mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 11:12:36 +01:00
a4f2f42d3c
git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@725 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
368 lines
22 KiB
Plaintext
368 lines
22 KiB
Plaintext
;* Subtitle Edit - Installer script
|
||
;*
|
||
;* Copyright (C) 2010-2011 XhmikosR
|
||
;* Copyright (C) 2010-2011 all the respective translators
|
||
;*
|
||
;* This file is part of Subtitle Edit.
|
||
;*
|
||
;* Subtitle Edit is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||
;* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
;* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
;* (at your option) any later version.
|
||
;*
|
||
;* Subtitle Edit is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
;* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
;* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
;* GNU General Public License for more details.
|
||
;*
|
||
;* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
;* along with Subtitle Edit. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
|
||
; sm=Start Menu, tsk=Task, com=Comment, msg=Message
|
||
; NOTE: Do NOT change the file encoding, it must be UTF-8 Signature!
|
||
|
||
[CustomMessages]
|
||
; English
|
||
en.comp_translations=Translations
|
||
en.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
|
||
en.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
en.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
en.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
en.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
en.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
en.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
en.tsk_AllUsers=For all users
|
||
en.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
en.tsk_Other=Other:
|
||
en.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
en.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
en.types_custom=Custom installation
|
||
en.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
#ifdef localize
|
||
; Bulgarian
|
||
bg.comp_translations=Translations
|
||
bg.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
|
||
bg.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
bg.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
bg.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
bg.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
bg.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
bg.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
bg.tsk_AllUsers=For all users
|
||
bg.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
bg.tsk_Other=Other:
|
||
bg.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
bg.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
bg.types_custom=Custom installation
|
||
bg.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Czech
|
||
cs.comp_translations=Translations
|
||
cs.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
|
||
cs.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
cs.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
cs.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
cs.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
cs.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
cs.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
cs.tsk_AllUsers=For all users
|
||
cs.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
cs.tsk_Other=Other:
|
||
cs.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
cs.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
cs.types_custom=Custom installation
|
||
cs.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Deutsch
|
||
de.comp_translations=Übersetzungen
|
||
de.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit läuft bereits! Bitte schließen das Programm, bevor Sie fortfahren.
|
||
de.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit benötigt .NET Framework 2.0 oder höher. Bitte laden und installieren Sie .NET Framework und starten Sie die Installation erneut.%n%nMöchten Sie .NET Framework jetzt herunterladen?
|
||
de.msg_DeleteSettings=Möchten Sie ihre Einstellungen und die benutzerdefinierten Wörterbücher ebenfalls löschen?%n%nWenn Sie Subtitle Edit erneut installieren möchten, können Sie Ihre Einstellungen behalten.
|
||
de.msg_OptimizingPerformance=Leistungsoptimierung...
|
||
de.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup läuft bereits!
|
||
de.run_VisitWebsite=Besuchen Sie die Subtitle Edit Webseite
|
||
de.sm_com_Changelog=Änderungsliste von Subtitle Edit
|
||
de.tsk_AllUsers=Für alle Benutzer
|
||
de.tsk_CurrentUser=Nur für mich
|
||
de.tsk_Other=Andere:
|
||
de.tsk_ResetDictionaries=Wörterbücher zurücksetzen und sonstige Namen löschen
|
||
de.tsk_ResetSettings=Subtitle Edit Einstellungen zurücksetzen
|
||
de.types_custom=Benutzerdefinierte Installation
|
||
de.types_default=Standardinstallation
|
||
|
||
|
||
; Danish
|
||
dk.comp_translations=Translations
|
||
dk.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit kører! Luk venligst Subtitle Edit for at fortsætte.
|
||
dk.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit kræver .NET Framework 2.0 eller nyere. Download and installer .NET Framework og kør setup igen.%n%nVil du downloade .NET Framework 2.0 nu?
|
||
dk.msg_DeleteSettings=Vil du også slette Subtitle Edit's indstillinger og evt. ændringer i ordlister?%n%nHvis du vil geninstallere Subtitle Edit senere kan du beholde disse indstillinger.
|
||
dk.msg_OptimizingPerformance=Optimerer performance...
|
||
dk.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup kører allerede!
|
||
dk.run_VisitWebsite=Besøg Subtitle Edits Website
|
||
dk.sm_com_Changelog=Subtitle Edit ændringslog
|
||
dk.tsk_AllUsers=For alle brugere
|
||
dk.tsk_CurrentUser=Kun for aktulle bruger
|
||
dk.tsk_Other=Andre:
|
||
dk.tsk_ResetDictionaries=Nulstil ordbøger og slet bruger ordlister
|
||
dk.tsk_ResetSettings=Nulstil Subtitle Edit indstillinger
|
||
dk.types_custom=Brugerdefineret installation
|
||
dk.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
;Greek
|
||
el.comp_translations=Μεταφράσεις
|
||
el.msg_AppIsRunning=Το Subtitle Edit είναι ανοιχτό! Κλείστε το πριν συνεχίσετε.
|
||
el.msg_AskToDownNET=Το Subtitle Edit χρειάζεται το .NET Framework 2.0. Κατεβάστε και εγκαταστήστε το .NET Framework και επαναλάβετε την εγκατάσταση.%n%nΘέλετε να κατεβάσετε το .NET Framework 2.0 τώρα;
|
||
el.msg_DeleteSettings=Θέλετε επίσης να διαγράψετε τις ρυθμίσεις του Subtitle Edit και οποιεσδήποτε τροποποιήσεις έχετε κάνει στους φακέλους;%n%nΑν σκοπεύετε να επανεγκαταστήσετε το Subtitle Edit δε χρειάζεται να τις διαγράψετε.
|
||
el.msg_OptimizingPerformance=Βελτιστοποίηση απόδοσης...
|
||
el.msg_SetupIsRunningWarning=Η Εγκατάσταση του Subtitle Edit είναι ήδη ανοιχτή!
|
||
el.run_VisitWebsite=Επισκεφτείτε την Ιστοσελίδα του Subtitle Edit
|
||
el.sm_com_Changelog=Ιστορικό του Subtitle Edit
|
||
el.tsk_AllUsers=Για όλους τους χρήστες
|
||
el.tsk_CurrentUser=Μόνο για τον τρέχων χρήστη
|
||
el.tsk_Other=Άλλα:
|
||
el.tsk_ResetDictionaries=Επαναφορά Λεξικών και διαγραφή πρόσθετων ονομάτων
|
||
el.tsk_ResetSettings=Επαναφορά ρυθμίσεων του Subtitle Edit
|
||
el.types_custom=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση
|
||
el.types_default=Προεπιλεγμένη εγκατάσταση
|
||
|
||
|
||
; Spanish
|
||
es.comp_translations=Translations
|
||
es.msg_AppIsRunning=¡Subtitle Edit está en ejecución! Por favor, ciérrelo antes de proceder.
|
||
es.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requiere .NET Framework 2.0. Por favor, descargue e instale .NET Framework y ejecute de nuevo la instalación.%n%n¿Desea descargar .NET Framework 2.0 ahora?
|
||
es.msg_DeleteSettings=¿Desea eliminar también la configuración de Subtitle Edit y cualquier otro cambio que se haya podido realizar en los diccionarios?%n%nSi piensa reinstalar más adelante Subtitle Edit no tiene por qué eliminarlos.
|
||
es.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
es.msg_SetupIsRunningWarning=¡La instalación de Subtitle Edit está ya en marcha!
|
||
es.run_VisitWebsite=Visite la página web de Subtitle Edit
|
||
es.sm_com_Changelog=Registro de cambios de Subtitle Edit
|
||
es.tsk_AllUsers=Para todos los usuarios
|
||
es.tsk_CurrentUser=Sólo para el usuario actual
|
||
es.tsk_Other=Otro:
|
||
es.tsk_ResetDictionaries=Restaura los Diccionarios y elimina cualquier nombre personalizado
|
||
es.tsk_ResetSettings=Restaura la configuración de Subtitle Edit
|
||
es.types_custom=Custom installation
|
||
es.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Basque
|
||
eu.comp_translations=Itzulpenak
|
||
eu.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit lanean dago! Mesedez itxi jarraitu aurretik.
|
||
eu.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit-ek beharrezkoa du .NET Framework 2.0. Mesedez jeitsi eta ezarri .NET Framework eta abiarazi berriro ezartzailea.%n%nNahi duzu .NET Framework 2.0 orain jeistea?
|
||
eu.msg_DeleteSettings=Nahi dituzu ere Subtitle Edit-en ezarpenak eta hiztegietan egin dituzun aldaketak ezabatzea?%n%nSubtitle Edit berriro ezartzeko asmoa baduzu ez dituzu ezabatu behar.
|
||
eu.msg_OptimizingPerformance=Egintza hobereneratzen...
|
||
eu.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Ezartzailea jadanik lanean dago!
|
||
eu.run_VisitWebsite=Ikusi Subtitle Edit Webgunea
|
||
eu.sm_com_Changelog=Subtitle Edit Aldaketa-oharra
|
||
eu.tsk_AllUsers=Erabiltzaile guztientzat
|
||
eu.tsk_CurrentUser=Uneko erabiltzailearentzat bakarrik
|
||
eu.tsk_Other=Besterik:
|
||
eu.tsk_ResetDictionaries=Berrezarri Hiztegiak eta ezabatu norbere izena
|
||
eu.tsk_ResetSettings=Berrezarri Subtitle Edit ezarpenak
|
||
eu.types_custom=Norbere ezarpena
|
||
eu.types_default=Berezko ezarpena
|
||
|
||
|
||
; French
|
||
fr.comp_translations=Translations
|
||
fr.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
|
||
fr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
fr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
fr.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
fr.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
fr.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
fr.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
fr.tsk_AllUsers=For all users
|
||
fr.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
fr.tsk_Other=Other:
|
||
fr.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
fr.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
fr.types_custom=Custom installation
|
||
fr.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Hungarian
|
||
hu.comp_translations=Translations
|
||
hu.msg_AppIsRunning=A Subtitle Edit fut! Kérjük, zárja be a folytatás elött.
|
||
hu.msg_AskToDownNET=A Subtitle Edit futtatásához .NET Framework 2.0 szükséges. Kérjük, töltse le és telepítse a .NET Framework keretprogramot és futtassa újra a telepítőt.%n%nLetölti a .NET Framework 2.0 telepítőt most?
|
||
hu.msg_DeleteSettings=Törölni szeretné a Subtitle Edit beállításait és a szótárakban végrehajtott egyéni módosításokat?%n%nHa a Subtitle Edit újratelepítését tervezi, Önnek nem kell törölni azt.
|
||
hu.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
hu.msg_SetupIsRunningWarning=A Subtitle Edit telepítő már fut!
|
||
hu.run_VisitWebsite=A Subtitle Edit weboldalának felkeresése
|
||
hu.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's változásnapló
|
||
hu.tsk_AllUsers=Az összes felhasználó számára
|
||
hu.tsk_CurrentUser=Csak a jelenlegi felhasználó számára
|
||
hu.tsk_Other=Egyéb:
|
||
hu.tsk_ResetDictionaries=A szótárak visszaállítása és az egyéni nevek törlése
|
||
hu.tsk_ResetSettings=A Subtitle Edit beállításainak visszaállítása
|
||
hu.types_custom=Custom installation
|
||
hu.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Italian
|
||
it.comp_translations=Translations
|
||
it.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
|
||
it.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
it.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
it.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
it.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
it.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
it.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
it.tsk_AllUsers=For all users
|
||
it.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
it.tsk_Other=Other:
|
||
it.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
it.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
it.types_custom=Custom installation
|
||
it.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Japanese
|
||
ja.comp_translations=Translations
|
||
ja.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
|
||
ja.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
ja.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
ja.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
ja.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
ja.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
ja.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
ja.tsk_AllUsers=For all users
|
||
ja.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
ja.tsk_Other=Other:
|
||
ja.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
ja.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
ja.types_custom=Custom installation
|
||
ja.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Dutch
|
||
nl.comp_translations=Translations
|
||
nl.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
|
||
nl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
nl.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
nl.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
nl.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
nl.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
nl.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
nl.tsk_AllUsers=For all users
|
||
nl.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
nl.tsk_Other=Other:
|
||
nl.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
nl.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
nl.types_custom=Custom installation
|
||
nl.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Polish
|
||
pl.comp_translations=Tłumaczenia
|
||
pl.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit jest uruchomiony! Proszę go zamknąć, aby kontynuować.
|
||
pl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit wymaga do poprawnej pracy .NET Framework 2.0. Pobierz i zainstaluj .NET Framework i uruchom ponownie instalator.%n%nCzy chcesz teraz pobrać .NET Framework 2.0?
|
||
pl.msg_DeleteSettings=Czy chcesz także usunąć ustawienia Subtitle Edit oraz wszelkie niestandardowe zmiany wprowadzone w słownikach?%n%nJeśli planujesz ponowną instalację Subtitle Edit, nie musisz ich usuwać.
|
||
pl.msg_OptimizingPerformance=Optymalizowanie wydajności...
|
||
pl.msg_SetupIsRunningWarning=Instalator Subtitle Edit już jest uruchomiony!
|
||
pl.run_VisitWebsite=Odwiedź stronę Subtitle Edit
|
||
pl.sm_com_Changelog=Lista zmian w Subtitle Edit
|
||
pl.tsk_AllUsers=Dla wszystkich użytkowników
|
||
pl.tsk_CurrentUser=Tylko dla bieżącego użytkownika
|
||
pl.tsk_Other=Inne:
|
||
pl.tsk_ResetDictionaries=Resetuj słowniki i usuń wszelkie niestandardowe nazwy
|
||
pl.tsk_ResetSettings=Resetuj ustawienia Subtitle Edit
|
||
pl.types_custom=Instalacja użytkownika
|
||
pl.types_default=Instalacja domyślna
|
||
|
||
|
||
; Romanian
|
||
ro.comp_translations=Translations
|
||
ro.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
|
||
ro.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit necesită .NET Framework 2.0. Vă rog să descărcaţi şi să instalaţi .NET Framework şi apoi reinstalaţi.%n%nVreţi să descărcaţi acum .NET Framework 2.0?
|
||
ro.msg_DeleteSettings=Vreţi de asemenea să ştergeţi setările şi personalizările făcute în dicţionare?%n%nDacă aveţi de gând să reinstalaţi Subtitle Edit, nu este nevoie să le ştergeţi.
|
||
ro.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
ro.msg_SetupIsRunningWarning=Instalarea programului Subtitle Edit se efectuează deja!
|
||
ro.run_VisitWebsite=Vizitaţi pagina Web a programului Subtitle Edit
|
||
ro.sm_com_Changelog=Jurnalul modificărilor în programul Subtitle Edit
|
||
ro.tsk_AllUsers=Pentru toţi utilizatorii
|
||
ro.tsk_CurrentUser=Pentru utilizatorul curent
|
||
ro.tsk_Other=Altele:
|
||
ro.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
ro.tsk_ResetSettings=Resetaţi setările programului Subtitle Edit
|
||
ro.types_custom=Custom installation
|
||
ro.types_default=Default installation
|
||
|
||
|
||
; Russian
|
||
ru.comp_translations=Файлы локализации программы
|
||
ru.msg_AppIsRunning=Обнаружена работающая программа "Subtitle Edit"! Пожалуйста, закройте её перед началом установки.
|
||
ru.msg_AskToDownNET=Для работы "Subtitle Edit" требуется установленный .NET Framework 2.0. Пожалуйста, загрузите и установите .NET Framework, а затем повторите инсталляцию.%n%nВыполнить загрузку .NET Framework 2.0 сейчас?
|
||
ru.msg_DeleteSettings=Следует ли также удалить ваши настройки программы и пользовательские словари?%n%nЕсли вы будете обновлять программу, то не удаляйте ваши настройки и словари.
|
||
ru.msg_OptimizingPerformance=Оптимизация производительности...
|
||
ru.msg_SetupIsRunningWarning=Установка "Subtitle Edit" уже запущена!
|
||
ru.run_VisitWebsite=Посетить домашнюю страницу
|
||
ru.sm_com_Changelog=Журнал изменений "Subtitle Edit"
|
||
ru.tsk_AllUsers=Для всех пользователей
|
||
ru.tsk_CurrentUser=Только для текущего пользователя
|
||
ru.tsk_Other=Другие задачи:
|
||
ru.tsk_ResetDictionaries=Сброс и удаление пользовательских словарей
|
||
ru.tsk_ResetSettings=Сброс настроек программы
|
||
ru.types_custom=Выборочная установка
|
||
ru.types_default=Обычная установка
|
||
|
||
|
||
; Serbian Cyrillic
|
||
srC.comp_translations=Преводи
|
||
srC.msg_AppIsRunning=Програм је покренут! Затворите га пре него што наставите.
|
||
srC.msg_AskToDownNET=Програм захтева .NET радни оквир 2.0. Инсталирајте га и поново покрените инсталацију.%n%nЖелите ли да преузмете захтевани програм сада?
|
||
srC.msg_DeleteSettings=Желите ли да обришете поставке и друге прилагођене измене које сте направили у речницима?%n%nАко планирате да поново инсталирате програм, не морате их брисати.
|
||
srC.msg_OptimizingPerformance=Учитавам…
|
||
srC.msg_SetupIsRunningWarning=Инсталација програма је већ покренута!
|
||
srC.run_VisitWebsite=Посетите страницу пројекта
|
||
srC.sm_com_Changelog=Дневник измена
|
||
srC.tsk_AllUsers=За све кориснике
|
||
srC.tsk_CurrentUser=Само за текућег корисника
|
||
srC.tsk_Other=Друго:
|
||
srC.tsk_ResetDictionaries=Поништи речнике и обриши прилагођене измене
|
||
srC.tsk_ResetSettings=Поништи поставке програма
|
||
srC.types_custom=Прилагођена инсталација
|
||
srC.types_default=Подразумевана инсталација
|
||
|
||
|
||
; Serbian Latin
|
||
srL.comp_translations=Prevodi
|
||
srL.msg_AppIsRunning=Program je pokrenut! Zatvorite ga pre nego što nastavite.
|
||
srL.msg_AskToDownNET=Program zahteva .NET radni okvir 2.0. Instalirajte ga i ponovo pokrenite instalaciju.%n%Želite li da preuzmete zahtevani program sada?
|
||
srL.msg_DeleteSettings=Želite li da obrišete postavke i druge prilagođene izmene koje ste napravili u rečnicima?%n%nAko planirate da ponovo instalirate program, ne morate ih brisati.
|
||
srL.msg_OptimizingPerformance=Učitavam…
|
||
srL.msg_SetupIsRunningWarning=Instalacija programa je već pokrenuta!
|
||
srL.run_VisitWebsite=Posetite stranicu projekta
|
||
srL.sm_com_Changelog=Dnevnik izmena
|
||
srL.tsk_AllUsers=Za sve korisnike
|
||
srL.tsk_CurrentUser=Samo za tekućeg korisnika
|
||
srL.tsk_Other=Drugo:
|
||
srL.tsk_ResetDictionaries=Poništi rečnike i obriši prilagođene izmene
|
||
srL.tsk_ResetSettings=Poništi postavke programa
|
||
srL.types_custom=Prilagođena instalacija
|
||
srL.types_default=Podrazumevana instalacija
|
||
|
||
|
||
; Swedish
|
||
sv.comp_translations=Translations
|
||
sv.msg_AppIsRunning=Subtitle Edit is running! Please close it before proceeding.
|
||
sv.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 2.0. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 2.0 now?
|
||
sv.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
|
||
sv.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
|
||
sv.msg_SetupIsRunningWarning=Subtitle Edit Setup is already running!
|
||
sv.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
|
||
sv.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
|
||
sv.tsk_AllUsers=For all users
|
||
sv.tsk_CurrentUser=For the current user only
|
||
sv.tsk_Other=Other:
|
||
sv.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
|
||
sv.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
|
||
sv.types_custom=Custom installation
|
||
sv.types_default=Default installation
|
||
#endif
|