspect items</InspectItems>
|
|
<AddBetterMatch>Add better match</AddBetterMatch>
|
|
</VobSubOcrCharacterInspect>
|
|
<VobSubOcrNewFolder>
|
|
<Title>New folder</Title>
|
|
<Message>Name of new character database folder</Message>
|
|
</VobSubOcrNewFolder>
|
|
<WaveForm>
|
|
<ClickToAddWaveForm>Click to add waveform</ClickToAddWaveForm>
|
|
<ClickToAddWaveformAndSpectrogram>Click to add waveform/spectrogram</ClickToAddWaveformAndSpectrogram>
|
|
<Seconds>seconds</Seconds>
|
|
<ZoomIn>Zoom in</ZoomIn>
|
|
<ZoomOut>Zoom out</ZoomOut>
|
|
<AddParagraphHere>Add text here</AddParagraphHere>
|
|
<AddParagraphHereAndPasteText>Add text from clipboard here</AddParagraphHereAndPasteText>
|
|
<FocusTextBox>Focus text box</FocusTextBox>
|
|
<DeleteParagraph>Delete text</DeleteParagraph>
|
|
<Split>Split</Split>
|
|
<SplitAtCursor>Split at cursor</SplitAtCursor>
|
|
<MergeWithPrevious>Merge with previous</MergeWithPrevious>
|
|
<MergeWithNext>Merge with next</MergeWithNext>
|
|
<PlaySelection>Play selection</PlaySelection>
|
|
<ShowWaveformAndSpectrogram>Show waveform and spectrogram</ShowWaveformAndSpectrogram>
|
|
<ShowWaveformOnly>Show waveform only</ShowWaveformOnly>
|
|
<ShowSpectrogramOnly>Show spectrogram only</ShowSpectrogramOnly>
|
|
<GuessTimeCodes>Guess time codes...</GuessTimeCodes>
|
|
<SeekSilence>Seek silence...</SeekSilence>
|
|
</WaveForm>
|
|
<WaveFormGenerateTimeCodes>
|
|
<Title>Guess time codes</Title>
|
|
<StartFrom>Start from</StartFrom>
|
|
<CurrentVideoPosition>Current video position</CurrentVideoPosition>
|
|
<Beginning>Beginning</Beginning>
|
|
<DeleteLines>Delete lines</DeleteLines>
|
|
<FromCurrentVideoPosition>From current video position</FromCurrentVideoPosition>
|
|
<DetectOptions>Detect options</DetectOptions>
|
|
<ScanBlocksOfMs>Scan blocks of milliseconds</ScanBlocksOfMs>
|
|
<BlockAverageVolMin1>Block average volume must be above</BlockAverageVolMin1>
|
|
<BlockAverageVolMin2>% of total average volume</BlockAverageVolMin2>
|
|
<BlockAverageVolMax1>Block average volume must be below</BlockAverageVolMax1>
|
|
<BlockAverageVolMax2>% of total max volume</BlockAverageVolMax2>
|
|
<SplitLongLinesAt1>Split long subtitles at</SplitLongLinesAt1>
|
|
<SplitLongLinesAt2>milliseconds</SplitLongLinesAt2>
|
|
<Other>Other</Other>
|
|
</WaveFormGenerateTimeCodes>
|
|
<WebVttNewVoice>
|
|
<Title>WebVTT - set new voice</Title>
|
|
<VoiceName>Name of voice</VoiceName>
|
|
</WebVttNewVoice>
|
|
</Language> |