mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-25 04:33:04 +01:00
2801 lines
161 KiB
XML
2801 lines
161 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<Language Name="English">
|
|
<General>
|
|
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
|
<Version>3.5.18</Version>
|
|
<TranslatedBy>Translated by Nikse</TranslatedBy>
|
|
<CultureName>en-US</CultureName>
|
|
<HelpFile />
|
|
<Ok>&OK</Ok>
|
|
<Cancel>C&ancel</Cancel>
|
|
<Apply>Apply</Apply>
|
|
<None>None</None>
|
|
<All>All</All>
|
|
<Preview>Preview</Preview>
|
|
<SubtitleFiles>Subtitle files</SubtitleFiles>
|
|
<AllFiles>All files</AllFiles>
|
|
<VideoFiles>Video files</VideoFiles>
|
|
<AudioFiles>Audio files</AudioFiles>
|
|
<OpenSubtitle>Open subtitle...</OpenSubtitle>
|
|
<OpenVideoFile>Open video file...</OpenVideoFile>
|
|
<OpenVideoFileTitle>Open video file...</OpenVideoFileTitle>
|
|
<NoVideoLoaded>No video loaded</NoVideoLoaded>
|
|
<VideoInformation>Video info</VideoInformation>
|
|
<StartTime>Start time</StartTime>
|
|
<EndTime>End time</EndTime>
|
|
<Duration>Duration</Duration>
|
|
<CharsPerSec>Chars/sec</CharsPerSec>
|
|
<WordsPerMin>Words/min</WordsPerMin>
|
|
<Actor>Actor</Actor>
|
|
<Gap>Gap</Gap>
|
|
<Region>Region</Region>
|
|
<NumberSymbol>#</NumberSymbol>
|
|
<Number>Number</Number>
|
|
<Text>Text</Text>
|
|
<HourMinutesSecondsMilliseconds>Hour:min:sec:ms</HourMinutesSecondsMilliseconds>
|
|
<HourMinutesSecondsFrames>Hour:min:sec:frames</HourMinutesSecondsFrames>
|
|
<Bold>Bold</Bold>
|
|
<Italic>Italic</Italic>
|
|
<Underline>Underline</Underline>
|
|
<Visible>Visible</Visible>
|
|
<FrameRate>Frame rate</FrameRate>
|
|
<Name>Name</Name>
|
|
<FileNameXAndSize>File name: {0} ({1})</FileNameXAndSize>
|
|
<ResolutionX>Resolution: {0}</ResolutionX>
|
|
<FrameRateX>Frame rate: {0:0.0###}</FrameRateX>
|
|
<TotalFramesX>Total frames: {0:#,##0.##}</TotalFramesX>
|
|
<VideoEncodingX>Video encoding: {0}</VideoEncodingX>
|
|
<SingleLineLengths>Single line length:</SingleLineLengths>
|
|
<TotalLengthX>Total length: {0}</TotalLengthX>
|
|
<TotalLengthXSplitLine>Total length: {0} (split line!)</TotalLengthXSplitLine>
|
|
<SplitLine>Split line!</SplitLine>
|
|
<NotAvailable>N/A</NotAvailable>
|
|
<OverlapPreviousLineX>Overlap prev line ({0:#,##0.###})</OverlapPreviousLineX>
|
|
<OverlapX>Overlap ({0:#,##0.###})</OverlapX>
|
|
<OverlapNextX>Overlap next ({0:#,##0.###})</OverlapNextX>
|
|
<Negative>Negative</Negative>
|
|
<RegularExpressionIsNotValid>Regular expression is not valid!</RegularExpressionIsNotValid>
|
|
<CurrentSubtitle>Current subtitle</CurrentSubtitle>
|
|
<OriginalText>Original text</OriginalText>
|
|
<OpenOriginalSubtitleFile>Open original subtitle file...</OpenOriginalSubtitleFile>
|
|
<PleaseWait>Please wait...</PleaseWait>
|
|
<SessionKey>Session key</SessionKey>
|
|
<UserName>Username</UserName>
|
|
<UserNameAlreadyInUse>Username already in use</UserNameAlreadyInUse>
|
|
<WebServiceUrl>Webservice URL</WebServiceUrl>
|
|
<IP>IP</IP>
|
|
<VideoWindowTitle>Video - {0}</VideoWindowTitle>
|
|
<AudioWindowTitle>Audio - {0}</AudioWindowTitle>
|
|
<ControlsWindowTitle>Controls - {0}</ControlsWindowTitle>
|
|
<Advanced>Advanced</Advanced>
|
|
<Style>Style</Style>
|
|
<StyleLanguage>Style / Language</StyleLanguage>
|
|
<Character>Character</Character>
|
|
<Class>Class</Class>
|
|
<GeneralText>General</GeneralText>
|
|
<LineNumber>Line#</LineNumber>
|
|
<Before>Before</Before>
|
|
<After>After</After>
|
|
<Size>Size</Size>
|
|
<Search>Search</Search>
|
|
<DeleteCurrentLine>Delete current line</DeleteCurrentLine>
|
|
<Width>Width</Width>
|
|
<Height>Height</Height>
|
|
<Collapse>Collapse</Collapse>
|
|
<ShortcutX>Shortcut: {0}</ShortcutX>
|
|
<ExampleX>Example: {0}</ExampleX>
|
|
</General>
|
|
<About>
|
|
<Title>About Subtitle Edit</Title>
|
|
<AboutText1>Subtitle Edit is Free Software under the GNU Public License.
|
|
You may distribute, modify and use it freely.
|
|
|
|
C# source code is available on https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
|
|
|
Visit https://www.nikse.dk for the latest version.
|
|
|
|
Suggestions are very welcome.
|
|
|
|
Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|
</About>
|
|
<AddToNames>
|
|
<Title>Add to name list</Title>
|
|
<Description>Add to names/noise list (case sensitive)</Description>
|
|
</AddToNames>
|
|
<AddToOcrReplaceList>
|
|
<Title>Add to OCR replace list</Title>
|
|
<Description>Add pair to OCR replace list (case sensitive)</Description>
|
|
</AddToOcrReplaceList>
|
|
<AddToUserDictionary>
|
|
<Title>Add to user dictionary</Title>
|
|
<Description>Add word to user dictionary (not case sensitive)</Description>
|
|
</AddToUserDictionary>
|
|
<AddWaveform>
|
|
<Title>Generate waveform data</Title>
|
|
<SourceVideoFile>Source video file:</SourceVideoFile>
|
|
<GenerateWaveformData>Generate waveform data</GenerateWaveformData>
|
|
<PleaseWait>This may take a few minutes - please wait</PleaseWait>
|
|
<VlcMediaPlayerNotFoundTitle>VLC media player not found</VlcMediaPlayerNotFoundTitle>
|
|
<VlcMediaPlayerNotFound>Subtitle Edit needs VLC media player 1.1.x or newer for extracting audio data.</VlcMediaPlayerNotFound>
|
|
<GoToVlcMediaPlayerHomePage>Do you want to go to the VLC media player home page?</GoToVlcMediaPlayerHomePage>
|
|
<GeneratingPeakFile>Generating peak file...</GeneratingPeakFile>
|
|
<GeneratingSpectrogram>Generating spectrogram...</GeneratingSpectrogram>
|
|
<ExtractingSeconds>Extracting audio: {0:0.0} seconds</ExtractingSeconds>
|
|
<ExtractingMinutes>Extracting audio: {0}:{1:00} minutes</ExtractingMinutes>
|
|
<WaveFileNotFound>Could not find extracted wave file!
|
|
This feature requires VLC media player 1.1.x or newer ({0}-bit).
|
|
|
|
Command line: {1} {2}</WaveFileNotFound>
|
|
<WaveFileMalformed>{0} was unable to extract audio data to wave file!
|
|
|
|
Command line: {1} {2}
|
|
|
|
Note: Do check free disk space.</WaveFileMalformed>
|
|
<LowDiskSpace>LOW DISK SPACE!</LowDiskSpace>
|
|
<FreeDiskSpace>{0} free</FreeDiskSpace>
|
|
<NoAudioTracksFoundGenerateEmptyWaveform>No audio tracks found! Generate empty waveform?</NoAudioTracksFoundGenerateEmptyWaveform>
|
|
</AddWaveform>
|
|
<AddWaveformBatch>
|
|
<Title>Batch generate waveform data</Title>
|
|
<ExtractingAudio>Extracting audio...</ExtractingAudio>
|
|
<Calculating>Calculating...</Calculating>
|
|
<Done>Done</Done>
|
|
<Error>Error</Error>
|
|
</AddWaveformBatch>
|
|
<AdjustDisplayDuration>
|
|
<Title>Adjust durations</Title>
|
|
<AdjustVia>Adjust via</AdjustVia>
|
|
<Seconds>Seconds</Seconds>
|
|
<Percent>Percent</Percent>
|
|
<Recalculate>Recalculate</Recalculate>
|
|
<AddSeconds>Add seconds</AddSeconds>
|
|
<SetAsPercent>Set as percent of duration</SetAsPercent>
|
|
<Note>Note: Display time will not overlap start time of next text</Note>
|
|
<Fixed>Fixed</Fixed>
|
|
<Milliseconds>Milliseconds</Milliseconds>
|
|
<ExtendOnly>Extend only</ExtendOnly>
|
|
</AdjustDisplayDuration>
|
|
<ApplyDurationLimits>
|
|
<Title>Apply duration limits</Title>
|
|
<FixesAvailable>Fixes available: {0}</FixesAvailable>
|
|
<UnableToFix>Unable to fix: {0}</UnableToFix>
|
|
</ApplyDurationLimits>
|
|
<AudioToText>
|
|
<Title>Audio to text</Title>
|
|
<ExtractingAudioUsingX>Extracting audio using {0}...</ExtractingAudioUsingX>
|
|
<ExtractingTextUsingX>Extracting text from audio using {0}...</ExtractingTextUsingX>
|
|
<ProgessViaXy>Extracting text via {0} progress: {1}%</ProgessViaXy>
|
|
<ShowLess>Show less ▲</ShowLess>
|
|
<ShowMore>Show more ▼</ShowMore>
|
|
</AudioToText>
|
|
<AutoBreakUnbreakLines>
|
|
<TitleAutoBreak>Auto balance selected lines</TitleAutoBreak>
|
|
<TitleUnbreak>Remove line breaks from selected lines</TitleUnbreak>
|
|
<LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX>
|
|
<OnlyBreakLinesLongerThan>Only break lines longer than</OnlyBreakLinesLongerThan>
|
|
<OnlyUnbreakLinesLongerThan>Only un-break lines longer than</OnlyUnbreakLinesLongerThan>
|
|
</AutoBreakUnbreakLines>
|
|
<BatchConvert>
|
|
<Title>Batch convert</Title>
|
|
<Input>Input</Input>
|
|
<InputDescription>Input files (browse or drag-n-drop)</InputDescription>
|
|
<Status>Status</Status>
|
|
<Output>Output</Output>
|
|
<SaveInSourceFolder>Save in source file folder</SaveInSourceFolder>
|
|
<SaveInOutputFolder>Save in output folder below</SaveInOutputFolder>
|
|
<OverwriteFiles>Overwrite files</OverwriteFiles>
|
|
<Style>Style...</Style>
|
|
<UseStyleFromSource>Use style from source</UseStyleFromSource>
|
|
<ConvertOptions>Convert options</ConvertOptions>
|
|
<RemoveFormatting>Remove formatting tags</RemoveFormatting>
|
|
<RemoveStyleActor>Remove style/actor</RemoveStyleActor>
|
|
<RemoveTextForHI>Remove text for HI</RemoveTextForHI>
|
|
<OverwriteOriginalFiles>Overwrite original files (new extension if format is changed)</OverwriteOriginalFiles>
|
|
<RedoCasing>Redo casing</RedoCasing>
|
|
<Convert>Convert</Convert>
|
|
<NothingToConvert>Nothing to convert!</NothingToConvert>
|
|
<PleaseChooseOutputFolder>Please choose output folder</PleaseChooseOutputFolder>
|
|
<NotConverted>Failed</NotConverted>
|
|
<Converted>Converted</Converted>
|
|
<Settings>Settings</Settings>
|
|
<FixRtl>Fix RTL</FixRtl>
|
|
<FixRtlAddUnicode>Fix RTL via Unicode tags</FixRtlAddUnicode>
|
|
<FixRtlRemoveUnicode>Remove RTL unicode tags</FixRtlRemoveUnicode>
|
|
<FixRtlReverseStartEnd>Reverse RTL start/end</FixRtlReverseStartEnd>
|
|
<SplitLongLines>Split long lines</SplitLongLines>
|
|
<AutoBalance>Auto balance lines</AutoBalance>
|
|
<ScanFolder>Scan folder...</ScanFolder>
|
|
<Recursive>Include sub folders</Recursive>
|
|
<BridgeGaps>Bridge gaps</BridgeGaps>
|
|
<PlainText>Plain text</PlainText>
|
|
<Ocr>OCR...</Ocr>
|
|
<Filter>Filter</Filter>
|
|
<FilterSkipped>Skipped by filter</FilterSkipped>
|
|
<FilterSrtNoUtf8BOM>SubRip (.srt) files without UTF-8 BOM header</FilterSrtNoUtf8BOM>
|
|
<FilterMoreThanTwoLines>More than two lines in one subtitle</FilterMoreThanTwoLines>
|
|
<FilterContains>Text contains...</FilterContains>
|
|
<FilterFileNameContains>File name contains...</FilterFileNameContains>
|
|
<MkvLanguageCodeContains>Matroska (.mkv) language code contains...</MkvLanguageCodeContains>
|
|
<FixCommonErrorsErrorX>Fix common errors: {0}</FixCommonErrorsErrorX>
|
|
<MultipleReplaceErrorX>Multiple replace: {0}</MultipleReplaceErrorX>
|
|
<AutoBalanceErrorX>Auto balance: {0}</AutoBalanceErrorX>
|
|
<OffsetTimeCodes>Offset time codes</OffsetTimeCodes>
|
|
<TransportStreamSettings>Transport Stream settings</TransportStreamSettings>
|
|
<TransportStreamOverrideXPosition>Override original X position</TransportStreamOverrideXPosition>
|
|
<TransportStreamOverrideYPosition>Override original Y position</TransportStreamOverrideYPosition>
|
|
<TransportStreamOverrideVideoSize>Override original video size</TransportStreamOverrideVideoSize>
|
|
<TransportStreamFileNameEnding>File name ending</TransportStreamFileNameEnding>
|
|
<TransportStreamSettingsButton>TS settings...</TransportStreamSettingsButton>
|
|
<RemoveLineBreaks>Remove line-breaks</RemoveLineBreaks>
|
|
<DeleteLines>Delete lines</DeleteLines>
|
|
<TryToUseSourceEncoding>Try to use source encoding</TryToUseSourceEncoding>
|
|
<DeleteFirstLines>Delete first lines</DeleteFirstLines>
|
|
<DeleteLastLines>Delete last lines</DeleteLastLines>
|
|
<DeleteContaining>Delete lines containing</DeleteContaining>
|
|
<MkvLanguageInOutputFileName>"Language" in output file name</MkvLanguageInOutputFileName>
|
|
<MkvLanguageInOutputFileNameX>Matroska (.mkv) "Language" in output file name: {0}</MkvLanguageInOutputFileNameX>
|
|
<MkvLanguageStyleTwoLetter>Two letter language code</MkvLanguageStyleTwoLetter>
|
|
<MkvLanguageStyleThreeLetter>Three letter language code</MkvLanguageStyleThreeLetter>
|
|
<MkvLanguageStyleEmpty>No language code</MkvLanguageStyleEmpty>
|
|
</BatchConvert>
|
|
<Beamer>
|
|
<Title>Beamer</Title>
|
|
</Beamer>
|
|
<BinEdit>
|
|
<ImportImage>Import image...</ImportImage>
|
|
<ExportImage>Export image...</ExportImage>
|
|
<SetText>Set text...</SetText>
|
|
<QuickOcr>Quick OCR texts (for overview only)</QuickOcr>
|
|
<ResizeBitmaps>Resize images...</ResizeBitmaps>
|
|
<ResizeBitmapsForSelectedLines>Resize images for selected lines...</ResizeBitmapsForSelectedLines>
|
|
<ChangeColorForSelectedLines>Change color for selected lines...</ChangeColorForSelectedLines>
|
|
<AlignSelectedLines>Align selected lines</AlignSelectedLines>
|
|
<CenterSelectedLines>Center selected lines (horizontally, keep vertical position)</CenterSelectedLines>
|
|
<TopAlignSelectedLines>Top align selected lines (keep horizontal position)</TopAlignSelectedLines>
|
|
<BottomAlignSelectedLines>Bottom align selected lines (keep horizontal position)</BottomAlignSelectedLines>
|
|
<SizeXY>Size: {0}x{1}</SizeXY>
|
|
<SetAspectRatio11>Set aspect ratio 1:1</SetAspectRatio11>
|
|
</BinEdit>
|
|
<Bookmarks>
|
|
<EditBookmark>Edit bookmark</EditBookmark>
|
|
<AddBookmark>Add bookmark</AddBookmark>
|
|
<GoToBookmark>Go to bookmark</GoToBookmark>
|
|
</Bookmarks>
|
|
<ChangeCasing>
|
|
<Title>Change casing</Title>
|
|
<ChangeCasingTo>Change casing to</ChangeCasingTo>
|
|
<NormalCasing>Normal casing. Sentences begin with uppercase letter.</NormalCasing>
|
|
<FixNamesCasing>Fix names casing (via Dictionaries\names.xml)</FixNamesCasing>
|
|
<FixOnlyNamesCasing>Fix only names casing (via Dictionaries\names.xml)</FixOnlyNamesCasing>
|
|
<OnlyChangeAllUppercaseLines>Only change all upper case lines.</OnlyChangeAllUppercaseLines>
|
|
<AllUppercase>ALL UPPERCASE</AllUppercase>
|
|
<AllLowercase>all lowercase</AllLowercase>
|
|
</ChangeCasing>
|
|
<ChangeCasingNames>
|
|
<Title>Change casing - Names</Title>
|
|
<NamesFoundInSubtitleX>Names found in subtitle: {0}</NamesFoundInSubtitleX>
|
|
<Enabled>Enabled</Enabled>
|
|
<Name>Name</Name>
|
|
<LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX>
|
|
</ChangeCasingNames>
|
|
<ChangeFrameRate>
|
|
<Title>Change frame rate</Title>
|
|
<ConvertFrameRateOfSubtitle>Convert frame rate of subtitle</ConvertFrameRateOfSubtitle>
|
|
<FromFrameRate>From frame rate</FromFrameRate>
|
|
<ToFrameRate>To frame rate</ToFrameRate>
|
|
<FrameRateNotCorrect>Frame rate is not correct</FrameRateNotCorrect>
|
|
<FrameRateNotChanged>Frame rate is the same - nothing to convert</FrameRateNotChanged>
|
|
</ChangeFrameRate>
|
|
<ChangeSpeedInPercent>
|
|
<Title>Adjust speed in percent</Title>
|
|
<TitleShort>Adjust speed</TitleShort>
|
|
<Info>Change speed of subtitle in percent</Info>
|
|
<Custom>Custom</Custom>
|
|
<ToDropFrame>To drop frame</ToDropFrame>
|
|
<FromDropFrame>From drop frame</FromDropFrame>
|
|
</ChangeSpeedInPercent>
|
|
<CheckForUpdates>
|
|
<Title>Check for updates</Title>
|
|
<CheckingForUpdates>Checking for updates...</CheckingForUpdates>
|
|
<CheckingForUpdatesFailedX>Checking for updates failed: {0}</CheckingForUpdatesFailedX>
|
|
<CheckingForUpdatesNoneAvailable>You're using the latest version of Subtitle Edit :)</CheckingForUpdatesNoneAvailable>
|
|
<CheckingForUpdatesNewVersion>New version available!</CheckingForUpdatesNewVersion>
|
|
<InstallUpdate>Go to download page</InstallUpdate>
|
|
<NoUpdates>Don't update</NoUpdates>
|
|
</CheckForUpdates>
|
|
<ChooseAudioTrack>
|
|
<Title>Choose audio track</Title>
|
|
</ChooseAudioTrack>
|
|
<ChooseEncoding>
|
|
<Title>Choose encoding</Title>
|
|
<CodePage>Code page</CodePage>
|
|
<DisplayName>Display name</DisplayName>
|
|
<PleaseSelectAnEncoding>Please select an encoding</PleaseSelectAnEncoding>
|
|
</ChooseEncoding>
|
|
<ChooseLanguage>
|
|
<Title>Choose language</Title>
|
|
<Language>Language</Language>
|
|
</ChooseLanguage>
|
|
<ColorChooser>
|
|
<Title>Choose color</Title>
|
|
<Red>Red</Red>
|
|
<Green>Green</Green>
|
|
<Blue>Blue</Blue>
|
|
<Alpha>Alpha</Alpha>
|
|
</ColorChooser>
|
|
<ColumnPaste>
|
|
<Title>Column paste</Title>
|
|
<ChooseColumn>Choose column</ChooseColumn>
|
|
<OverwriteShiftCellsDown>Overwrite/Shift cells down</OverwriteShiftCellsDown>
|
|
<Overwrite>Overwrite</Overwrite>
|
|
<ShiftCellsDown>Shift cells down</ShiftCellsDown>
|
|
<TimeCodesOnly>Time codes only</TimeCodesOnly>
|
|
<TextOnly>Text only</TextOnly>
|
|
<OriginalTextOnly>Original text only</OriginalTextOnly>
|
|
</ColumnPaste>
|
|
<CompareSubtitles>
|
|
<Title>Compare subtitles</Title>
|
|
<Reload>Reload</Reload>
|
|
<PreviousDifference>&Previous difference</PreviousDifference>
|
|
<NextDifference>&Next difference</NextDifference>
|
|
<SubtitlesNotAlike>Subtitles have no similarities</SubtitlesNotAlike>
|
|
<XNumberOfDifference>Number of differences: {0}</XNumberOfDifference>
|
|
<XNumberOfDifferenceAndPercentChanged>Number of differences: {0} ({1:0.##}% of words changed)</XNumberOfDifferenceAndPercentChanged>
|
|
<XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>Number of differences: {0} ({1:0.##}% of letters changed)</XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>
|
|
<ShowOnlyDifferences>Show only differences</ShowOnlyDifferences>
|
|
<IgnoreLineBreaks>Ignore line breaks</IgnoreLineBreaks>
|
|
<IgnoreFormatting>Ignore formatting</IgnoreFormatting>
|
|
<OnlyLookForDifferencesInText>Only look for differences in text</OnlyLookForDifferencesInText>
|
|
<CannotCompareWithImageBasedSubtitles>Cannot compare with image based subtitles</CannotCompareWithImageBasedSubtitles>
|
|
</CompareSubtitles>
|
|
<DCinemaProperties>
|
|
<Title>D-Cinema properties (interop)</Title>
|
|
<TitleSmpte>D-Cinema properties (SMPTE)</TitleSmpte>
|
|
<SubtitleId>Subtitle ID</SubtitleId>
|
|
<GenerateId>Generate ID</GenerateId>
|
|
<MovieTitle>Movie title</MovieTitle>
|
|
<ReelNumber>Reel number</ReelNumber>
|
|
<Language>Language</Language>
|
|
<IssueDate>Issue date</IssueDate>
|
|
<EditRate>Edit rate</EditRate>
|
|
<TimeCodeRate>Time code rate</TimeCodeRate>
|
|
<StartTime>Start time</StartTime>
|
|
<Font>Font</Font>
|
|
<FontId>ID</FontId>
|
|
<FontUri>URI</FontUri>
|
|
<FontColor>Color</FontColor>
|
|
<FontEffect>Effect</FontEffect>
|
|
<FontEffectColor>Effect color</FontEffectColor>
|
|
<FontSize>Size</FontSize>
|
|
<TopBottomMargin>Top/bottom margin</TopBottomMargin>
|
|
<FadeUpTime>Fade up time</FadeUpTime>
|
|
<FadeDownTime>Fade down time</FadeDownTime>
|
|
<ZPosition>Z-position</ZPosition>
|
|
<ZPositionHelp>Positive numbers moves text away, negative numbers moves text closer, if z-position is zero then it's 2D</ZPositionHelp>
|
|
<ChooseColor>Choose color...</ChooseColor>
|
|
<Generate>Generate</Generate>
|
|
</DCinemaProperties>
|
|
<DurationsBridgeGaps>
|
|
<Title>Bridge small gaps between subtitles</Title>
|
|
<GapsBridgedX>Number of small gaps bridged: {0}</GapsBridgedX>
|
|
<GapToNext>Gap to next in seconds</GapToNext>
|
|
<GapToNextFrames>Gap to next in frames</GapToNextFrames>
|
|
<BridgeGapsSmallerThanXPart1>Bridge gaps smaller than</BridgeGapsSmallerThanXPart1>
|
|
<BridgeGapsSmallerThanXPart2>milliseconds</BridgeGapsSmallerThanXPart2>
|
|
<BridgeGapsSmallerThanXPart1Frames>Bridge gaps smaller than</BridgeGapsSmallerThanXPart1Frames>
|
|
<BridgeGapsSmallerThanXPart2Frames>frames</BridgeGapsSmallerThanXPart2Frames>
|
|
<MinMillisecondsBetweenLines>Min. milliseconds between lines</MinMillisecondsBetweenLines>
|
|
<MinFramesBetweenLines>Min. frames between lines</MinFramesBetweenLines>
|
|
<ProlongEndTime>Previous text takes all gap time</ProlongEndTime>
|
|
<DivideEven>Texts divide gap time</DivideEven>
|
|
</DurationsBridgeGaps>
|
|
<DvdSubRip>
|
|
<Title>Rip subtitles from IFO/VOBs (DVD)</Title>
|
|
<DvdGroupTitle>DVD files/info</DvdGroupTitle>
|
|
<IfoFile>IFO file</IfoFile>
|
|
<IfoFiles>IFO files</IfoFiles>
|
|
<VobFiles>VOB files</VobFiles>
|
|
<Add>Add...</Add>
|
|
<Remove>Remove</Remove>
|
|
<Clear>Clear</Clear>
|
|
<MoveUp>Move up</MoveUp>
|
|
<MoveDown>Move down</MoveDown>
|
|
<Languages>Languages</Languages>
|
|
<PalNtsc>PAL/NTSC</PalNtsc>
|
|
<Pal>PAL (25fps)</Pal>
|
|
<Ntsc>NTSC (29.97fps)</Ntsc>
|
|
<StartRipping>Start ripping</StartRipping>
|
|
<Abort>Abort</Abort>
|
|
<AbortedByUser>Aborted by user</AbortedByUser>
|
|
<ReadingSubtitleData>Reading subtitle data...</ReadingSubtitleData>
|
|
<RippingVobFileXofYZ>Ripping vob file {1} of {2}: {0}</RippingVobFileXofYZ>
|
|
<WrongIfoType>IFO type is '{0}' and not 'DVDVIDEO-VTS'.{1}Try another file than {2}</WrongIfoType>
|
|
</DvdSubRip>
|
|
<DvdSubRipChooseLanguage>
|
|
<Title>Choose language</Title>
|
|
<ChooseLanguageStreamId>Choose language (stream-id)</ChooseLanguageStreamId>
|
|
<UnknownLanguage>Unknown language</UnknownLanguage>
|
|
<SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>Subtitle image {0}/{1} - {2}x{3}</SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>
|
|
<SubtitleImage>Subtitle image</SubtitleImage>
|
|
</DvdSubRipChooseLanguage>
|
|
<EbuSaveOptions>
|
|
<Title>EBU save options</Title>
|
|
<GeneralSubtitleInformation>General subtitle information</GeneralSubtitleInformation>
|
|
<CodePageNumber>Code page number</CodePageNumber>
|
|
<DiskFormatCode>Disk format code</DiskFormatCode>
|
|
<DisplayStandardCode>Display standard code</DisplayStandardCode>
|
|
<ColorRequiresTeletext>Colors require teletext!</ColorRequiresTeletext>
|
|
<AlignmentRequiresTeletext>Alignment requires teletext!</AlignmentRequiresTeletext>
|
|
<TeletextCharsShouldBe38>'Max# of chars per row' for teletext should be 38!</TeletextCharsShouldBe38>
|
|
<CharacterCodeTable>Character table</CharacterCodeTable>
|
|
<LanguageCode>Language code</LanguageCode>
|
|
<OriginalProgramTitle>Original program title</OriginalProgramTitle>
|
|
<OriginalEpisodeTitle>Original episode title</OriginalEpisodeTitle>
|
|
<TranslatedProgramTitle>Translated program title</TranslatedProgramTitle>
|
|
<TranslatedEpisodeTitle>Translated episode title</TranslatedEpisodeTitle>
|
|
<TranslatorsName>Translators name</TranslatorsName>
|
|
<SubtitleListReferenceCode>Subtitle list reference code</SubtitleListReferenceCode>
|
|
<CountryOfOrigin>Country of origin</CountryOfOrigin>
|
|
<TimeCodeStatus>Time code status</TimeCodeStatus>
|
|
<TimeCodeStartOfProgramme>Time code: Start of programme</TimeCodeStartOfProgramme>
|
|
<RevisionNumber>Revision number</RevisionNumber>
|
|
<MaxNoOfDisplayableChars>Max# of chars per row</MaxNoOfDisplayableChars>
|
|
<MaxNumberOfDisplayableRows>Max# of rows</MaxNumberOfDisplayableRows>
|
|
<DiskSequenceNumber>Disk sequence number</DiskSequenceNumber>
|
|
<TotalNumberOfDisks>Total number of disks</TotalNumberOfDisks>
|
|
<Import>Import...</Import>
|
|
<TextAndTimingInformation>Text and timing information</TextAndTimingInformation>
|
|
<JustificationCode>Justification code</JustificationCode>
|
|
<VerticalPosition>Vertical position</VerticalPosition>
|
|
<MarginTop>Margin top (for top aligned subtitles)</MarginTop>
|
|
<MarginBottom>Margin bottom (for bottom aligned subtitles)</MarginBottom>
|
|
<NewLineRows>Number of rows added by a new line</NewLineRows>
|
|
<Teletext>Teletext</Teletext>
|
|
<UseBox>Use box around text</UseBox>
|
|
<DoubleHeight>Use double height for text</DoubleHeight>
|
|
<Errors>Errors</Errors>
|
|
<ErrorsX>Errors: {0}</ErrorsX>
|
|
<MaxLengthError>Line {0} exceeds max length ({1}) by {2}: {3}</MaxLengthError>
|
|
<TextUnchangedPresentation>Unchanged presentation</TextUnchangedPresentation>
|
|
<TextLeftJustifiedText>Left justified text</TextLeftJustifiedText>
|
|
<TextCenteredText>Centered text</TextCenteredText>
|
|
<TextRightJustifiedText>Right justified text</TextRightJustifiedText>
|
|
<UseBoxForOneNewLine>Check 'Use box around text' for only one new-line</UseBoxForOneNewLine>
|
|
</EbuSaveOptions>
|
|
<EffectKaraoke>
|
|
<Title>Karaoke effect</Title>
|
|
<ChooseColor>Choose color:</ChooseColor>
|
|
<TotalSeconds>Total seconds:</TotalSeconds>
|
|
<EndDelayInSeconds>End delay in seconds:</EndDelayInSeconds>
|
|
</EffectKaraoke>
|
|
<EffectTypewriter>
|
|
<Title>Typewriter effect</Title>
|
|
<TotalSeconds>Total seconds:</TotalSeconds>
|
|
<EndDelayInSeconds>End delay in seconds:</EndDelayInSeconds>
|
|
</EffectTypewriter>
|
|
<ExportCustomText>
|
|
<Title>Export custom text format</Title>
|
|
<Formats>Formats</Formats>
|
|
<New>New</New>
|
|
<Edit>Edit</Edit>
|
|
<Delete>Delete</Delete>
|
|
<SaveAs>S&ave as...</SaveAs>
|
|
<SaveSubtitleAs>Save subtitle as...</SaveSubtitleAs>
|
|
<SubtitleExportedInCustomFormatToX>Subtitle exported in custom format to: {0}</SubtitleExportedInCustomFormatToX>
|
|
</ExportCustomText>
|
|
<ExportCustomTextFormat>
|
|
<Title>Custom text format template</Title>
|
|
<Template>Template</Template>
|
|
<Header>Header</Header>
|
|
<TextLine>Text line (paragraph)</TextLine>
|
|
<TimeCode>Time code</TimeCode>
|
|
<NewLine>New line</NewLine>
|
|
<Footer>Footer</Footer>
|
|
<DoNotModify>[Do not modify]</DoNotModify>
|
|
</ExportCustomTextFormat>
|
|
<ExportFcpXmlAdvanced>
|
|
<Title>Export Final Cut Pro XML advanced</Title>
|
|
<FontName>Font name</FontName>
|
|
<FontSize>Font size</FontSize>
|
|
<FontFace>Font face</FontFace>
|
|
<FontFaceRegular>Regular</FontFaceRegular>
|
|
<Alignment>Alignment</Alignment>
|
|
<Baseline>Baseline</Baseline>
|
|
</ExportFcpXmlAdvanced>
|
|
<ExportPngXml>
|
|
<Title>Export BDN XML/PNG</Title>
|
|
<ImageSettings>Image settings</ImageSettings>
|
|
<FontFamily>Font family</FontFamily>
|
|
<FontSize>Font size</FontSize>
|
|
<FontColor>Font color</FontColor>
|
|
<BorderColor>Border color</BorderColor>
|
|
<BorderWidth>Border width</BorderWidth>
|
|
<BorderStyle>Border style</BorderStyle>
|
|
<BorderStyleOneBox>One box</BorderStyleOneBox>
|
|
<BorderStyleBoxForEachLine>Box for each line</BorderStyleBoxForEachLine>
|
|
<BorderStyleNormalWidthX>Normal, width={0}</BorderStyleNormalWidthX>
|
|
<ShadowColor>Shadow color</ShadowColor>
|
|
<ShadowWidth>Shadow width</ShadowWidth>
|
|
<Transparency>Alpha</Transparency>
|
|
<ImageFormat>Image format</ImageFormat>
|
|
<FullFrameImage>Full frame image</FullFrameImage>
|
|
<SimpleRendering>Simple rendering</SimpleRendering>
|
|
<AntiAliasingWithTransparency>Anti-aliasing with transparency</AntiAliasingWithTransparency>
|
|
<Text3D>3D</Text3D>
|
|
<SideBySide3D>Half-side-by-side</SideBySide3D>
|
|
<HalfTopBottom3D>Half-Top/Bottom</HalfTopBottom3D>
|
|
<Depth>Depth</Depth>
|
|
<ExportAllLines>Export all lines...</ExportAllLines>
|
|
<XImagesSavedInY>{0:#,##0} images saved in {1}</XImagesSavedInY>
|
|
<VideoResolution>Video res</VideoResolution>
|
|
<Align>Align</Align>
|
|
<Left>Left</Left>
|
|
<Right>Right</Right>
|
|
<Center>Center</Center>
|
|
<CenterLeftJustify>Center, left justify</CenterLeftJustify>
|
|
<CenterLeftJustifyDialogs>Center, left justify dialog</CenterLeftJustifyDialogs>
|
|
<CenterTopJustify>Center, top justify</CenterTopJustify>
|
|
<CenterRightJustify>Center, right justify</CenterRightJustify>
|
|
<BottomMargin>Bottom margin</BottomMargin>
|
|
<LeftRightMargin>Left/right margin</LeftRightMargin>
|
|
<SaveBluRraySupAs>Choose Blu-ray sup file name</SaveBluRraySupAs>
|
|
<SaveVobSubAs>Choose VobSub file name</SaveVobSubAs>
|
|
<SaveFabImageScriptAs>Choose FAB image script file name</SaveFabImageScriptAs>
|
|
<SaveDvdStudioProStlAs>Choose DVD Studio Pro STL file name</SaveDvdStudioProStlAs>
|
|
<SaveDigitalCinemaInteropAs>Choose Digital Cinema Interop file name</SaveDigitalCinemaInteropAs>
|
|
<SaveDigitalCinemaSmpte2014>Choose Digital Cinema SMPTE 2014 file name</SaveDigitalCinemaSmpte2014>
|
|
<SavePremiereEdlAs>Choose Premiere EDL file name</SavePremiereEdlAs>
|
|
<SaveFcpAs>Choose Final Cut Pro xml file name</SaveFcpAs>
|
|
<SaveDostAs>Choose DoStudio dost file name</SaveDostAs>
|
|
<SomeLinesWereTooLongX>Some lines were too long:
|
|
{0}</SomeLinesWereTooLongX>
|
|
<LineHeight>Line height</LineHeight>
|
|
<BoxSingleLine>Box - single line</BoxSingleLine>
|
|
<BoxMultiLine>Box - multi line</BoxMultiLine>
|
|
<Forced>Forced</Forced>
|
|
<ChooseBackgroundColor>Choose background color</ChooseBackgroundColor>
|
|
<SaveImageAs>Save image as...</SaveImageAs>
|
|
<FcpUseFullPathUrl>Use full image path url in FCP xml</FcpUseFullPathUrl>
|
|
</ExportPngXml>
|
|
<ExportText>
|
|
<Title>Export text</Title>
|
|
<Preview>Preview</Preview>
|
|
<ExportOptions>Export options</ExportOptions>
|
|
<FormatText>Format text</FormatText>
|
|
<None>None</None>
|
|
<MergeAllLines>Merge all lines</MergeAllLines>
|
|
<UnbreakLines>Unbreak lines</UnbreakLines>
|
|
<RemoveStyling>Remove styling</RemoveStyling>
|
|
<ShowLineNumbers>Show line numbers</ShowLineNumbers>
|
|
<AddNewLineAfterLineNumber>Add new line after line number</AddNewLineAfterLineNumber>
|
|
<ShowTimeCode>Show time code</ShowTimeCode>
|
|
<AddNewLineAfterTimeCode>Add new line after time code</AddNewLineAfterTimeCode>
|
|
<AddNewLineAfterTexts>Add new line after text</AddNewLineAfterTexts>
|
|
<AddNewLineBetweenSubtitles>Add new line between subtitles</AddNewLineBetweenSubtitles>
|
|
<TimeCodeFormat>Time code format</TimeCodeFormat>
|
|
<Srt>.srt</Srt>
|
|
<Milliseconds>Milliseconds</Milliseconds>
|
|
<HHMMSSFF>HH:MM:SS:FF</HHMMSSFF>
|
|
<TimeCodeSeparator>Time code separator</TimeCodeSeparator>
|
|
</ExportText>
|
|
<ExtractDateTimeInfo>
|
|
<Title>Generate time as text</Title>
|
|
<OpenVideoFile>Choose video file to extract date/time info from</OpenVideoFile>
|
|
<StartFrom>Start from</StartFrom>
|
|
<DateTimeFormat>Date/time format</DateTimeFormat>
|
|
<Example>Example</Example>
|
|
<GenerateSubtitle>&Generate subtitle</GenerateSubtitle>
|
|
</ExtractDateTimeInfo>
|
|
<FindDialog>
|
|
<Title>Find</Title>
|
|
<Find>&Find</Find>
|
|
<Normal>&Normal</Normal>
|
|
<CaseSensitive>&Case sensitive</CaseSensitive>
|
|
<RegularExpression>Regular e&xpression</RegularExpression>
|
|
<WholeWord>&Whole word</WholeWord>
|
|
<Count>Coun&t</Count>
|
|
<XNumberOfMatches>{0:#,##0} matches</XNumberOfMatches>
|
|
<OneMatch>One match</OneMatch>
|
|
</FindDialog>
|
|
<FindSubtitleLine>
|
|
<Title>Find subtitle line</Title>
|
|
<Find>&Find</Find>
|
|
<FindNext>Find &next</FindNext>
|
|
</FindSubtitleLine>
|
|
<FixCommonErrors>
|
|
<Title>Fix common errors</Title>
|
|
<Step1>Step 1/2 - Choose which errors to fix</Step1>
|
|
<WhatToFix>What to fix</WhatToFix>
|
|
<Example>Example</Example>
|
|
<SelectAll>Select all</SelectAll>
|
|
<InverseSelection>Invert selection</InverseSelection>
|
|
<Back>< &Back</Back>
|
|
<Next>&Next ></Next>
|
|
<Step2>Step 2/2 - Verify fixes</Step2>
|
|
<Fixes>Fixes</Fixes>
|
|
<Log>Log</Log>
|
|
<Function>Function</Function>
|
|
<RemovedEmptyLine>Remove empty line</RemovedEmptyLine>
|
|
<RemovedEmptyLineAtTop>Remove empty line at top</RemovedEmptyLineAtTop>
|
|
<RemovedEmptyLineAtBottom>Remove empty line at bottom</RemovedEmptyLineAtBottom>
|
|
<RemovedEmptyLineInMiddle>Remove empty line in middle</RemovedEmptyLineInMiddle>
|
|
<RemovedEmptyLinesUnsedLineBreaks>Remove empty lines/unused line breaks</RemovedEmptyLinesUnsedLineBreaks>
|
|
<FixOverlappingDisplayTimes>Fix overlapping display times</FixOverlappingDisplayTimes>
|
|
<FixShortDisplayTimes>Fix short display times</FixShortDisplayTimes>
|
|
<FixLongDisplayTimes>Fix long display times</FixLongDisplayTimes>
|
|
<FixShortGaps>Fix short gaps</FixShortGaps>
|
|
<FixInvalidItalicTags>Fix invalid italic tags</FixInvalidItalicTags>
|
|
<RemoveUnneededSpaces>Remove unneeded spaces</RemoveUnneededSpaces>
|
|
<RemoveUnneededPeriods>Remove unneeded periods</RemoveUnneededPeriods>
|
|
<FixCommas>Fix commas</FixCommas>
|
|
<FixMissingSpaces>Fix missing spaces</FixMissingSpaces>
|
|
<BreakLongLines>Break long lines</BreakLongLines>
|
|
<RemoveLineBreaks>Remove line breaks in short texts with only one sentence</RemoveLineBreaks>
|
|
<RemoveLineBreaksAll>Remove line breaks in short texts (all except dialogs)</RemoveLineBreaksAll>
|
|
<FixUppercaseIInsindeLowercaseWords>Fix uppercase 'i' inside lowercase words (OCR error)</FixUppercaseIInsindeLowercaseWords>
|
|
<FixDoubleApostrophes>Fix double apostrophe characters ('') to a single quote (")</FixDoubleApostrophes>
|
|
<AddPeriods>Add period after lines where next line start with uppercase letter</AddPeriods>
|
|
<StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>Start with uppercase letter after paragraph</StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>
|
|
<StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>Start with uppercase letter after period inside paragraph</StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>
|
|
<StartWithUppercaseLetterAfterColon>Start with uppercase letter after colon/semicolon</StartWithUppercaseLetterAfterColon>
|
|
<FixLowercaseIToUppercaseI>Fix alone lowercase 'i' to 'I' (English)</FixLowercaseIToUppercaseI>
|
|
<FixCommonOcrErrors>Fix common OCR errors (using OCR replace list)</FixCommonOcrErrors>
|
|
<CommonOcrErrorsFixed>Common OCR errors fixed (OcrReplaceList file used): {0}</CommonOcrErrorsFixed>
|
|
<RemoveSpaceBetweenNumber>Remove space between numbers</RemoveSpaceBetweenNumber>
|
|
<FixDialogsOnOneLine>Fix dialogs on one line</FixDialogsOnOneLine>
|
|
<NormalizeStrings>Normalize strings</NormalizeStrings>
|
|
<FixTurkishAnsi>Fix Turkish ANSI (Icelandic) letters to Unicode</FixTurkishAnsi>
|
|
<FixDanishLetterI>Fix Danish letter 'i'</FixDanishLetterI>
|
|
<FixSpanishInvertedQuestionAndExclamationMarks>Fix Spanish inverted question and exclamation marks</FixSpanishInvertedQuestionAndExclamationMarks>
|
|
<AddMissingQuote>Add missing quote (")</AddMissingQuote>
|
|
<AddMissingQuotes>Add missing quotes (")</AddMissingQuotes>
|
|
<RemoveHyphensSingleLine>Remove dialog dashes in single lines</RemoveHyphensSingleLine>
|
|
<FixHyphensInDialogs>Fix dash in dialogs via style: {0}</FixHyphensInDialogs>
|
|
<AddMissingQuotesExample>"How are you? -> "How are you?"</AddMissingQuotesExample>
|
|
<XMissingQuotesAdded>Missing quotes added: {0}</XMissingQuotesAdded>
|
|
<Fix3PlusLines>Fix subtitles with more than two lines</Fix3PlusLines>
|
|
<Analysing>Analyzing...</Analysing>
|
|
<NothingToFix>Nothing to fix :)</NothingToFix>
|
|
<FixesFoundX>Fixes found: {0}</FixesFoundX>
|
|
<XFixesApplied>Fixes applied: {0}</XFixesApplied>
|
|
<NothingFixableBut>Nothing could be fixed automatically. The subtitle contains errors - see log for details</NothingFixableBut>
|
|
<XFixedBut>{0} issue(s) fixed but the subtitle still contain errors - see log for details</XFixedBut>
|
|
<XCouldBeFixedBut>{0} issue(s) could be fixed but the subtitle will still contain errors - see log for details</XCouldBeFixedBut>
|
|
<FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>Fix first letter to uppercase after paragraph</FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>
|
|
<MergeShortLine>Merge short line (single sentence)</MergeShortLine>
|
|
<MergeShortLineAll>Merge short line (all except dialogs)</MergeShortLineAll>
|
|
<BreakLongLine>Break long line</BreakLongLine>
|
|
<FixLongDisplayTime>Fix long display time</FixLongDisplayTime>
|
|
<FixInvalidItalicTag>Fix invalid italic tag</FixInvalidItalicTag>
|
|
<FixShortDisplayTime>Fix short display time</FixShortDisplayTime>
|
|
<FixOverlappingDisplayTime>Fix overlapping display time</FixOverlappingDisplayTime>
|
|
<FixShortGap>Fix short gap</FixShortGap>
|
|
<FixInvalidItalicTagsExample><i>What do I care.<i> -> <i>What do I care.</i></FixInvalidItalicTagsExample>
|
|
<RemoveUnneededSpacesExample>Hey you , there. -> Hey you, there.</RemoveUnneededSpacesExample>
|
|
<RemoveUnneededPeriodsExample>Hey you!. -> Hey you!</RemoveUnneededPeriodsExample>
|
|
<FixMissingSpacesExample>Hey.You. -> Hey. You.</FixMissingSpacesExample>
|
|
<FixUppercaseIInsindeLowercaseWordsExample>The earth is fIat. -> The earth is flat.</FixUppercaseIInsindeLowercaseWordsExample>
|
|
<FixLowercaseIToUppercaseIExample>What do i care. -> What do I care.</FixLowercaseIToUppercaseIExample>
|
|
<StartTimeLaterThanEndTime>Text number {0}: Start time is later than end time: {4}{1} -> {2} {3}</StartTimeLaterThanEndTime>
|
|
<UnableToFixStartTimeLaterThanEndTime>Unable to fix text number {0}: Start time is later than end time: {1}</UnableToFixStartTimeLaterThanEndTime>
|
|
<XFixedToYZ>{0} fixed to: {1}{2}</XFixedToYZ>
|
|
<UnableToFixTextXY>Unable to fix text number {0}: {1}</UnableToFixTextXY>
|
|
<UnneededSpace>Unneeded space</UnneededSpace>
|
|
<UnneededPeriod>Unneeded period</UnneededPeriod>
|
|
<FixMissingSpace>Fix missing space</FixMissingSpace>
|
|
<FixUppercaseIInsideLowercaseWord>Fix uppercase 'i' inside lowercase word</FixUppercaseIInsideLowercaseWord>
|
|
<FixMissingPeriodAtEndOfLine>Add missing period at end of line</FixMissingPeriodAtEndOfLine>
|
|
<RefreshFixes>Refresh available fixes</RefreshFixes>
|
|
<ApplyFixes>Apply selected fixes</ApplyFixes>
|
|
<AutoBreak>Auto &br</AutoBreak>
|
|
<Unbreak>&Unbreak</Unbreak>
|
|
<FixDoubleDash>Fix '--' -> '...'</FixDoubleDash>
|
|
<FixDoubleGreaterThan>Remove '>>'</FixDoubleGreaterThan>
|
|
<FixEllipsesStart>Remove leading '...'</FixEllipsesStart>
|
|
<FixMissingOpenBracket>Fix missing [ in line</FixMissingOpenBracket>
|
|
<FixMusicNotation>Replace music symbols (e.g. âTª) with preferred symbol</FixMusicNotation>
|
|
<FixDoubleDashExample>'Whoa-- um yeah!' -> 'Whoa... um yeah!'</FixDoubleDashExample>
|
|
<FixDoubleGreaterThanExample>'>> Robert: Sup dude!' -> 'Robert: Sup dude!'</FixDoubleGreaterThanExample>
|
|
<FixEllipsesStartExample>'... and then we' -> 'and then we'</FixEllipsesStartExample>
|
|
<FixMissingOpenBracketExample>'clanks] Look out!' -> '[clanks] Look out!'</FixMissingOpenBracketExample>
|
|
<FixMusicNotationExample>'âTª sweet dreams are' -> '♫ sweet dreams are'</FixMusicNotationExample>
|
|
<NumberOfImportantLogMessages>{0} important log messages!</NumberOfImportantLogMessages>
|
|
<FixedOkXY>Fixed and OK - '{0}': {1}</FixedOkXY>
|
|
<FixOcrErrorExample>D0n't -> Don't</FixOcrErrorExample>
|
|
<FixSpaceBetweenNumbersExample>1 100 -> 1100</FixSpaceBetweenNumbersExample>
|
|
<FixDialogsOneLineExample>Hi John! - Hi Ida! -> Hi John!<br />- Hi Ida!</FixDialogsOneLineExample>
|
|
<SelectDefault>Select default</SelectDefault>
|
|
<SetDefault>Set current fixes as default</SetDefault>
|
|
<FixContinuationStyleX>Fix continuation style: {0}</FixContinuationStyleX>
|
|
<FixUnnecessaryLeadingDots>Remove unnecessary leading dots</FixUnnecessaryLeadingDots>
|
|
</FixCommonErrors>
|
|
<GetDictionaries>
|
|
<Title>Need dictionaries?</Title>
|
|
<DescriptionLine1>Subtitle Edit's spell check is based on the NHunspell engine which</DescriptionLine1>
|
|
<DescriptionLine2>uses the spell checking dictionaries from LibreOffice.</DescriptionLine2>
|
|
<ChooseLanguageAndClickDownload>Choose your language and click download</ChooseLanguageAndClickDownload>
|
|
<OpenDictionariesFolder>Open 'Dictionaries' folder</OpenDictionariesFolder>
|
|
<Download>Download</Download>
|
|
<XDownloaded>{0} has been downloaded and installed</XDownloaded>
|
|
</GetDictionaries>
|
|
<GetTesseractDictionaries>
|
|
<Title>Need dictionaries?</Title>
|
|
<DescriptionLine1>Get Tesseract OCR dictionaries from the web</DescriptionLine1>
|
|
<DownloadFailed>Download failed!</DownloadFailed>
|
|
<GetDictionariesHere>Get dictionaries here:</GetDictionariesHere>
|
|
<ChooseLanguageAndClickDownload>Choose your language and click download</ChooseLanguageAndClickDownload>
|
|
<OpenDictionariesFolder>Open 'Dictionaries' folder</OpenDictionariesFolder>
|
|
<Download>Download</Download>
|
|
<XDownloaded>{0} has been downloaded and installed</XDownloaded>
|
|
</GetTesseractDictionaries>
|
|
<GoogleTranslate>
|
|
<Title>Translate</Title>
|
|
<From>From:</From>
|
|
<To>To:</To>
|
|
<Translate>Translate</Translate>
|
|
<PleaseWait>Please wait... this may take a while</PleaseWait>
|
|
<PoweredByGoogleTranslate>Powered by Google translate</PoweredByGoogleTranslate>
|
|
<PoweredByMicrosoftTranslate>Powered by Microsoft translate</PoweredByMicrosoftTranslate>
|
|
<MsClientSecretNeeded>Sorry, you need a Cognitive Services 'Translator Text' key from Microsoft to use the latest Microsoft Translator.
|
|
|
|
Go to "Options -> Settings -> Tools" to enter your key.</MsClientSecretNeeded>
|
|
<GoogleNoApiKeyWarning>Trying to translate without API key... (slow and limited data).
|
|
To use an API key go to "Options -> Settings -> Tools" to enter your Google translate API key.</GoogleNoApiKeyWarning>
|
|
<Service>Service:</Service>
|
|
<LineMergeHandling>Line merge:</LineMergeHandling>
|
|
<ProcessorMergeNext>Merge max two lines</ProcessorMergeNext>
|
|
<ProcessorSentence>Merge sentences</ProcessorSentence>
|
|
<ProcessorSingle>No merging</ProcessorSingle>
|
|
</GoogleTranslate>
|
|
<GoogleOrMicrosoftTranslate>
|
|
<Title>Google vs Microsoft translate</Title>
|
|
<From>From:</From>
|
|
<To>To:</To>
|
|
<Translate>Translate</Translate>
|
|
<SourceText>Source text</SourceText>
|
|
<GoogleTranslate>Google translate</GoogleTranslate>
|
|
<MicrosoftTranslate>Bing Microsoft translate</MicrosoftTranslate>
|
|
</GoogleOrMicrosoftTranslate>
|
|
<GoToLine>
|
|
<Title>Go to subtitle number</Title>
|
|
<XIsNotAValidNumber>{0} is not a valid number</XIsNotAValidNumber>
|
|
</GoToLine>
|
|
<ImportImages>
|
|
<Title>Import images</Title>
|
|
<ImageFiles>Image files</ImageFiles>
|
|
<Input>Input</Input>
|
|
<InputDescription>Choose input files (browse or drag-n-drop)</InputDescription>
|
|
<Remove>Remove</Remove>
|
|
<RemoveAll>Remove all</RemoveAll>
|
|
</ImportImages>
|
|
<ImportSceneChanges>
|
|
<Title>Generate/import scene changes</Title>
|
|
<OpenTextFile>Open text file...</OpenTextFile>
|
|
<Generate>Generate scene changes</Generate>
|
|
<Import>Import scene changes</Import>
|
|
<TextFiles>Text files</TextFiles>
|
|
<TimeCodes>Time codes</TimeCodes>
|
|
<Frames>Frames</Frames>
|
|
<Seconds>Seconds</Seconds>
|
|
<Milliseconds>Milliseconds</Milliseconds>
|
|
<GetSceneChangesWithFfmpeg>Generate scene changes with FFmpeg</GetSceneChangesWithFfmpeg>
|
|
<Sensitivity>Sensitivity</Sensitivity>
|
|
<SensitivityDescription>Lower value gives more scene changes</SensitivityDescription>
|
|
<NoSceneChangesFound>No scene changes found.</NoSceneChangesFound>
|
|
</ImportSceneChanges>
|
|
<ImportText>
|
|
<Title>Import plain text</Title>
|
|
<OneSubtitleIsOneFile>Multiple files - one file is one subtitle</OneSubtitleIsOneFile>
|
|
<OpenTextFile>Open text file...</OpenTextFile>
|
|
<OpenTextFiles>Open text files...</OpenTextFiles>
|
|
<ImportOptions>Import options</ImportOptions>
|
|
<Splitting>Splitting</Splitting>
|
|
<AutoSplitText>Auto split text</AutoSplitText>
|
|
<OneLineIsOneSubtitle>One line is one subtitle</OneLineIsOneSubtitle>
|
|
<TwoLinesAreOneSubtitle>Two lines are one subtitle</TwoLinesAreOneSubtitle>
|
|
<LineBreak>Line break</LineBreak>
|
|
<SplitAtBlankLines>Split at blank lines</SplitAtBlankLines>
|
|
<MergeShortLines>Merge short lines with continuation</MergeShortLines>
|
|
<RemoveEmptyLines>Remove empty lines</RemoveEmptyLines>
|
|
<RemoveLinesWithoutLetters>Remove lines without letters</RemoveLinesWithoutLetters>
|
|
<GenerateTimeCodes>Generate time codes</GenerateTimeCodes>
|
|
<TakeTimeFromFileName>Take time from file name</TakeTimeFromFileName>
|
|
<GapBetweenSubtitles>Gap between subtitles (milliseconds)</GapBetweenSubtitles>
|
|
<Auto>Auto</Auto>
|
|
<Fixed>Fixed</Fixed>
|
|
<Refresh>&Refresh</Refresh>
|
|
<TextFiles>Text files</TextFiles>
|
|
<PreviewLinesModifiedX>Preview - subtitles modified: {0}</PreviewLinesModifiedX>
|
|
<TimeCodes>Time codes</TimeCodes>
|
|
<SplitAtEndChars>Split at end chars</SplitAtEndChars>
|
|
</ImportText>
|
|
<Interjections>
|
|
<Title>Interjections</Title>
|
|
</Interjections>
|
|
<JoinSubtitles>
|
|
<Title>Join subtitles</Title>
|
|
<Information>Add subtitles to join (drop also supported)</Information>
|
|
<NumberOfLines>#Lines</NumberOfLines>
|
|
<StartTime>Start time</StartTime>
|
|
<EndTime>End time</EndTime>
|
|
<FileName>File name</FileName>
|
|
<Join>Join</Join>
|
|
<TotalNumberOfLinesX>Total number of lines: {0:#,###,###}</TotalNumberOfLinesX>
|
|
<AlreadyCorrectTimeCodes>Files already have correct time codes</AlreadyCorrectTimeCodes>
|
|
<AppendTimeCodes>Add end time of previous file</AppendTimeCodes>
|
|
<AddMs>Add milliseconds after each file</AddMs>
|
|
</JoinSubtitles>
|
|
<LanguageNames>
|
|
<NotSpecified>Not Specified</NotSpecified>
|
|
<UnknownCodeX>Unknown ({0})</UnknownCodeX>
|
|
<aaName>Afar</aaName>
|
|
<abName>Abkhazian</abName>
|
|
<afName>Afrikaans</afName>
|
|
<amName>Amharic</amName>
|
|
<arName>Arabic</arName>
|
|
<asName>Assamese</asName>
|
|
<ayName>Aymara</ayName>
|
|
<azName>Azerbaijani</azName>
|
|
<baName>Bashkir</baName>
|
|
<beName>Belarusian</beName>
|
|
<bgName>Bulgarian</bgName>
|
|
<bhName>Bihari</bhName>
|
|
<biName>Bislama</biName>
|
|
<bnName>Bengali</bnName>
|
|
<boName>Tibetan</boName>
|
|
<brName>Breton</brName>
|
|
<caName>Catalan</caName>
|
|
<coName>Corsican</coName>
|
|
<csName>Czech</csName>
|
|
<cyName>Welsh</cyName>
|
|
<daName>Danish</daName>
|
|
<deName>German</deName>
|
|
<dzName>Dzongkha</dzName>
|
|
<elName>Greek</elName>
|
|
<enName>English</enName>
|
|
<eoName>Esperanto</eoName>
|
|
<esName>Spanish</esName>
|
|
<etName>Estonian</etName>
|
|
<euName>Basque</euName>
|
|
<faName>Persian</faName>
|
|
<fiName>Finnish</fiName>
|
|
<fjName>Fijian</fjName>
|
|
<foName>Faroese</foName>
|
|
<frName>French</frName>
|
|
<fyName>Western Frisian</fyName>
|
|
<gaName>Irish</gaName>
|
|
<gdName>Scottish Gaelic</gdName>
|
|
<glName>Galician</glName>
|
|
<gnName>Guarani</gnName>
|
|
<guName>Gujarati</guName>
|
|
<haName>Hausa</haName>
|
|
<heName>Hebrew</heName>
|
|
<hiName>Hindi</hiName>
|
|
<hrName>Croatian</hrName>
|
|
<huName>Hungarian</huName>
|
|
<hyName>Armenian</hyName>
|
|
<iaName>Interlingua</iaName>
|
|
<idName>Indonesian</idName>
|
|
<ieName>Interlingue</ieName>
|
|
<ikName>Inupiaq</ikName>
|
|
<isName>Icelandic</isName>
|
|
<itName>Italian</itName>
|
|
<iuName>Inuktitut</iuName>
|
|
<jaName>Japanese</jaName>
|
|
<jvName>Javanese</jvName>
|
|
<kaName>Georgian</kaName>
|
|
<kkName>Kazakh</kkName>
|
|
<klName>Kalaallisut</klName>
|
|
<kmName>Khmer</kmName>
|
|
<knName>Kannada</knName>
|
|
<koName>Korean</koName>
|
|
<ksName>Kashmiri</ksName>
|
|
<kuName>Kurdish</kuName>
|
|
<kyName>Kyrgyz</kyName>
|
|
<laName>Latin</laName>
|
|
<lbName>Luxembourgish</lbName>
|
|
<lnName>Lingala</lnName>
|
|
<loName>Lao</loName>
|
|
<ltName>Lithuanian</ltName>
|
|
<lvName>Latvian</lvName>
|
|
<mgName>Malagasy</mgName>
|
|
<miName>Maori</miName>
|
|
<mkName>Macedonian</mkName>
|
|
<mlName>Malayalam</mlName>
|
|
<mnName>Mongolian</mnName>
|
|
<moName>Moldavian</moName>
|
|
<mrName>Marathi</mrName>
|
|
<msName>Malay</msName>
|
|
<mtName>Maltese</mtName>
|
|
<myName>Burmese</myName>
|
|
<naName>Nauru</naName>
|
|
<neName>Nepali</neName>
|
|
<nlName>Dutch</nlName>
|
|
<noName>Norwegian</noName>
|
|
<ocName>Occitan</ocName>
|
|
<omName>Oromo</omName>
|
|
<orName>Oriya</orName>
|
|
<paName>Punjabi</paName>
|
|
<plName>Polish</plName>
|
|
<psName>Pashto</psName>
|
|
<ptName>Portuguese</ptName>
|
|
<quName>Quechua</quName>
|
|
<rmName>Romansh</rmName>
|
|
<rnName>Rundi</rnName>
|
|
<roName>Romanian</roName>
|
|
<ruName>Russian</ruName>
|
|
<rwName>Kinyarwanda</rwName>
|
|
<saName>Sanskrit</saName>
|
|
<sdName>Sindhi</sdName>
|
|
<sgName>Sango</sgName>
|
|
<shName>Serbo-Croatian</shName>
|
|
<siName>Sinhala</siName>
|
|
<skName>Slovak</skName>
|
|
<slName>Slovenian</slName>
|
|
<smName>Samoan</smName>
|
|
<snName>Shona</snName>
|
|
<soName>Somali</soName>
|
|
<sqName>Albanian</sqName>
|
|
<srName>Serbian</srName>
|
|
<ssName>Swati</ssName>
|
|
<stName>Southern Sotho</stName>
|
|
<suName>Sundanese</suName>
|
|
<svName>Swedish</svName>
|
|
<swName>Swahili</swName>
|
|
<taName>Tamil</taName>
|
|
<teName>Telugu</teName>
|
|
<tgName>Tajik</tgName>
|
|
<thName>Thai</thName>
|
|
<tiName>Tigrinya</tiName>
|
|
<tkName>Turkmen</tkName>
|
|
<tlName>Tagalog</tlName>
|
|
<tnName>Tswana</tnName>
|
|
<toName>Tongan</toName>
|
|
<trName>Turkish</trName>
|
|
<tsName>Tsonga</tsName>
|
|
<ttName>Tatar</ttName>
|
|
<twName>Twi</twName>
|
|
<ugName>Uyghur</ugName>
|
|
<ukName>Ukrainian</ukName>
|
|
<urName>Urdu</urName>
|
|
<uzName>Uzbek</uzName>
|
|
<viName>Vietnamese</viName>
|
|
<voName>Volapük</voName>
|
|
<woName>Wolof</woName>
|
|
<xhName>Xhosa</xhName>
|
|
<yiName>Yiddish</yiName>
|
|
<yoName>Yoruba</yoName>
|
|
<zaName>Zhuang</zaName>
|
|
<zhName>Chinese</zhName>
|
|
<zuName>Zulu</zuName>
|
|
</LanguageNames>
|
|
<Main>
|
|
<Menu>
|
|
<File>
|
|
<Title>&File</Title>
|
|
<New>&New</New>
|
|
<Open>&Open</Open>
|
|
<OpenKeepVideo>Open (keep video)</OpenKeepVideo>
|
|
<Reopen>&Reopen</Reopen>
|
|
<Save>&Save</Save>
|
|
<SaveAs>Save &as...</SaveAs>
|
|
<RestoreAutoBackup>Restore auto-backup...</RestoreAutoBackup>
|
|
<AdvancedSubStationAlphaProperties>Advanced Sub Station Alpha properties...</AdvancedSubStationAlphaProperties>
|
|
<SubStationAlphaProperties>Sub Station Alpha properties...</SubStationAlphaProperties>
|
|
<EbuProperties>EBU STL properties...</EbuProperties>
|
|
<DvdStuioProProperties>DVD Studio Pro properties...</DvdStuioProProperties>
|
|
<TimedTextProperties>Timed Text properties...</TimedTextProperties>
|
|
<PacProperties>PAC properties...</PacProperties>
|
|
<OpenOriginal>Open original subtitle (translator mode)...</OpenOriginal>
|
|
<SaveOriginal>Save original subtitle</SaveOriginal>
|
|
<CloseOriginal>Close original subtitle</CloseOriginal>
|
|
<OpenContainingFolder>Open containing folder</OpenContainingFolder>
|
|
<Compare>&Compare...</Compare>
|
|
<Statistics>Statisti&cs...</Statistics>
|
|
<Plugins>Plugins...</Plugins>
|
|
<ImportSubtitleFromVideoFile>Subtitle from video file...</ImportSubtitleFromVideoFile>
|
|
<ImportOcrFromDvd>Subtitle from VOB/IFO (DVD)...</ImportOcrFromDvd>
|
|
<ImportOcrVobSubSubtitle>VobSub (sub/idx) subtitle for OCR...</ImportOcrVobSubSubtitle>
|
|
<ImportBluRaySupFile>Blu-ray (.sup) subtitle file for OCR...</ImportBluRaySupFile>
|
|
<ImportBluRaySupFileEdit>Blu-ray (.sup) subtitle file for edit...</ImportBluRaySupFileEdit>
|
|
<ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>Subtitle with manually chosen encoding...</ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>
|
|
<ImportText>Plain text...</ImportText>
|
|
<ImportImages>Images...</ImportImages>
|
|
<ImportTimecodes>Time codes...</ImportTimecodes>
|
|
<Import>Import</Import>
|
|
<Export>Export</Export>
|
|
<ExportBdnXml>BDN xml/png...</ExportBdnXml>
|
|
<ExportBluRaySup>Blu-ray sup...</ExportBluRaySup>
|
|
<ExportVobSub>VobSub (sub/idx)...</ExportVobSub>
|
|
<ExportCavena890>Cavena 890...</ExportCavena890>
|
|
<ExportEbu>EBU STL...</ExportEbu>
|
|
<ExportPac>PAC (Screen Electronics)...</ExportPac>
|
|
<ExportPlainText>Plain text...</ExportPlainText>
|
|
<ExportAdobeEncoreFabImageScript>Adobe Encore FAB image script...</ExportAdobeEncoreFabImageScript>
|
|
<ExportKoreanAtsFilePair>Korean ATS file pair...</ExportKoreanAtsFilePair>
|
|
<ExportAvidStl>Avid STL...</ExportAvidStl>
|
|
<ExportDvdStudioProStl>DVD Studio Pro STL...</ExportDvdStudioProStl>
|
|
<ExportCapMakerPlus>CapMaker Plus...</ExportCapMakerPlus>
|
|
<ExportCaptionsInc>Captions Inc...</ExportCaptionsInc>
|
|
<ExportCheetahCap>Cheetah CAP...</ExportCheetahCap>
|
|
<ExportUltech130>Ultech caption...</ExportUltech130>
|
|
<ExportCustomTextFormat>Export custom text format...</ExportCustomTextFormat>
|
|
<Exit>E&xit</Exit>
|
|
</File>
|
|
<Edit>
|
|
<Title>Edit</Title>
|
|
<Undo>Undo</Undo>
|
|
<Redo>Redo</Redo>
|
|
<ShowUndoHistory>Show history (for undo)</ShowUndoHistory>
|
|
<InsertUnicodeSymbol>Insert Unicode symbol</InsertUnicodeSymbol>
|
|
<InsertUnicodeControlCharacters>Insert Unicode control characters</InsertUnicodeControlCharacters>
|
|
<InsertUnicodeControlCharactersLRM>Left-to-right mark (LRM)</InsertUnicodeControlCharactersLRM>
|
|
<InsertUnicodeControlCharactersRLM>Right-to-left mark (RLM)</InsertUnicodeControlCharactersRLM>
|
|
<InsertUnicodeControlCharactersLRE>Start of left-to-right embedding (LRE)</InsertUnicodeControlCharactersLRE>
|
|
<InsertUnicodeControlCharactersRLE>Start of right-to-left embedding (RLE)</InsertUnicodeControlCharactersRLE>
|
|
<InsertUnicodeControlCharactersLRO>Start of left-to-right override (LRO)</InsertUnicodeControlCharactersLRO>
|
|
<InsertUnicodeControlCharactersRLO>Start of right-to-left override (RLO)</InsertUnicodeControlCharactersRLO>
|
|
<Find>&Find</Find>
|
|
<FindNext>Find &next</FindNext>
|
|
<Replace>&Replace</Replace>
|
|
<MultipleReplace>&Multiple replace...</MultipleReplace>
|
|
<GoToSubtitleNumber>&Go to subtitle number...</GoToSubtitleNumber>
|
|
<RightToLeftMode>Right-to-left mode</RightToLeftMode>
|
|
<FixRtlViaUnicodeControlCharacters>Fix RTL via Unicode control characters (for selected lines)</FixRtlViaUnicodeControlCharacters>
|
|
<RemoveUnicodeControlCharacters>Remove Unicode control characters (from selected lines)</RemoveUnicodeControlCharacters>
|
|
<ReverseRightToLeftStartEnd>Reverse RTL start/end (for selected lines)</ReverseRightToLeftStartEnd>
|
|
<ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>Show original text in audio/video previews</ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>
|
|
<ModifySelection>Modify selection...</ModifySelection>
|
|
<InverseSelection>Invert selection</InverseSelection>
|
|
</Edit>
|
|
<Tools>
|
|
<Title>Tools</Title>
|
|
<AdjustDisplayDuration>&Adjust durations...</AdjustDisplayDuration>
|
|
<ApplyDurationLimits>Apply duration limits...</ApplyDurationLimits>
|
|
<SubtitlesBridgeGaps>Bridge gaps between subtitles...</SubtitlesBridgeGaps>
|
|
<FixCommonErrors>&Fix common errors...</FixCommonErrors>
|
|
<StartNumberingFrom>Renumber...</StartNumberingFrom>
|
|
<RemoveTextForHearingImpaired>Remove text for hearing impaired...</RemoveTextForHearingImpaired>
|
|
<ChangeCasing>Change casing...</ChangeCasing>
|
|
<ChangeFrameRate>Change frame rate...</ChangeFrameRate>
|
|
<ChangeSpeedInPercent>Changed speed (percent)...</ChangeSpeedInPercent>
|
|
<MergeShortLines>Merge short lines...</MergeShortLines>
|
|
<MergeDuplicateText>Merge lines with same text...</MergeDuplicateText>
|
|
<MergeSameTimeCodes>Merge lines with same time codes...</MergeSameTimeCodes>
|
|
<SplitLongLines>Break/split long lines...</SplitLongLines>
|
|
<MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Apply minimum gap between subtitles...</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
|
<SortBy>Sort by</SortBy>
|
|
<NetflixQualityCheck>Netflix quality check...</NetflixQualityCheck>
|
|
<Number>Number</Number>
|
|
<StartTime>Start time</StartTime>
|
|
<EndTime>End time</EndTime>
|
|
<Duration>Duration</Duration>
|
|
<TextAlphabetically>Text - alphabetically</TextAlphabetically>
|
|
<TextSingleLineMaximumLength>Text - single line max. length</TextSingleLineMaximumLength>
|
|
<TextTotalLength>Text - total length</TextTotalLength>
|
|
<TextNumberOfLines>Text - number of lines</TextNumberOfLines>
|
|
<TextNumberOfCharactersPerSeconds>Text - number of chars/sec</TextNumberOfCharactersPerSeconds>
|
|
<WordsPerMinute>Text - words per minute (wpm)</WordsPerMinute>
|
|
<Style>Style</Style>
|
|
<Ascending>Ascending</Ascending>
|
|
<Descending>Descending</Descending>
|
|
<MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>Make new empty translation from current subtitle</MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>
|
|
<BatchConvert>Batch convert...</BatchConvert>
|
|
<GenerateTimeAsText>Generate time as text...</GenerateTimeAsText>
|
|
<MeasurementConverter>Measurement converter...</MeasurementConverter>
|
|
<SplitSubtitle>Split subtitle...</SplitSubtitle>
|
|
<AppendSubtitle>Append subtitle...</AppendSubtitle>
|
|
<JoinSubtitles>Join subtitles...</JoinSubtitles>
|
|
</Tools>
|
|
<Video>
|
|
<Title>Video</Title>
|
|
<OpenVideo>Open video file...</OpenVideo>
|
|
<OpenVideoFromUrl>Open video from url...</OpenVideoFromUrl>
|
|
<OpenDvd>Open DVD...</OpenDvd>
|
|
<ChooseAudioTrack>Choose audio track</ChooseAudioTrack>
|
|
<CloseVideo>Close video file</CloseVideo>
|
|
<OpenSecondSubtitle>Open second subtitle file...</OpenSecondSubtitle>
|
|
<SetVideoOffset>Set video offset...</SetVideoOffset>
|
|
<SmptTimeMode>SMPTE timing (drop frame)</SmptTimeMode>
|
|
<GenerateTextFromVideo>Generate text from video...</GenerateTextFromVideo>
|
|
<ImportChaptersFromVideo>Import chapters from video</ImportChaptersFromVideo>
|
|
<GenerateImportSceneChanges>Generate/import scene changes...</GenerateImportSceneChanges>
|
|
<RemoveSceneChanges>Remove scene changes</RemoveSceneChanges>
|
|
<WaveformBatchGenerate>Batch generate waveforms...</WaveformBatchGenerate>
|
|
<ShowHideVideo>Show/hide video</ShowHideVideo>
|
|
<ShowHideWaveform>Show/hide waveform</ShowHideWaveform>
|
|
<ShowHideWaveformAndSpectrogram>Show/hide waveform and spectrogram</ShowHideWaveformAndSpectrogram>
|
|
<UnDockVideoControls>Un-dock video controls</UnDockVideoControls>
|
|
<ReDockVideoControls>Re-dock video controls</ReDockVideoControls>
|
|
</Video>
|
|
<SpellCheck>
|
|
<Title>Spell check</Title>
|
|
<SpellCheck>&Spell check...</SpellCheck>
|
|
<SpellCheckFromCurrentLine>Spell check from current line...</SpellCheckFromCurrentLine>
|
|
<FindDoubleWords>Find double words</FindDoubleWords>
|
|
<FindDoubleLines>Find double lines</FindDoubleLines>
|
|
<GetDictionaries>Get dictionaries...</GetDictionaries>
|
|
<AddToNameList>Add word to name list</AddToNameList>
|
|
</SpellCheck>
|
|
<Synchronization>
|
|
<Title>Synchronization</Title>
|
|
<AdjustAllTimes>Adjust all times (show earlier/later)...</AdjustAllTimes>
|
|
<VisualSync>&Visual sync...</VisualSync>
|
|
<PointSync>Point sync...</PointSync>
|
|
<PointSyncViaOtherSubtitle>Point sync via other subtitle...</PointSyncViaOtherSubtitle>
|
|
</Synchronization>
|
|
<AutoTranslate>
|
|
<Title>Auto-translate</Title>
|
|
<AutoTranslate>Auto-translate...</AutoTranslate>
|
|
</AutoTranslate>
|
|
<Options>
|
|
<Title>Options</Title>
|
|
<Settings>&Settings...</Settings>
|
|
<ChooseLanguage>&Choose language...</ChooseLanguage>
|
|
</Options>
|
|
<Networking>
|
|
<Title>Networking</Title>
|
|
<StartNewSession>Start new session</StartNewSession>
|
|
<JoinSession>Join session</JoinSession>
|
|
<ShowSessionInfoAndLog>Show session info and log</ShowSessionInfoAndLog>
|
|
<Chat>Chat</Chat>
|
|
<LeaveSession>Leave session</LeaveSession>
|
|
</Networking>
|
|
<Help>
|
|
<CheckForUpdates>Check for updates...</CheckForUpdates>
|
|
<Title>Help</Title>
|
|
<Help>&Help</Help>
|
|
<About>&About</About>
|
|
</Help>
|
|
<ToolBar>
|
|
<New>New</New>
|
|
<Open>Open</Open>
|
|
<Save>Save</Save>
|
|
<SaveAs>Save as</SaveAs>
|
|
<Find>Find</Find>
|
|
<Replace>Replace</Replace>
|
|
<FixCommonErrors>Fix common errors</FixCommonErrors>
|
|
<RemoveTextForHi>Remove text for hearing impaired</RemoveTextForHi>
|
|
<VisualSync>Visual sync</VisualSync>
|
|
<SpellCheck>Spell check</SpellCheck>
|
|
<NetflixQualityCheck>Netflix quality check</NetflixQualityCheck>
|
|
<Settings>Settings</Settings>
|
|
<Help>Help</Help>
|
|
<ShowHideWaveform>Show/hide waveform</ShowHideWaveform>
|
|
<ShowHideVideo>Show/hide video</ShowHideVideo>
|
|
</ToolBar>
|
|
<ContextMenu>
|
|
<SizeAllColumnsToFit>Size all columns to fit</SizeAllColumnsToFit>
|
|
<AdvancedSubStationAlphaSetStyle>Advanced Sub Station Alpha - set style</AdvancedSubStationAlphaSetStyle>
|
|
<SubStationAlphaSetStyle>Sub Station Alpha - set style</SubStationAlphaSetStyle>
|
|
<SetActor>Set actor</SetActor>
|
|
<SubStationAlphaStyles>Sub Station Alpha styles...</SubStationAlphaStyles>
|
|
<AdvancedSubStationAlphaStyles>Advanced Sub Station Alpha styles...</AdvancedSubStationAlphaStyles>
|
|
<TimedTextSetRegion>Timed Text - set region</TimedTextSetRegion>
|
|
<TimedTextSetStyle>Timed Text - set style</TimedTextSetStyle>
|
|
<TimedTextStyles>Timed Text styles...</TimedTextStyles>
|
|
<TimedTextSetLanguage>Timed Text - set language</TimedTextSetLanguage>
|
|
<SamiSetStyle>Sami - set class</SamiSetStyle>
|
|
<NuendoSetStyle>Nuendo - set character</NuendoSetStyle>
|
|
<Cut>Cut</Cut>
|
|
<Copy>Copy</Copy>
|
|
<Paste>Paste</Paste>
|
|
<Delete>Delete</Delete>
|
|
<SplitLineAtCursorPosition>Split line at cursor position</SplitLineAtCursorPosition>
|
|
<SplitLineAtCursorAndWaveformPosition>Split line at cursor/video position</SplitLineAtCursorAndWaveformPosition>
|
|
<AutoDurationCurrentLine>Auto duration (current line)</AutoDurationCurrentLine>
|
|
<SelectAll>Select all</SelectAll>
|
|
<InsertFirstLine>Insert line</InsertFirstLine>
|
|
<InsertBefore>Insert before</InsertBefore>
|
|
<InsertAfter>Insert after</InsertAfter>
|
|
<InsertSubtitleAfter>Insert subtitle after this line...</InsertSubtitleAfter>
|
|
<CopyToClipboard>Copy as text to clipboard</CopyToClipboard>
|
|
<Column>Column</Column>
|
|
<ColumnDeleteText>Delete text</ColumnDeleteText>
|
|
<ColumnDeleteTextAndShiftCellsUp>Delete text and shift cells up</ColumnDeleteTextAndShiftCellsUp>
|
|
<ColumnInsertEmptyTextAndShiftCellsDown>Insert empty text and shift cells down</ColumnInsertEmptyTextAndShiftCellsDown>
|
|
<ColumnInsertTextFromSubtitle>Insert text from subtitle...</ColumnInsertTextFromSubtitle>
|
|
<ColumnImportTextAndShiftCellsDown>Import text and shift cells down</ColumnImportTextAndShiftCellsDown>
|
|
<ColumnPasteFromClipboard>Paste from clipboard...</ColumnPasteFromClipboard>
|
|
<ColumnTextUp>Text up</ColumnTextUp>
|
|
<ColumnTextDown>Text down</ColumnTextDown>
|
|
<ColumnCopyOriginalTextToCurrent>Copy text from original to current</ColumnCopyOriginalTextToCurrent>
|
|
<Split>Split</Split>
|
|
<MergeSelectedLines>Merge selected lines</MergeSelectedLines>
|
|
<MergeSelectedLinesAsDialog>Merge selected lines as dialog</MergeSelectedLinesAsDialog>
|
|
<MergeWithLineBefore>Merge with line before</MergeWithLineBefore>
|
|
<MergeWithLineAfter>Merge with line after</MergeWithLineAfter>
|
|
<ExtendToLineBefore>Extend to line before</ExtendToLineBefore>
|
|
<ExtendToLineAfter>Extend to line after</ExtendToLineAfter>
|
|
<RemoveFormatting>Remove formatting</RemoveFormatting>
|
|
<RemoveFormattingAll>Remove all formatting</RemoveFormattingAll>
|
|
<RemoveFormattingBold>Remove bold</RemoveFormattingBold>
|
|
<RemoveFormattingItalic>Remove italic</RemoveFormattingItalic>
|
|
<RemoveFormattingUnderline>Remove underline</RemoveFormattingUnderline>
|
|
<RemoveFormattingColor>Remove color</RemoveFormattingColor>
|
|
<RemoveFormattingFontName>Remove font name</RemoveFormattingFontName>
|
|
<RemoveFormattingAlignment>Remove alignment</RemoveFormattingAlignment>
|
|
<Underline>Underline</Underline>
|
|
<Box>Box</Box>
|
|
<Color>Color...</Color>
|
|
<FontName>Font name...</FontName>
|
|
<Superscript>Superscript</Superscript>
|
|
<Subscript>Subscript</Subscript>
|
|
<Alignment>Alignment...</Alignment>
|
|
<AutoBalanceSelectedLines>Auto balance selected lines...</AutoBalanceSelectedLines>
|
|
<RemoveLineBreaksFromSelectedLines>Remove line-breaks from selected lines...</RemoveLineBreaksFromSelectedLines>
|
|
<TypewriterEffect>Typewriter effect...</TypewriterEffect>
|
|
<KaraokeEffect>Karaoke effect...</KaraokeEffect>
|
|
<ShowSelectedLinesEarlierLater>Show selected lines earlier/later...</ShowSelectedLinesEarlierLater>
|
|
<VisualSyncSelectedLines>Visual sync selected lines...</VisualSyncSelectedLines>
|
|
<GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>Google/Microsoft translate original line</GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>
|
|
<TranslateSelectedLines>Translate selected lines...</TranslateSelectedLines>
|
|
<AdjustDisplayDurationForSelectedLines>Adjust durations for selected lines...</AdjustDisplayDurationForSelectedLines>
|
|
<FixCommonErrorsInSelectedLines>Fix common errors in selected lines...</FixCommonErrorsInSelectedLines>
|
|
<ChangeCasingForSelectedLines>Change casing for selected lines...</ChangeCasingForSelectedLines>
|
|
<SaveSelectedLines>Save selected lines as...</SaveSelectedLines>
|
|
<WebVTTSetNewVoice>Set new voice...</WebVTTSetNewVoice>
|
|
<WebVTTRemoveVoices>Remove voices</WebVTTRemoveVoices>
|
|
<NewActor>New actor...</NewActor>
|
|
<RemoveActors>Remove actors</RemoveActors>
|
|
<EditBookmark>Edit bookmark</EditBookmark>
|
|
<RemoveBookmark>Remove bookmark</RemoveBookmark>
|
|
<GoToSourceView>Go to source view</GoToSourceView>
|
|
<GoToListView>Go to list view</GoToListView>
|
|
</ContextMenu>
|
|
</Menu>
|
|
<Controls>
|
|
<SubtitleFormat>Format</SubtitleFormat>
|
|
<FileEncoding>Encoding</FileEncoding>
|
|
<UndoChangesInEditPanel>Undo changes in edit panel</UndoChangesInEditPanel>
|
|
<Previous>< Prev</Previous>
|
|
<Next>Next ></Next>
|
|
<AutoBreak>Auto &br</AutoBreak>
|
|
<Unbreak>Unbreak</Unbreak>
|
|
</Controls>
|
|
<VideoControls>
|
|
<Translate>Translate</Translate>
|
|
<CreateAndAdjust>Create/adjust</CreateAndAdjust>
|
|
<Create>Create</Create>
|
|
<Adjust>Adjust</Adjust>
|
|
<SelectCurrentElementWhilePlaying>Select current subtitle while playing</SelectCurrentElementWhilePlaying>
|
|
<AutoRepeat>Auto repeat</AutoRepeat>
|
|
<AutoRepeatOn>Auto repeat on</AutoRepeatOn>
|
|
<AutoRepeatCount>Repeat count (times)</AutoRepeatCount>
|
|
<AutoContinue>Auto continue</AutoContinue>
|
|
<AutoContinueOn>Auto continue on</AutoContinueOn>
|
|
<DelayInSeconds>Delay (seconds)</DelayInSeconds>
|
|
<OriginalText>Original text</OriginalText>
|
|
<Previous>< Pre&vious</Previous>
|
|
<Stop>&Stop</Stop>
|
|
<PlayCurrent>&Play current</PlayCurrent>
|
|
<Next>&Next ></Next>
|
|
<Playing>Playing...</Playing>
|
|
<RepeatingLastTime>Repeating... last time</RepeatingLastTime>
|
|
<RepeatingXTimesLeft>Repeating... {0} times left</RepeatingXTimesLeft>
|
|
<AutoContinueInOneSecond>Auto continue in one second</AutoContinueInOneSecond>
|
|
<AutoContinueInXSeconds>Auto continue in {0} seconds</AutoContinueInXSeconds>
|
|
<StillTypingAutoContinueStopped>Still typing... auto continue stopped</StillTypingAutoContinueStopped>
|
|
<InsertNewSubtitleAtVideoPosition>&Insert new subtitle at video pos</InsertNewSubtitleAtVideoPosition>
|
|
<InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus>Insert new subtitle at video pos (no text box focus)</InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus>
|
|
<Auto>Auto</Auto>
|
|
<PlayFromJustBeforeText>Play from just before &text</PlayFromJustBeforeText>
|
|
<PlayFromBeginning>Play from beginning of video</PlayFromBeginning>
|
|
<Pause>Pause</Pause>
|
|
<GoToSubtitlePositionAndPause>Go to sub position and pause</GoToSubtitlePositionAndPause>
|
|
<SetStartTime>Set &start time</SetStartTime>
|
|
<SetEndTimeAndGoToNext>Set &end && go to next</SetEndTimeAndGoToNext>
|
|
<AdjustedViaEndTime>Adjusted via end time {0}</AdjustedViaEndTime>
|
|
<SetEndTime>Set e&nd time</SetEndTime>
|
|
<SetstartTimeAndOffsetOfRest>Set sta&rt and offset the rest</SetstartTimeAndOffsetOfRest>
|
|
<SearchTextOnline>Search text online</SearchTextOnline>
|
|
<GoogleTranslate>Google translate</GoogleTranslate>
|
|
<GoogleIt>Google it</GoogleIt>
|
|
<SecondsBackShort><<</SecondsBackShort>
|
|
<SecondsForwardShort>>></SecondsForwardShort>
|
|
<VideoPosition>Video position:</VideoPosition>
|
|
<TranslateTip>Tip: Use <alt+arrow up/down> to go to previous/next subtitle</TranslateTip>
|
|
<BeforeChangingTimeInWaveformX>Before changing time in waveform: {0}</BeforeChangingTimeInWaveformX>
|
|
<NewTextInsertAtX>New text inserted at {0}</NewTextInsertAtX>
|
|
<Center>Center</Center>
|
|
<PlayRate>Play rate (speed)</PlayRate>
|
|
</VideoControls>
|
|
<SaveChangesToUntitled>Save changes to untitled?</SaveChangesToUntitled>
|
|
<SaveChangesToX>Save changes to {0}?</SaveChangesToX>
|
|
<SaveChangesToUntitledOriginal>Save changes to untitled original?</SaveChangesToUntitledOriginal>
|
|
<SaveChangesToOriginalX>Save changes to original {0}?</SaveChangesToOriginalX>
|
|
<SaveSubtitleAs>Save subtitle as...</SaveSubtitleAs>
|
|
<SaveOriginalSubtitleAs>Save original subtitle as...</SaveOriginalSubtitleAs>
|
|
<NoSubtitleLoaded>No subtitle loaded</NoSubtitleLoaded>
|
|
<VisualSyncSelectedLines>Visual sync - selected lines</VisualSyncSelectedLines>
|
|
<VisualSyncTitle>Visual sync</VisualSyncTitle>
|
|
<BeforeVisualSync>Before visual sync</BeforeVisualSync>
|
|
<VisualSyncPerformedOnSelectedLines>Visual sync performed on selected lines</VisualSyncPerformedOnSelectedLines>
|
|
<VisualSyncPerformed>Visual sync performed</VisualSyncPerformed>
|
|
<FileXIsLargerThan10MB>File is larger than 10 MB: {0}</FileXIsLargerThan10MB>
|
|
<ContinueAnyway>Continue anyway?</ContinueAnyway>
|
|
<BeforeLoadOf>Before load of {0}</BeforeLoadOf>
|
|
<LoadedSubtitleX>Loaded subtitle {0}</LoadedSubtitleX>
|
|
<LoadedEmptyOrShort>Loaded empty or very short subtitle {0}</LoadedEmptyOrShort>
|
|
<FileIsEmptyOrShort>File is empty or very short!</FileIsEmptyOrShort>
|
|
<FileNotFound>File not found: {0}</FileNotFound>
|
|
<SavedSubtitleX>Saved subtitle {0}</SavedSubtitleX>
|
|
<SavedOriginalSubtitleX>Saved original subtitle {0}</SavedOriginalSubtitleX>
|
|
<FileOnDiskModified>File on disk modified</FileOnDiskModified>
|
|
<OverwriteModifiedFile>Overwrite the file {0} modified at {1} {2}{3} with current file loaded from disk at {4} {5}?</OverwriteModifiedFile>
|
|
<FileXIsReadOnly>Cannot save {0}
|
|
|
|
File is read-only!</FileXIsReadOnly>
|
|
<UnableToSaveSubtitleX>Unable to save subtitle file {0}
|
|
Subtitle seems to be empty - try to re-save if you're working on a valid subtitle!</UnableToSaveSubtitleX>
|
|
<FormatXShouldUseUft8>UTF-8 encoding should be used when saving {0} files!</FormatXShouldUseUft8>
|
|
<BeforeNew>Before new</BeforeNew>
|
|
<New>New</New>
|
|
<BeforeConvertingToX>Before converting to {0}</BeforeConvertingToX>
|
|
<ConvertedToX>Converted to {0}</ConvertedToX>
|
|
<BeforeShowEarlier>Before show earlier</BeforeShowEarlier>
|
|
<BeforeShowLater>Before show later</BeforeShowLater>
|
|
<LineNumberX>Line number: {0:#,##0.##}</LineNumberX>
|
|
<OpenVideoFile>Open video file...</OpenVideoFile>
|
|
<NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>New frame rate ({0}) was used for calculating start/end time codes</NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>
|
|
<NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>New frame rate ({0}) was used for calculating start/end frame numbers</NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>
|
|
<FindContinue>The search item was not found.
|
|
Would you like to start from the top of the document and search one more time?</FindContinue>
|
|
<FindContinueTitle>Continue Find?</FindContinueTitle>
|
|
<ReplaceContinueNotFound>The search item was not found.
|
|
Would you like to start from the top of the document and continue search and replace?</ReplaceContinueNotFound>
|
|
<ReplaceXContinue>The search item was replaced {0} time(s).
|
|
Would you like to start from the top of the document and continue search and replace?</ReplaceXContinue>
|
|
<ReplaceContinueTitle>Continue 'Replace'?</ReplaceContinueTitle>
|
|
<SearchingForXFromLineY>Searching for '{0}' from line number {1}...</SearchingForXFromLineY>
|
|
<XFoundAtLineNumberY>'{0}' found at line number {1}</XFoundAtLineNumberY>
|
|
<XNotFound>'{0}' not found</XNotFound>
|
|
<BeforeReplace>Before replace: {0}</BeforeReplace>
|
|
<MatchFoundX>Match found: {0}</MatchFoundX>
|
|
<NoMatchFoundX>No match found: {0}</NoMatchFoundX>
|
|
<FoundNothingToReplace>Found nothing to replace</FoundNothingToReplace>
|
|
<ReplaceCountX>Replace count: {0}</ReplaceCountX>
|
|
<NoXFoundAtLineY>Match found at line {0}: {1}</NoXFoundAtLineY>
|
|
<OneReplacementMade>One replacement made.</OneReplacementMade>
|
|
<BeforeChangesMadeInSourceView>Before changes made in source view</BeforeChangesMadeInSourceView>
|
|
<UnableToParseSourceView>Unable to parse source view text!</UnableToParseSourceView>
|
|
<GoToLineNumberX>Go to line number {0}</GoToLineNumberX>
|
|
<CreateAdjustChangesApplied>Create/adjust lines changes applied</CreateAdjustChangesApplied>
|
|
<SelectedLines>selected lines</SelectedLines>
|
|
<BeforeDisplayTimeAdjustment>Before display time adjustment</BeforeDisplayTimeAdjustment>
|
|
<DisplayTimeAdjustedX>Display time adjusted: {0}</DisplayTimeAdjustedX>
|
|
<DisplayTimesAdjustedX>Display times adjusted: {0}</DisplayTimesAdjustedX>
|
|
<StarTimeAdjustedX>Start time adjusted: {0}</StarTimeAdjustedX>
|
|
<BeforeCommonErrorFixes>Before common error fixes</BeforeCommonErrorFixes>
|
|
<CommonErrorsFixedInSelectedLines>Common errors fixed in selected lines</CommonErrorsFixedInSelectedLines>
|
|
<CommonErrorsFixed>Common errors fixed</CommonErrorsFixed>
|
|
<BeforeRenumbering>Before renumbering</BeforeRenumbering>
|
|
<RenumberedStartingFromX>Renumbered starting from: {0}</RenumberedStartingFromX>
|
|
<BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>Before removal of texting for hearing impaired</BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>
|
|
<TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>Texting for hearing impaired removed: One line</TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>
|
|
<TextingForHearingImpairedRemovedXLines>Texting for hearing impaired removed: {0} lines</TextingForHearingImpairedRemovedXLines>
|
|
<SubtitleSplitted>Subtitle was split</SubtitleSplitted>
|
|
<SubtitleAppendPrompt>This will append an existing subtitle to the currently loaded subtitle which should
|
|
already be in sync with video file.
|
|
|
|
Continue?</SubtitleAppendPrompt>
|
|
<SubtitleAppendPromptTitle>Append subtitle</SubtitleAppendPromptTitle>
|
|
<OpenSubtitleToAppend>Open subtitle to append...</OpenSubtitleToAppend>
|
|
<AppendViaVisualSyncTitle>Visual sync - append second part of subtitle</AppendViaVisualSyncTitle>
|
|
<AppendSynchronizedSubtitlePrompt>Append this synchronized subtitle?</AppendSynchronizedSubtitlePrompt>
|
|
<BeforeAppend>Before append</BeforeAppend>
|
|
<SubtitleAppendedX>Subtitle appended: {0}</SubtitleAppendedX>
|
|
<SubtitleNotAppended>Subtitle NOT appended!</SubtitleNotAppended>
|
|
<GoogleTranslate>Google translate</GoogleTranslate>
|
|
<MicrosoftTranslate>Bing Microsoft translate</MicrosoftTranslate>
|
|
<BeforeGoogleTranslation>Before Google translation</BeforeGoogleTranslation>
|
|
<SelectedLinesTranslated>Selected lines translated</SelectedLinesTranslated>
|
|
<SubtitleTranslated>Subtitle translated</SubtitleTranslated>
|
|
<TranslateSwedishToDanish>Translate currently loaded Swedish subtitle to Danish</TranslateSwedishToDanish>
|
|
<TranslateSwedishToDanishWarning>Translate currently loaded SWEDISH (are you sure it's Swedish?) subtitle to Danish?</TranslateSwedishToDanishWarning>
|
|
<TranslatingViaNikseDkMt>Translating via www.nikse.dk/mt...</TranslatingViaNikseDkMt>
|
|
<BeforeSwedishToDanishTranslation>Before Swedish to Danish translation</BeforeSwedishToDanishTranslation>
|
|
<TranslationFromSwedishToDanishComplete>Translation from Swedish to Danish complete</TranslationFromSwedishToDanishComplete>
|
|
<TranslationFromSwedishToDanishFailed>Translation from Swedish to Danish failed</TranslationFromSwedishToDanishFailed>
|
|
<UndoPerformed>Undo performed</UndoPerformed>
|
|
<RedoPerformed>Redo performed</RedoPerformed>
|
|
<NothingToUndo>Nothing to undo</NothingToUndo>
|
|
<InvalidLanguageNameX>Invalid language name: {0}</InvalidLanguageNameX>
|
|
<DoNotDisplayMessageAgain>Don't display this message again</DoNotDisplayMessageAgain>
|
|
<NumberOfCorrectedWords>Number of corrected words: {0}</NumberOfCorrectedWords>
|
|
<NumberOfSkippedWords>Number of skipped words: {0}</NumberOfSkippedWords>
|
|
<NumberOfCorrectWords>Number of correct words: {0}</NumberOfCorrectWords>
|
|
<NumberOfWordsAddedToDictionary>Number of words added to dictionary: {0}</NumberOfWordsAddedToDictionary>
|
|
<NumberOfNameHits>Number of name hits: {0}</NumberOfNameHits>
|
|
<SpellCheck>Spell check</SpellCheck>
|
|
<BeforeSpellCheck>Before spell check</BeforeSpellCheck>
|
|
<SpellCheckChangedXToY>Spell check: Changed '{0}' to '{1}'</SpellCheckChangedXToY>
|
|
<BeforeAddingTagX>Before adding <{0}> tag</BeforeAddingTagX>
|
|
<TagXAdded><{0}> tags added</TagXAdded>
|
|
<LineXOfY>line {0} of {1}</LineXOfY>
|
|
<XLinesSavedAsY>{0} lines saved as {1}</XLinesSavedAsY>
|
|
<XLinesDeleted>{0} lines deleted</XLinesDeleted>
|
|
<BeforeDeletingXLines>Before deleting {0:#,##0} lines</BeforeDeletingXLines>
|
|
<DeleteXLinesPrompt>Delete {0:#,##0} lines?</DeleteXLinesPrompt>
|
|
<OneLineDeleted>Line deleted</OneLineDeleted>
|
|
<BeforeDeletingOneLine>Before deleting one line</BeforeDeletingOneLine>
|
|
<DeleteOneLinePrompt>Delete one line?</DeleteOneLinePrompt>
|
|
<BeforeInsertLine>Before insert line</BeforeInsertLine>
|
|
<LineInserted>Line inserted</LineInserted>
|
|
<BeforeLineUpdatedInListView>Before line updated in listview</BeforeLineUpdatedInListView>
|
|
<BeforeSplitLine>Before split line</BeforeSplitLine>
|
|
<LineSplitted>Line was split</LineSplitted>
|
|
<BeforeMergeLines>Before merge lines</BeforeMergeLines>
|
|
<LinesMerged>Lines merged</LinesMerged>
|
|
<BeforeSettingColor>Before setting color</BeforeSettingColor>
|
|
<BeforeSettingFontName>Before setting font name</BeforeSettingFontName>
|
|
<BeforeTypeWriterEffect>Before typewriter effect</BeforeTypeWriterEffect>
|
|
<BeforeKaraokeEffect>Before karaoke effect</BeforeKaraokeEffect>
|
|
<BeforeImportingDvdSubtitle>Before importing subtitle from DVD</BeforeImportingDvdSubtitle>
|
|
<OpenSubtitleVideoFile>Open subtitle from video file...</OpenSubtitleVideoFile>
|
|
<VideoFiles>Video files</VideoFiles>
|
|
<NoSubtitlesFound>No subtitles found</NoSubtitlesFound>
|
|
<NotAValidMatroskaFileX>This is not a valid Matroska file: {0}</NotAValidMatroskaFileX>
|
|
<BlurayNotSubtitlesFound>Blu-ray sup file does not contain any subtitles or contains errors - try demuxing again.</BlurayNotSubtitlesFound>
|
|
<ImportingChapters>Importing chapters...</ImportingChapters>
|
|
<XChaptersImported>{0} chapters imported</XChaptersImported>
|
|
<ParsingMatroskaFile>Parsing Matroska file. Please wait...</ParsingMatroskaFile>
|
|
<ParsingTransportStreamFile>Parsing Transport Stream file. Please wait...</ParsingTransportStreamFile>
|
|
<BeforeImportFromMatroskaFile>Before import subtitle from Matroska file</BeforeImportFromMatroskaFile>
|
|
<SubtitleImportedFromMatroskaFile>Subtitle imported from Matroska file</SubtitleImportedFromMatroskaFile>
|
|
<DropFileXNotAccepted>Drop file '{0}' not accepted - file is too large</DropFileXNotAccepted>
|
|
<DropOnlyOneFile>You can only drop one file</DropOnlyOneFile>
|
|
<OpenAnsiSubtitle>Open subtitle...</OpenAnsiSubtitle>
|
|
<BeforeChangeCasing>Before change casing</BeforeChangeCasing>
|
|
<CasingCompleteMessageNoNames>Number of lines with casing changed: {0}/{1}</CasingCompleteMessageNoNames>
|
|
<CasingCompleteMessageOnlyNames>Number of lines with names casing changed: {0}/{1}</CasingCompleteMessageOnlyNames>
|
|
<CasingCompleteMessage>Number of lines with casing changed: {0}/{1}, changed casing for names: {2}</CasingCompleteMessage>
|
|
<BeforeChangeFrameRate>Before change frame rate</BeforeChangeFrameRate>
|
|
<BeforeAdjustSpeedInPercent>Before adjust speed in percent</BeforeAdjustSpeedInPercent>
|
|
<FrameRateChangedFromXToY>Frame rate changed from {0} to {1}</FrameRateChangedFromXToY>
|
|
<IdxFileNotFoundWarning>{0} not found! Import VobSub file anyway?</IdxFileNotFoundWarning>
|
|
<InvalidVobSubHeader>Header not valid VobSub file: {0}</InvalidVobSubHeader>
|
|
<OpenVobSubFile>Open VobSub (sub/idx) subtitle...</OpenVobSubFile>
|
|
<VobSubFiles>VobSub subtitle files</VobSubFiles>
|
|
<OpenBluRaySupFile>Open Blu-ray .sup file...</OpenBluRaySupFile>
|
|
<BluRaySupFiles>Blu-ray .sup files</BluRaySupFiles>
|
|
<BeforeImportingVobSubFile>Before importing VobSub subtitle</BeforeImportingVobSubFile>
|
|
<BeforeImportingBluRaySupFile>Before importing Blu-ray sup file</BeforeImportingBluRaySupFile>
|
|
<BeforeImportingBdnXml>Before importing BDN xml file</BeforeImportingBdnXml>
|
|
<BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>Before show selected lines earlier/later</BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>
|
|
<ShowAllLinesXSecondsLinesEarlier>Show all lines {0:0.0##} seconds earlier</ShowAllLinesXSecondsLinesEarlier>
|
|
<ShowAllLinesXSecondsLinesLater>Show all lines {0:0.0##} seconds later</ShowAllLinesXSecondsLinesLater>
|
|
<ShowSelectedLinesXSecondsLinesEarlier>Show selected lines {0:0.0##} seconds earlier</ShowSelectedLinesXSecondsLinesEarlier>
|
|
<ShowSelectedLinesXSecondsLinesLater>Show selected lines {0:0.0##} seconds later</ShowSelectedLinesXSecondsLinesLater>
|
|
<ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesEarlier>Show selection and forward {0:0.0##} seconds earlier</ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesEarlier>
|
|
<ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesLater>Show selection and forward {0:0.0##} seconds later</ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesLater>
|
|
<DoubleWordsViaRegEx>Double words via regex {0}</DoubleWordsViaRegEx>
|
|
<BeforeSortX>Before sort: {0}</BeforeSortX>
|
|
<SortedByX>Sorted by: {0}</SortedByX>
|
|
<BeforeAutoBalanceSelectedLines>Before auto balance selected lines</BeforeAutoBalanceSelectedLines>
|
|
<NumberOfLinesAutoBalancedX>Number of auto balanced lines: {0}</NumberOfLinesAutoBalancedX>
|
|
<BeforeRemoveLineBreaksInSelectedLines>Before remove line-breaks from selected lines</BeforeRemoveLineBreaksInSelectedLines>
|
|
<NumberOfWithRemovedLineBreakX>Number of lines with removed line-break: {0}</NumberOfWithRemovedLineBreakX>
|
|
<BeforeMultipleReplace>Before multiple replace</BeforeMultipleReplace>
|
|
<NumberOfLinesReplacedX>Number of lines with text replaced: {0}</NumberOfLinesReplacedX>
|
|
<NameXAddedToNameList>The name '{0}' was added to name list</NameXAddedToNameList>
|
|
<NameXNotAddedToNameList>The name '{0}' was NOT added to name list</NameXNotAddedToNameList>
|
|
<WordXAddedToUserDic>The word '{0}' was added to the user dictionary</WordXAddedToUserDic>
|
|
<WordXNotAddedToUserDic>The word '{0}' was NOT added to the user dictionary</WordXNotAddedToUserDic>
|
|
<OcrReplacePairXAdded>The OCR replace list pair '{0} -> {1}' was added to the OCR replace list</OcrReplacePairXAdded>
|
|
<OcrReplacePairXNotAdded>The OCR replace list pair '{0} -> {1}' was NOT added to the OCR replace list</OcrReplacePairXNotAdded>
|
|
<XLinesSelected>{0} lines selected</XLinesSelected>
|
|
<UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>Subtitle contains unicode characters. Saving using ANSI file encoding will lose these. Continue with saving?</UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>
|
|
<NegativeTimeWarning>Subtitle contains negative time codes. Continue with saving?</NegativeTimeWarning>
|
|
<BeforeMergeShortLines>Before merge short lines</BeforeMergeShortLines>
|
|
<MergedShortLinesX>Number of lines merged: {0}</MergedShortLinesX>
|
|
<BeforeSplitLongLines>Before split long lines</BeforeSplitLongLines>
|
|
<LongLinesSplitX>Number of lines split: {0}</LongLinesSplitX>
|
|
<BeforeDurationsBridgeGap>Before bridge small gaps</BeforeDurationsBridgeGap>
|
|
<BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Before set minimum display time between subtitles</BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
|
<XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged>Number of lines with minimum display time between subtitles changed: {0}</XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged>
|
|
<BeforeImportText>Before import plain text</BeforeImportText>
|
|
<TextImported>Text imported</TextImported>
|
|
<BeforePointSynchronization>Before point synchronization</BeforePointSynchronization>
|
|
<PointSynchronizationDone>Point synchronization done</PointSynchronizationDone>
|
|
<BeforeTimeCodeImport>Before import of time codes</BeforeTimeCodeImport>
|
|
<TimeCodeImportedFromXY>Time codes imported from {0}: {1}</TimeCodeImportedFromXY>
|
|
<BeforeInsertSubtitleAtVideoPosition>Before insert subtitle at video position</BeforeInsertSubtitleAtVideoPosition>
|
|
<BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>Before set start time and offset the rest</BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>
|
|
<BeforeSetEndTimeAndOffsetTheRest>Before set end time and offset the rest</BeforeSetEndTimeAndOffsetTheRest>
|
|
<BeforeSetEndAndVideoPosition>Before set end time at video position and auto calculate start</BeforeSetEndAndVideoPosition>
|
|
<ContinueWithCurrentSpellCheck>Continue with current spell check?</ContinueWithCurrentSpellCheck>
|
|
<CharactersPerSecond>Chars/sec: {0:0.00}</CharactersPerSecond>
|
|
<GetFrameRateFromVideoFile>Get frame rate from video file</GetFrameRateFromVideoFile>
|
|
<NetworkMessage>New message: {0} ({1}): {2}</NetworkMessage>
|
|
<NetworkUpdate>Line updated: {0} ({1}): Index={2}, Text={3}</NetworkUpdate>
|
|
<NetworkInsert>Line inserted: {0} ({1}): Index={2}, Text={3}</NetworkInsert>
|
|
<NetworkDelete>Line deleted: {0} ({1}): Index={2}</NetworkDelete>
|
|
<NetworkNewUser>New user: {0} ({1})</NetworkNewUser>
|
|
<NetworkByeUser>Bye {0} ({1})</NetworkByeUser>
|
|
<NetworkUnableToConnectToServer>Unable to connect to server: {0}</NetworkUnableToConnectToServer>
|
|
<UserAndAction>User/action</UserAndAction>
|
|
<NetworkMode>Networking mode</NetworkMode>
|
|
<XStartedSessionYAtZ>{0}: Started session {1} at {2}</XStartedSessionYAtZ>
|
|
<OpenOtherSubtitle>Open other subtitle</OpenOtherSubtitle>
|
|
<BeforeToggleDialogDashes>Before toggle of dialog dashes</BeforeToggleDialogDashes>
|
|
<ExportPlainTextAs>Export plain text as</ExportPlainTextAs>
|
|
<TextFiles>Text files</TextFiles>
|
|
<SubtitleExported>Subtitle exported</SubtitleExported>
|
|
<LineNumberXErrorReadingFromSourceLineY>Line {0} - error reading: {1}</LineNumberXErrorReadingFromSourceLineY>
|
|
<LineNumberXErrorReadingTimeCodeFromSourceLineY>Line {0} - error reading time code: {1}</LineNumberXErrorReadingTimeCodeFromSourceLineY>
|
|
<LineNumberXExpectedNumberFromSourceLineY>Line {0} - expected subtitle number: {1}</LineNumberXExpectedNumberFromSourceLineY>
|
|
<LineNumberXExpectedEmptyLine>Line {0} - expected empty line but found number + time code (number skipped): {1}</LineNumberXExpectedEmptyLine>
|
|
<BeforeGuessingTimeCodes>Before guessing time codes</BeforeGuessingTimeCodes>
|
|
<BeforeAutoDuration>Before auto-duration for selected lines</BeforeAutoDuration>
|
|
<BeforeColumnPaste>Before column paste</BeforeColumnPaste>
|
|
<BeforeColumnDelete>Before column delete</BeforeColumnDelete>
|
|
<BeforeColumnImportText>Before column import text</BeforeColumnImportText>
|
|
<BeforeColumnShiftCellsDown>Before column shift cells down</BeforeColumnShiftCellsDown>
|
|
<BeforeX>Before: {0}</BeforeX>
|
|
<LinesUpdatedX>Lines updated: {0}</LinesUpdatedX>
|
|
<ErrorLoadingPluginXErrorY>Error loading plugin: {0}: {1}</ErrorLoadingPluginXErrorY>
|
|
<BeforeRunningPluginXVersionY>Before running plugin: {0}: {1}</BeforeRunningPluginXVersionY>
|
|
<UnableToReadPluginResult>Unable to read subtitle result from plugin!</UnableToReadPluginResult>
|
|
<UnableToCreateBackupDirectory>Unable to create backup folder {0}: {1}</UnableToCreateBackupDirectory>
|
|
<BeforeDisplaySubtitleJoin>Before join of subtitles</BeforeDisplaySubtitleJoin>
|
|
<SubtitlesJoined>Subtitles joined</SubtitlesJoined>
|
|
<StatusLog>Status log</StatusLog>
|
|
<XSceneChangesImported>{0} scene changes imported</XSceneChangesImported>
|
|
<PluginXExecuted>Plugin '{0}' executed.</PluginXExecuted>
|
|
<NotAValidXSubFile>Not a valid XSub file!</NotAValidXSubFile>
|
|
<BeforeMergeLinesWithSameText>Before merging lines with same text</BeforeMergeLinesWithSameText>
|
|
<ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>Subtitle with time codes has a different number of lines ({0}) than current subtitle ({1}) - continue anyway?</ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>
|
|
<ParsingTransportStream>Parsing transport stream - please wait...</ParsingTransportStream>
|
|
<XPercentCompleted>{0}% completed</XPercentCompleted>
|
|
<NextX>Next: {0}</NextX>
|
|
<PromptInsertSubtitleOverlap>Insert subtitle at waveform position will cause overlap!
|
|
|
|
Continue anyway?</PromptInsertSubtitleOverlap>
|
|
<SubtitleContainsNegativeDurationsX>Subtitle contains negative duration in line(s): {0}</SubtitleContainsNegativeDurationsX>
|
|
<SetPlayRateX>Set play rate (speed) to {0}%</SetPlayRateX>
|
|
<ErrorLoadIdx>Cannot read/edit .idx files. Idx files are a part of an idx/sub file pair (also called VobSub), and Subtitle Edit can open the .sub file.</ErrorLoadIdx>
|
|
<ErrorLoadRar>This file seems to be a compressed .rar file. Subtitle Edit cannot open compressed files.</ErrorLoadRar>
|
|
<ErrorLoadZip>This file seems to be a compressed .zip file. Subtitle Edit cannot open compressed files.</ErrorLoadZip>
|
|
<ErrorLoad7Zip>This file seems to be a compressed 7-Zip file. Subtitle Edit cannot open compressed files.</ErrorLoad7Zip>
|
|
<ErrorLoadPng>This file seems to be a PNG image file. Subtitle Edit cannot open PNG files.</ErrorLoadPng>
|
|
<ErrorLoadJpg>This file seems to be a JPG image file. Subtitle Edit cannot open JPG files.</ErrorLoadJpg>
|
|
<ErrorLoadSrr>This file seems to be a ReScene .srr file - not a subtitle file.</ErrorLoadSrr>
|
|
<ErrorLoadTorrent>This file seems to be a BitTorrent file - not a subtitle file.</ErrorLoadTorrent>
|
|
<ErrorLoadBinaryZeroes>Sorry, this file contains only binary zeroes!
|
|
|
|
If you have edited this file with Subtitle Edit you might be able to find a backup via the menu item File -> Restore auto-backup...</ErrorLoadBinaryZeroes>
|
|
<ErrorDirectoryDropNotAllowed>Folder drop is not supported here.</ErrorDirectoryDropNotAllowed>
|
|
<NoSupportEncryptedVobSub>Encrypted VobSub content is not supported.</NoSupportEncryptedVobSub>
|
|
<NoSupportHereBluRaySup>Blu-ray sup files are not supported here.</NoSupportHereBluRaySup>
|
|
<NoSupportHereDvdSup>DVD sup files are not supported here.</NoSupportHereDvdSup>
|
|
<NoSupportHereVobSub>VobSub files are not supported here.</NoSupportHereVobSub>
|
|
<NoSupportHereDivx>DivX files are not supported here.</NoSupportHereDivx>
|
|
<NoChapters>No chapters found in the video.</NoChapters>
|
|
<DarkThemeRestart>Restart Subtitle Edit for dark theme changes to take effect.</DarkThemeRestart>
|
|
</Main>
|
|
<MatroskaSubtitleChooser>
|
|
<Title>Choose subtitle from Matroska file</Title>
|
|
<TitleMp4>Choose subtitle from MP4 file</TitleMp4>
|
|
<PleaseChoose>More than one subtitle found - please choose</PleaseChoose>
|
|
<TrackXLanguageYTypeZ>Track {0} - language: {1} - type: {2}</TrackXLanguageYTypeZ>
|
|
</MatroskaSubtitleChooser>
|
|
<MeasurementConverter>
|
|
<Title>Measurement converter</Title>
|
|
<ConvertFrom>Convert from</ConvertFrom>
|
|
<ConvertTo>Convert to</ConvertTo>
|
|
<CopyToClipboard>Copy to clipboard</CopyToClipboard>
|
|
<CloseOnInsert>Close on insert</CloseOnInsert>
|
|
<Length>Length</Length>
|
|
<Mass>Mass</Mass>
|
|
<Volume>Volume</Volume>
|
|
<Area>Area</Area>
|
|
<Time>Time</Time>
|
|
<Temperature>Temperature</Temperature>
|
|
<Velocity>Velocity</Velocity>
|
|
<Force>Force</Force>
|
|
<Energy>Energy</Energy>
|
|
<Power>Power</Power>
|
|
<Pressure>Pressure</Pressure>
|
|
<Kilometers>Kilometers</Kilometers>
|
|
<Meters>Meters</Meters>
|
|
<Centimeters>Centimeters</Centimeters>
|
|
<Millimeters>Millimeters</Millimeters>
|
|
<Micrometers>Micrometers</Micrometers>
|
|
<Nanometers>Nanometers</Nanometers>
|
|
<Angstroms>Angstroms</Angstroms>
|
|
<MilesTerrestial>Miles (terrestial)</MilesTerrestial>
|
|
<MilesNautical>Miles (nautical)</MilesNautical>
|
|
<Yards>Yards</Yards>
|
|
<Feet>Feet</Feet>
|
|
<Inches>Inches</Inches>
|
|
<Chains>Chains</Chains>
|
|
<Fathoms>Fathoms</Fathoms>
|
|
<Hands>Hands</Hands>
|
|
<Rods>Rods</Rods>
|
|
<Spans>Spans</Spans>
|
|
<LongTonnes>Long tonnes</LongTonnes>
|
|
<ShortTonnes>Short tonnes</ShortTonnes>
|
|
<Tonnes>Tonnes</Tonnes>
|
|
<Kilos>Kilograms</Kilos>
|
|
<Grams>Grams</Grams>
|
|
<Milligrams>Milligrams</Milligrams>
|
|
<Micrograms>Micrograms</Micrograms>
|
|
<Pounds>Pounds</Pounds>
|
|
<Ounces>Ounces</Ounces>
|
|
<Carats>Carats</Carats>
|
|
<Drams>Drams</Drams>
|
|
<Grains>Grains</Grains>
|
|
<Stones>Stones</Stones>
|
|
<CubicKilometers>Cubic kilometers</CubicKilometers>
|
|
<CubicMeters>Cubic meters</CubicMeters>
|
|
<Litres>Litres</Litres>
|
|
<CubicCentimeters>Cubic centimeters</CubicCentimeters>
|
|
<CubicMillimeters>Cubic millimeters</CubicMillimeters>
|
|
<CubicMiles>Cubic miles</CubicMiles>
|
|
<CubicYards>Cubic yards</CubicYards>
|
|
<CubicFTs>Cubic fts</CubicFTs>
|
|
<CubicInches>Cubic inches</CubicInches>
|
|
<OilBarrels>Oil barrels</OilBarrels>
|
|
<GallonUS>Gallon (US)</GallonUS>
|
|
<QuartsUS>Quarts (US)</QuartsUS>
|
|
<PintsUS>Pints (US)</PintsUS>
|
|
<FluidOuncesUS>Fluid ounces (US)</FluidOuncesUS>
|
|
<Bushels>Bushels</Bushels>
|
|
<Pecks>Pecks</Pecks>
|
|
<GallonsUK>Gallons (UK)</GallonsUK>
|
|
<QuartsUK>Quarts (UK)</QuartsUK>
|
|
<PintsUK>Pints (UK)</PintsUK>
|
|
<FluidOuncesUK>Fluid ounces (UK)</FluidOuncesUK>
|
|
<SquareKilometers>Square kilometers</SquareKilometers>
|
|
<SquareMeters>Square meters</SquareMeters>
|
|
<SquareCentimeters>Square Centimeters</SquareCentimeters>
|
|
<SquareMillimeters>Square millimeters</SquareMillimeters>
|
|
<SquareMiles>Square miles</SquareMiles>
|
|
<SquareYards>Square yards</SquareYards>
|
|
<SquareFTs>Square fts</SquareFTs>
|
|
<SquareInches>Square inches</SquareInches>
|
|
<Hectares>Hectares</Hectares>
|
|
<Acres>Acres</Acres>
|
|
<Ares>Ares</Ares>
|
|
<Hours>Hours</Hours>
|
|
<Minutes>Minutes</Minutes>
|
|
<Seconds>Seconds</Seconds>
|
|
<Milliseconds>Milliseconds</Milliseconds>
|
|
<Microseconds>Microseconds</Microseconds>
|
|
<Fahrenheit>Fahrenheit</Fahrenheit>
|
|
<Celsius>Celsius</Celsius>
|
|
<Kelvin>Kelvin</Kelvin>
|
|
<KilometersPerHour>Kilometers/Hour</KilometersPerHour>
|
|
<MetersPerSecond>Meters/Seconds</MetersPerSecond>
|
|
<MilesPerHour>Miles/Hour</MilesPerHour>
|
|
<YardsPerMinute>Yards/Minute</YardsPerMinute>
|
|
<FTsPerSecond>fts/Second</FTsPerSecond>
|
|
<Knots>Knots</Knots>
|
|
<PoundsForce>Pounds-Force</PoundsForce>
|
|
<Newtons>Newtons</Newtons>
|
|
<KilosForce>Kilos-Force</KilosForce>
|
|
<Jouls>Jouls</Jouls>
|
|
<Calories>Calories</Calories>
|
|
<Ergs>Ergs</Ergs>
|
|
<ElectronVolts>Electron-volts</ElectronVolts>
|
|
<Btus>Btus</Btus>
|
|
<Watts>Watts</Watts>
|
|
<Horsepower>Horsepower</Horsepower>
|
|
<Atmospheres>Atmospheres</Atmospheres>
|
|
<Bars>Bars</Bars>
|
|
<Pascals>Pascals</Pascals>
|
|
<MillimetersOfMercury>Millimeters of Mercury</MillimetersOfMercury>
|
|
<PoundPerSquareInch>Pound-force per square inch</PoundPerSquareInch>
|
|
<KilogramPerSquareCentimeter>Kilogram-force per square centimeter</KilogramPerSquareCentimeter>
|
|
<KiloPascals>Kilopascals</KiloPascals>
|
|
</MeasurementConverter>
|
|
<MergeDoubleLines>
|
|
<Title>Merge lines with same text</Title>
|
|
<MaxMillisecondsBetweenLines>Max. milliseconds between lines</MaxMillisecondsBetweenLines>
|
|
<IncludeIncrementing>Include incrementing lines</IncludeIncrementing>
|
|
</MergeDoubleLines>
|
|
<MergedShortLines>
|
|
<Title>Merge short lines</Title>
|
|
<MaximumCharacters>Maximum characters in one paragraph</MaximumCharacters>
|
|
<MaximumMillisecondsBetween>Maximum milliseconds between lines</MaximumMillisecondsBetween>
|
|
<NumberOfMergesX>Number of merges: {0}</NumberOfMergesX>
|
|
<MergedText>Merged text</MergedText>
|
|
<OnlyMergeContinuationLines>Only merge continuation lines</OnlyMergeContinuationLines>
|
|
</MergedShortLines>
|
|
<MergeTextWithSameTimeCodes>
|
|
<Title>Merge lines with same time codes</Title>
|
|
<MaxDifferenceMilliseconds>Max. milliseconds difference</MaxDifferenceMilliseconds>
|
|
<ReBreakLines>Re-break lines</ReBreakLines>
|
|
<NumberOfMergesX>Number of merges: {0}</NumberOfMergesX>
|
|
<MergedText>Merged text</MergedText>
|
|
</MergeTextWithSameTimeCodes>
|
|
<ModifySelection>
|
|
<Title>Modify selection</Title>
|
|
<Rule>Rule</Rule>
|
|
<CaseSensitive>Case sensitive</CaseSensitive>
|
|
<DoWithMatches>What to do with matches</DoWithMatches>
|
|
<MakeNewSelection>Make new selection</MakeNewSelection>
|
|
<AddToCurrentSelection>Add to current selection</AddToCurrentSelection>
|
|
<SubtractFromCurrentSelection>Subtract from current selection</SubtractFromCurrentSelection>
|
|
<IntersectWithCurrentSelection>Intersect with current selection</IntersectWithCurrentSelection>
|
|
<MatchingLinesX>Matching lines: {0:#,##0}</MatchingLinesX>
|
|
<Contains>Contains</Contains>
|
|
<StartsWith>Starts with</StartsWith>
|
|
<EndsWith>Ends with</EndsWith>
|
|
<NoContains>Not contains</NoContains>
|
|
<RegEx>Regular expression</RegEx>
|
|
<UnequalLines>Odd-numbered lines</UnequalLines>
|
|
<EqualLines>Even-numbered lines</EqualLines>
|
|
<DurationLessThan>Duration less than</DurationLessThan>
|
|
<DurationGreaterThan>Duration greater than</DurationGreaterThan>
|
|
<MoreThanTwoLines>More than two lines</MoreThanTwoLines>
|
|
</ModifySelection>
|
|
<MultipleReplace>
|
|
<Title>Multiple replace</Title>
|
|
<FindWhat>Find what</FindWhat>
|
|
<ReplaceWith>Replace with</ReplaceWith>
|
|
<Normal>Normal</Normal>
|
|
<CaseSensitive>Case sensitive</CaseSensitive>
|
|
<RegularExpression>Regular expression</RegularExpression>
|
|
<Description>Description</Description>
|
|
<LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX>
|
|
<Remove>Remove</Remove>
|
|
<Add>&Add</Add>
|
|
<Update>&Update</Update>
|
|
<Enabled>Enabled</Enabled>
|
|
<SearchType>Search type</SearchType>
|
|
<RemoveAll>Remove all</RemoveAll>
|
|
<Import>Import...</Import>
|
|
<Export>Export...</Export>
|
|
<ImportRulesTitle>Import replace rule(s) from...</ImportRulesTitle>
|
|
<ExportRulesTitle>Export replace rule(s) to...</ExportRulesTitle>
|
|
<ChooseGroupsToImport>Choose groups to import</ChooseGroupsToImport>
|
|
<ChooseGroupsToExport>Choose groups to export</ChooseGroupsToExport>
|
|
<Rules>Find and replace rules</Rules>
|
|
<MoveToTop>Move to top</MoveToTop>
|
|
<MoveToBottom>Move to bottom</MoveToBottom>
|
|
<MoveSelectedRulesToGroup>Move selected rules to group</MoveSelectedRulesToGroup>
|
|
<Groups>Groups</Groups>
|
|
<RulesForGroupX>Rules for group "{0}"</RulesForGroupX>
|
|
<GroupName>Group name</GroupName>
|
|
<RenameGroup>Rename group...</RenameGroup>
|
|
<NewGroup>New group...</NewGroup>
|
|
<NothingToImport>Nothing to import</NothingToImport>
|
|
</MultipleReplace>
|
|
<NetworkChat>
|
|
<Title>Chat</Title>
|
|
<Send>Send</Send>
|
|
</NetworkChat>
|
|
<NetworkJoin>
|
|
<Title>Join network session</Title>
|
|
<Information>Join existing session where multiple persons
|
|
can edit in same subtitle file (collaboration)</Information>
|
|
<Join>Join</Join>
|
|
</NetworkJoin>
|
|
<NetworkLogAndInfo>
|
|
<Title>Network session info and log</Title>
|
|
<Log>Log:</Log>
|
|
</NetworkLogAndInfo>
|
|
<NetworkStart>
|
|
<Title>Start network session</Title>
|
|
<ConnectionTo>Connecting to {0}...</ConnectionTo>
|
|
<Information>Start new session where multiple persons
|
|
can edit in same subtitle file (collaboration)</Information>
|
|
<Start>Start</Start>
|
|
</NetworkStart>
|
|
<OpenVideoDvd>
|
|
<Title>Open DVD via VLC</Title>
|
|
<OpenDvdFrom>Open DVD from...</OpenDvdFrom>
|
|
<Disc>Disc</Disc>
|
|
<Folder>Folder</Folder>
|
|
<ChooseDrive>Choose drive</ChooseDrive>
|
|
<ChooseFolder>Choose folder</ChooseFolder>
|
|
</OpenVideoDvd>
|
|
<PluginsGet>
|
|
<Title>Plugins</Title>
|
|
<InstalledPlugins>Installed plugins</InstalledPlugins>
|
|
<GetPlugins>Get plugins</GetPlugins>
|
|
<Description>Description</Description>
|
|
<Version>Version</Version>
|
|
<Date>Date</Date>
|
|
<Type>Type</Type>
|
|
<OpenPluginsFolder>Open 'Plugins' folder</OpenPluginsFolder>
|
|
<GetPluginsInfo1>Subtitle Edit plugins must be downloaded to the 'Plugins' folder</GetPluginsInfo1>
|
|
<GetPluginsInfo2>Choose plugin and click 'Download'</GetPluginsInfo2>
|
|
<PluginXDownloaded>Plugin {0} downloaded</PluginXDownloaded>
|
|
<Download>&Download</Download>
|
|
<Remove>&Remove</Remove>
|
|
<UpdateAllX>Update all ({0})</UpdateAllX>
|
|
<UnableToDownloadPluginListX>Unable to download plug list: {0}</UnableToDownloadPluginListX>
|
|
<NewVersionOfSubtitleEditRequired>Newer version of Subtitle Edit required!</NewVersionOfSubtitleEditRequired>
|
|
<UpdateAvailable>[Update available!]</UpdateAvailable>
|
|
<UpdateAll>Update all</UpdateAll>
|
|
<XPluginsUpdated>{0} plugin(s) updated</XPluginsUpdated>
|
|
</PluginsGet>
|
|
<RegularExpressionContextMenu>
|
|
<WordBoundary>Word boundary (\b)</WordBoundary>
|
|
<NonWordBoundary>Non word boundary (\B)</NonWordBoundary>
|
|
<NewLine>New line (\r\n)</NewLine>
|
|
<NewLineShort>New line (\n)</NewLineShort>
|
|
<AnyDigit>Any digit (\d)</AnyDigit>
|
|
<NonDigit>Non digit (\D)</NonDigit>
|
|
<AnyCharacter>Any character (.)</AnyCharacter>
|
|
<AnyWhitespace>Any whitespace (\s)</AnyWhitespace>
|
|
<NonSpaceCharacter>Non space character (\S)</NonSpaceCharacter>
|
|
<ZeroOrMore>Zero or more (*)</ZeroOrMore>
|
|
<OneOrMore>One or more (+)</OneOrMore>
|
|
<InCharacterGroup>In character group ([test])</InCharacterGroup>
|
|
<NotInCharacterGroup>Not in character group ([^test])</NotInCharacterGroup>
|
|
</RegularExpressionContextMenu>
|
|
<RemoveTextFromHearImpaired>
|
|
<Title>Remove text for hearing impaired</Title>
|
|
<RemoveTextConditions>Remove text conditions</RemoveTextConditions>
|
|
<RemoveTextBetween>Remove text between</RemoveTextBetween>
|
|
<SquareBrackets>'[' and ']'</SquareBrackets>
|
|
<Brackets>'{' and '}'</Brackets>
|
|
<Parentheses>'(' and ')'</Parentheses>
|
|
<QuestionMarks>'?' and '?'</QuestionMarks>
|
|
<And>and</And>
|
|
<RemoveTextBeforeColon>Remove text before a colon (':')</RemoveTextBeforeColon>
|
|
<OnlyIfTextIsUppercase>Only if text is UPPERCASE</OnlyIfTextIsUppercase>
|
|
<OnlyIfInSeparateLine>Only if in separate line</OnlyIfInSeparateLine>
|
|
<LinesFoundX>Lines found: {0}</LinesFoundX>
|
|
<RemoveTextIfContains>Remove text if it contains:</RemoveTextIfContains>
|
|
<RemoveTextIfAllUppercase>Remove line if UPPERCASE</RemoveTextIfAllUppercase>
|
|
<RemoveInterjections>Remove interjections (shh, hmm, etc.)</RemoveInterjections>
|
|
<EditInterjections>Edit...</EditInterjections>
|
|
</RemoveTextFromHearImpaired>
|
|
<ReplaceDialog>
|
|
<Title>Replace</Title>
|
|
<FindWhat>Find what:</FindWhat>
|
|
<Normal>&Normal</Normal>
|
|
<CaseSensitive>&Case sensitive</CaseSensitive>
|
|
<RegularExpression>Regular e&xpression</RegularExpression>
|
|
<ReplaceWith>Replace with</ReplaceWith>
|
|
<Find>&Find</Find>
|
|
<Replace>&Replace</Replace>
|
|
<ReplaceAll>Replace &all</ReplaceAll>
|
|
</ReplaceDialog>
|
|
<RestoreAutoBackup>
|
|
<Title>Restore auto backup</Title>
|
|
<Information>Open auto-saved backup</Information>
|
|
<DateAndTime>Date and time</DateAndTime>
|
|
<FileName>File name</FileName>
|
|
<Extension>Extension</Extension>
|
|
<NoBackedUpFilesFound>No backup files found!</NoBackedUpFilesFound>
|
|
</RestoreAutoBackup>
|
|
<SeekSilence>
|
|
<Title>Seek silence</Title>
|
|
<SearchDirection>Search direction</SearchDirection>
|
|
<Forward>Forward</Forward>
|
|
<Back>Back</Back>
|
|
<LengthInSeconds>Silence must be at at least (seconds)</LengthInSeconds>
|
|
<MaxVolume>Volume must be below</MaxVolume>
|
|
</SeekSilence>
|
|
<SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
|
<Title>Apply minimum gap between subtitles</Title>
|
|
<PreviewLinesModifiedX>Preview - subtitles modified: {0}</PreviewLinesModifiedX>
|
|
<ShowOnlyModifiedLines>Show only modified lines</ShowOnlyModifiedLines>
|
|
<MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>Minimum milliseconds between lines</MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>
|
|
<FrameInfo>Frame rate info</FrameInfo>
|
|
<Frames>Frames</Frames>
|
|
<XFrameYisZMilliseconds>{0} frame(s) at {1} fps is {2} milliseconds</XFrameYisZMilliseconds>
|
|
</SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
|
<SetSyncPoint>
|
|
<Title>Set Sync point for line {0}</Title>
|
|
<SyncPointTimeCode>Sync point time code</SyncPointTimeCode>
|
|
<ThreeSecondsBack><< 3 s</ThreeSecondsBack>
|
|
<HalfASecondBack><< ½ s</HalfASecondBack>
|
|
<HalfASecondForward>½ s >></HalfASecondForward>
|
|
<ThreeSecondsForward>3 s >></ThreeSecondsForward>
|
|
</SetSyncPoint>
|
|
<Settings>
|
|
<Title>Settings</Title>
|
|
<General>General</General>
|
|
<Toolbar>Toolbar</Toolbar>
|
|
<VideoPlayer>Video player</VideoPlayer>
|
|
<WaveformAndSpectrogram>Waveform/spectrogram</WaveformAndSpectrogram>
|
|
<Tools>Tools</Tools>
|
|
<WordLists>Word lists</WordLists>
|
|
<SsaStyle>ASS/SSA Style</SsaStyle>
|
|
<Network>Network</Network>
|
|
<Rules>Rules</Rules>
|
|
<ShowToolBarButtons>Show tool bar buttons</ShowToolBarButtons>
|
|
<New>New</New>
|
|
<Open>Open</Open>
|
|
<Save>Save</Save>
|
|
<SaveAs>Save as</SaveAs>
|
|
<Find>Find</Find>
|
|
<Replace>Replace</Replace>
|
|
<VisualSync>Visual sync</VisualSync>
|
|
<SpellCheck>Spell check</SpellCheck>
|
|
<NetflixQualityCheck>Netflix quality check</NetflixQualityCheck>
|
|
<SettingsName>Settings</SettingsName>
|
|
<ToggleBookmarks>Toggle bookmarks</ToggleBookmarks>
|
|
<ToggleBookmarksWithComment>Toggle bookmarks - add comment</ToggleBookmarksWithComment>
|
|
<ClearBookmarks>Clear bookmarks</ClearBookmarks>
|
|
<GoToBookmark>Go to bookmark</GoToBookmark>
|
|
<GoToPreviousBookmark>Go to previous bookmark</GoToPreviousBookmark>
|
|
<GoToNextBookmark>Go to next bookmark</GoToNextBookmark>
|
|
<ChooseProfile>Choose profile</ChooseProfile>
|
|
<DuplicateLine>Duplicate line</DuplicateLine>
|
|
<ToggleView>Toggle list/source view</ToggleView>
|
|
<ToggleMode>Toggle translate/create/adjust mode</ToggleMode>
|
|
<TogglePreviewOnVideo>Toogle preview on video</TogglePreviewOnVideo>
|
|
<Help>Help</Help>
|
|
<FontInUi>UI Font</FontInUi>
|
|
<ShowFrameRate>Show frame rate in toolbar</ShowFrameRate>
|
|
<DefaultFrameRate>Default frame rate</DefaultFrameRate>
|
|
<DefaultFileEncoding>Default file encoding</DefaultFileEncoding>
|
|
<AutoDetectAnsiEncoding>Auto detect ANSI encoding</AutoDetectAnsiEncoding>
|
|
<Profile>Profile</Profile>
|
|
<Profiles>Profiles</Profiles>
|
|
<ImportProfiles>Import profiles</ImportProfiles>
|
|
<ExportProfiles>Export profiles</ExportProfiles>
|
|
<SubtitleLineMaximumLength>Single line max. length</SubtitleLineMaximumLength>
|
|
<OptimalCharactersPerSecond>Optimal chars/sec</OptimalCharactersPerSecond>
|
|
<MaximumCharactersPerSecond>Max. chars/sec</MaximumCharactersPerSecond>
|
|
<MaximumWordssPerMinute>Max. words/min</MaximumWordssPerMinute>
|
|
<AutoWrapWhileTyping>Auto-wrap while typing</AutoWrapWhileTyping>
|
|
<DurationMinimumMilliseconds>Min. duration, milliseconds</DurationMinimumMilliseconds>
|
|
<DurationMaximumMilliseconds>Max. duration, milliseconds</DurationMaximumMilliseconds>
|
|
<MinimumGapMilliseconds>Min. gap between subtitles in ms</MinimumGapMilliseconds>
|
|
<MaximumLines>Max. number of lines</MaximumLines>
|
|
<SubtitleFont>Subtitle font</SubtitleFont>
|
|
<SubtitleFontSize>Subtitle font size</SubtitleFontSize>
|
|
<SubtitleBold>Bold</SubtitleBold>
|
|
<VideoAutoOpen>Auto-open video file when opening subtitle</VideoAutoOpen>
|
|
<AllowVolumeBoost>Allow volume boost</AllowVolumeBoost>
|
|
<SubtitleCenter>Center</SubtitleCenter>
|
|
<SubtitleFontColor>Subtitle font color</SubtitleFontColor>
|
|
<SubtitleBackgroundColor>Subtitle background color</SubtitleBackgroundColor>
|
|
<SpellChecker>Spell checker</SpellChecker>
|
|
<RememberRecentFiles>Show recent files (for reopen)</RememberRecentFiles>
|
|
<StartWithLastFileLoaded>Start with last file loaded</StartWithLastFileLoaded>
|
|
<RememberSelectedLine>Remember selected line</RememberSelectedLine>
|
|
<RememberPositionAndSize>Remember main window position and size</RememberPositionAndSize>
|
|
<StartInSourceView>Start in source view</StartInSourceView>
|
|
<RemoveBlankLinesWhenOpening>Remove blank lines when opening a subtitle</RemoveBlankLinesWhenOpening>
|
|
<ShowLineBreaksAs>Show line breaks in list view as</ShowLineBreaksAs>
|
|
<SaveAsFileNameFrom>"Save as..." uses file name from</SaveAsFileNameFrom>
|
|
<MainListViewDoubleClickAction>Double-clicking line in main window list view will</MainListViewDoubleClickAction>
|
|
<MainListViewColumnsInfo>Choose visible list view columns</MainListViewColumnsInfo>
|
|
<MainListViewNothing>Nothing</MainListViewNothing>
|
|
<MainListViewVideoGoToPositionAndPause>Go to video position and pause</MainListViewVideoGoToPositionAndPause>
|
|
<MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>Go to video position and play</MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>
|
|
<MainListViewEditText>Go to edit text box</MainListViewEditText>
|
|
<MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPause>Go to video position - 1 s and pause</MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPause>
|
|
<MainListViewVideoGoToPositionMinusHalfSecAndPause>Go to video position - 0.5 s and pause</MainListViewVideoGoToPositionMinusHalfSecAndPause>
|
|
<MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPlay>Go to video position - 1 s and play</MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPlay>
|
|
<MainListViewEditTextAndPause>Go to edit text box, and pause at video position</MainListViewEditTextAndPause>
|
|
<VideoFileName>Video file name</VideoFileName>
|
|
<ExistingFileName>Existing file name</ExistingFileName>
|
|
<AutoBackup>Auto-backup</AutoBackup>
|
|
<AutoBackupEveryMinute>Every minute</AutoBackupEveryMinute>
|
|
<AutoBackupEveryFiveMinutes>Every 5th minute</AutoBackupEveryFiveMinutes>
|
|
<AutoBackupEveryFifteenMinutes>Every 15th minute</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
|
|
<AutoBackupDeleteAfter>Delete after</AutoBackupDeleteAfter>
|
|
<AutoBackupDeleteAfterOneMonth>1 month</AutoBackupDeleteAfterOneMonth>
|
|
<AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>3 months</AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>
|
|
<AutoBackupDeleteAfterSixMonths>6 months</AutoBackupDeleteAfterSixMonths>
|
|
<CheckForUpdates>Check for updates</CheckForUpdates>
|
|
<AutoSave>Auto save</AutoSave>
|
|
<AllowEditOfOriginalSubtitle>Allow edit of original subtitle</AllowEditOfOriginalSubtitle>
|
|
<PromptDeleteLines>Prompt for delete lines</PromptDeleteLines>
|
|
<TimeCodeMode>Time code mode</TimeCodeMode>
|
|
<TimeCodeModeHHMMSSMS>HH:MM:SS.MS (00:00:01.500)</TimeCodeModeHHMMSSMS>
|
|
<TimeCodeModeHHMMSSFF>HH:MM:SS:FF (00:00:01:12)</TimeCodeModeHHMMSSFF>
|
|
<SplitBehavior>Split behavior</SplitBehavior>
|
|
<SplitBehaviorPrevious>Add gap to the left of split point (focus right)</SplitBehaviorPrevious>
|
|
<SplitBehaviorHalf>Add gap in the center of split point (focus left)</SplitBehaviorHalf>
|
|
<SplitBehaviorNext>Add gap to the right of split point (focus left)</SplitBehaviorNext>
|
|
<VideoEngine>Video engine</VideoEngine>
|
|
<DirectShow>DirectShow</DirectShow>
|
|
<DirectShowDescription>quartz.dll in system32 folder</DirectShowDescription>
|
|
<MpcHc>MPC-HC</MpcHc>
|
|
<MpcHcDescription>Media Player Classic - Home Cinema</MpcHcDescription>
|
|
<MpvPlayer>mpv</MpvPlayer>
|
|
<MpvPlayerDescription>https://mpv.io/ - free, open source, and cross-platform media player</MpvPlayerDescription>
|
|
<MpvHandlesPreviewText>mpv handles preview text</MpvHandlesPreviewText>
|
|
<VlcMediaPlayer>VLC media player</VlcMediaPlayer>
|
|
<VlcMediaPlayerDescription>libvlc.dll from VLC media player 1.1.0 or newer</VlcMediaPlayerDescription>
|
|
<VlcBrowseToLabel>VLC path (only needed if you're using the portable version of VLC)</VlcBrowseToLabel>
|
|
<ShowStopButton>Show stop button</ShowStopButton>
|
|
<ShowMuteButton>Show mute button</ShowMuteButton>
|
|
<ShowFullscreenButton>Show fullscreen button</ShowFullscreenButton>
|
|
<PreviewFontSize>Subtitle preview font size</PreviewFontSize>
|
|
<MainWindowVideoControls>Main window video controls</MainWindowVideoControls>
|
|
<CustomSearchTextAndUrl>Custom search text and URL</CustomSearchTextAndUrl>
|
|
<WaveformAppearance>Waveform appearance</WaveformAppearance>
|
|
<WaveformGridColor>Grid color</WaveformGridColor>
|
|
<WaveformShowGridLines>Show grid lines</WaveformShowGridLines>
|
|
<WaveformShowCps>Show chars/sec</WaveformShowCps>
|
|
<WaveformShowWpm>Show words/min</WaveformShowWpm>
|
|
<ReverseMouseWheelScrollDirection>Reverse mouse wheel scroll direction</ReverseMouseWheelScrollDirection>
|
|
<WaveformAllowOverlap>Allow overlap (when moving/resizing)</WaveformAllowOverlap>
|
|
<WaveformSetVideoPosMoveStartEnd>Set video position when moving start/end</WaveformSetVideoPosMoveStartEnd>
|
|
<WaveformFocusMouseEnter>Set focus on mouse enter</WaveformFocusMouseEnter>
|
|
<WaveformListViewFocusMouseEnter>Also set list view focus on mouse enter in list view</WaveformListViewFocusMouseEnter>
|
|
<WaveformSingleClickSelect>Single click to select subtitles</WaveformSingleClickSelect>
|
|
<WaveformSnapToSceneChanges>Snap to scene changes (hold Shift to override)</WaveformSnapToSceneChanges>
|
|
<WaveformBorderHitMs1>Border marker hit must be within</WaveformBorderHitMs1>
|
|
<WaveformBorderHitMs2>milliseconds</WaveformBorderHitMs2>
|
|
<WaveformColor>Color</WaveformColor>
|
|
<WaveformSelectedColor>Selected color</WaveformSelectedColor>
|
|
<WaveformBackgroundColor>Back color</WaveformBackgroundColor>
|
|
<WaveformCursorColor>Cursor color</WaveformCursorColor>
|
|
<WaveformTextColor>Text color</WaveformTextColor>
|
|
<WaveformTextFontSize>Text font size</WaveformTextFontSize>
|
|
<WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>Empty 'Spectrograms' and 'Waveforms' folders</WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>
|
|
<WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>'Waveforms' and 'Spectrograms' folders contain {0} files ({1:0.00} MB)</WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>
|
|
<Spectrogram>Spectrogram</Spectrogram>
|
|
<GenerateSpectrogram>Generate spectrogram</GenerateSpectrogram>
|
|
<SpectrogramAppearance>Spectrogram appearance</SpectrogramAppearance>
|
|
<SpectrogramOneColorGradient>One color gradient</SpectrogramOneColorGradient>
|
|
<SpectrogramClassic>Classic</SpectrogramClassic>
|
|
<WaveformUseFFmpeg>Use FFmpeg for wave extraction</WaveformUseFFmpeg>
|
|
<DownloadFFmpeg>Download FFmpeg</DownloadFFmpeg>
|
|
<WaveformFFmpegPath>Path to FFmpeg</WaveformFFmpegPath>
|
|
<WaveformBrowseToFFmpeg>Browse to FFmpeg</WaveformBrowseToFFmpeg>
|
|
<WaveformBrowseToVLC>Browse to VLC portable</WaveformBrowseToVLC>
|
|
<SubStationAlphaStyle>(Advanced) Sub Station Alpha style</SubStationAlphaStyle>
|
|
<ChooseColor>Choose color</ChooseColor>
|
|
<SsaOutline>Outline</SsaOutline>
|
|
<SsaShadow>Shadow</SsaShadow>
|
|
<SsaOpaqueBox>Opaque box</SsaOpaqueBox>
|
|
<Testing123>Testing 123...</Testing123>
|
|
<Language>Language</Language>
|
|
<NamesIgnoreLists>Names/ignore list (case sensitive)</NamesIgnoreLists>
|
|
<AddName>Add name</AddName>
|
|
<AddWord>Add word</AddWord>
|
|
<Remove>Remove</Remove>
|
|
<AddPair>Add pair</AddPair>
|
|
<UserWordList>User word list</UserWordList>
|
|
<OcrFixList>OCR fix list</OcrFixList>
|
|
<Location>Location</Location>
|
|
<UseOnlineNames>Use online names xml file</UseOnlineNames>
|
|
<WordAddedX>Word added: {0}</WordAddedX>
|
|
<WordAlreadyExists>Word already exists!</WordAlreadyExists>
|
|
<WordNotFound>Word not found</WordNotFound>
|
|
<RemoveX>Remove {0}?</RemoveX>
|
|
<CannotUpdateNamesOnline>Cannot update names.xml online!</CannotUpdateNamesOnline>
|
|
<ProxyServerSettings>Proxy server settings</ProxyServerSettings>
|
|
<ProxyAddress>Proxy address</ProxyAddress>
|
|
<ProxyAuthentication>Authentication</ProxyAuthentication>
|
|
<ProxyUserName>User name</ProxyUserName>
|
|
<ProxyPassword>Password</ProxyPassword>
|
|
<ProxyDomain>Domain</ProxyDomain>
|
|
<NetworkSessionSettings>Network session settings</NetworkSessionSettings>
|
|
<NetworkSessionNewSound>Play sound file when new message arrives</NetworkSessionNewSound>
|
|
<PlayXSecondsAndBack>Play X seconds and back, X is</PlayXSecondsAndBack>
|
|
<StartSceneIndex>Start scene paragraph is</StartSceneIndex>
|
|
<EndSceneIndex>End scene paragraph is</EndSceneIndex>
|
|
<FirstPlusX>First + {0}</FirstPlusX>
|
|
<LastMinusX>Last - {0}</LastMinusX>
|
|
<FixCommonerrors>Fix common errors</FixCommonerrors>
|
|
<RemoveTextForHi>Remove text for HI</RemoveTextForHi>
|
|
<MergeLinesShorterThan>Unbreak subtitles shorter than</MergeLinesShorterThan>
|
|
<DialogStyle>Dialog style</DialogStyle>
|
|
<DialogStyleDashBothLinesWithSpace>Dash both lines with space</DialogStyleDashBothLinesWithSpace>
|
|
<DialogStyleDashBothLinesWithoutSpace>Dash both lines without space</DialogStyleDashBothLinesWithoutSpace>
|
|
<DialogStyleDashSecondLineWithSpace>Dash second line with space</DialogStyleDashSecondLineWithSpace>
|
|
<DialogStyleDashSecondLineWithoutSpace>Dash second line without space</DialogStyleDashSecondLineWithoutSpace>
|
|
<ContinuationStyle>Continuation style</ContinuationStyle>
|
|
<ContinuationStyleNone>None</ContinuationStyleNone>
|
|
<ContinuationStyleNoneTrailingDots>None, dots for pauses (trailing only)</ContinuationStyleNoneTrailingDots>
|
|
<ContinuationStyleNoneLeadingTrailingDots>None, dots for pauses</ContinuationStyleNoneLeadingTrailingDots>
|
|
<ContinuationStyleOnlyTrailingDots>Dots (trailing only)</ContinuationStyleOnlyTrailingDots>
|
|
<ContinuationStyleLeadingTrailingDots>Dots</ContinuationStyleLeadingTrailingDots>
|
|
<ContinuationStyleLeadingTrailingDash>Dash</ContinuationStyleLeadingTrailingDash>
|
|
<ContinuationStyleLeadingTrailingDashDots>Dash, but dots for pauses</ContinuationStyleLeadingTrailingDashDots>
|
|
<MusicSymbol>Music symbol</MusicSymbol>
|
|
<MusicSymbolsReplace>Music symbols to replace (separate by comma)</MusicSymbolsReplace>
|
|
<FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Fix common OCR errors - also use hard-coded rules</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
|
|
<FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>Fix short display time - allow move of start time</FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>
|
|
<FixCommonErrorsSkipStepOne>Skip step one (choose fix rules)</FixCommonErrorsSkipStepOne>
|
|
<Shortcuts>Shortcuts</Shortcuts>
|
|
<Shortcut>Shortcut</Shortcut>
|
|
<Control>Control</Control>
|
|
<Alt>Alt</Alt>
|
|
<Shift>Shift</Shift>
|
|
<Key>Key</Key>
|
|
<ListViewAndTextBox>List view and text box</ListViewAndTextBox>
|
|
<ListView>List view</ListView>
|
|
<TextBox>Text box</TextBox>
|
|
<UseSyntaxColoring>Use syntax coloring</UseSyntaxColoring>
|
|
<HtmlColor>Html color</HtmlColor>
|
|
<AssaColor>ASSA color</AssaColor>
|
|
<DarkTheme>Dark theme</DarkTheme>
|
|
<DarkThemeEnabled>Use dark theme</DarkThemeEnabled>
|
|
<UpdateShortcut>Update</UpdateShortcut>
|
|
<FoucsSetVideoPosition>Focus set video position</FoucsSetVideoPosition>
|
|
<ToggleDockUndockOfVideoControls>Toggle dock/undock of video controls</ToggleDockUndockOfVideoControls>
|
|
<CreateSetEndAddNewAndGoToNew>Set end, add new and go to new</CreateSetEndAddNewAndGoToNew>
|
|
<AdjustViaEndAutoStart>Adjust via end position</AdjustViaEndAutoStart>
|
|
<AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Adjust via end position and go to next</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>
|
|
<AdjustSetEndTimeAndGoToNext>Set end and go to next</AdjustSetEndTimeAndGoToNext>
|
|
<AdjustSetEndTimeAndPause>Set end and pause</AdjustSetEndTimeAndPause>
|
|
<AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>Set start, auto duration and go to next</AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>
|
|
<AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>Set end, next start and go to next</AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>
|
|
<AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>Key down=set start, Key up=set end and go to next</AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>
|
|
<AdjustSetStartAndEndOfPrevious>Set start and set end of previous (minus min gap)</AdjustSetStartAndEndOfPrevious>
|
|
<AdjustSetStartAndEndOfPreviousAndGoToNext>Set start and set end of previous and go to next (minus min gap)</AdjustSetStartAndEndOfPreviousAndGoToNext>
|
|
<AdjustSelected100MsForward>Move selected lines 100 ms forward</AdjustSelected100MsForward>
|
|
<AdjustSelected100MsBack>Move selected lines 100 ms back</AdjustSelected100MsBack>
|
|
<AdjustStartXMsBack>Move start {0} ms back</AdjustStartXMsBack>
|
|
<AdjustStartXMsForward>Move start {0} ms forward</AdjustStartXMsForward>
|
|
<AdjustEndXMsBack>Move end {0} ms back</AdjustEndXMsBack>
|
|
<AdjustEndXMsForward>Move end {0} ms forward</AdjustEndXMsForward>
|
|
<AdjustStartOneFrameBack>Move start 1 frame back</AdjustStartOneFrameBack>
|
|
<AdjustStartOneFrameForward>Move start 1 frame forward</AdjustStartOneFrameForward>
|
|
<AdjustEndOneFrameBack>Move end 1 frame back</AdjustEndOneFrameBack>
|
|
<AdjustEndOneFrameForward>Move end 1 frame forward</AdjustEndOneFrameForward>
|
|
<AdjustStartOneFrameBackKeepGapPrev>Move start 1 frame back (keep gap to previous if close)</AdjustStartOneFrameBackKeepGapPrev>
|
|
<AdjustStartOneFrameForwardKeepGapPrev>Move start 1 frame forward (keep gap to previous if close)</AdjustStartOneFrameForwardKeepGapPrev>
|
|
<AdjustEndOneFrameBackKeepGapNext>Move end 1 frame back (keep gap to next if close)</AdjustEndOneFrameBackKeepGapNext>
|
|
<AdjustEndOneFrameForwardKeepGapNext>Move end 1 frame forward (keep gap to next if close)</AdjustEndOneFrameForwardKeepGapNext>
|
|
<AdjustSetStartTimeKeepDuration>Set start time, keep duration</AdjustSetStartTimeKeepDuration>
|
|
<AdjustSetEndAndOffsetTheRest>Set end, offset the rest</AdjustSetEndAndOffsetTheRest>
|
|
<AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>Set end, offset the rest and go to next</AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>
|
|
<AdjustSnapStartToNextSceneChange>Snap selected lines start to next scene change</AdjustSnapStartToNextSceneChange>
|
|
<AdjustSnapStartToNextSceneChangeWithGap>Snap selected lines start to next scene change with min. gap</AdjustSnapStartToNextSceneChangeWithGap>
|
|
<AdjustSnapEndToPreviousSceneChange>Snap selected lines end to previous scene change</AdjustSnapEndToPreviousSceneChange>
|
|
<AdjustSnapEndToPreviousSceneChangeWithGap>Snap selected lines end to previous scene change with min. gap</AdjustSnapEndToPreviousSceneChangeWithGap>
|
|
<AdjustExtendToNextSceneChange>Extend selected lines to next scene change (or next subtitle)</AdjustExtendToNextSceneChange>
|
|
<AdjustExtendToNextSceneChangeWithGap>Extend selected lines to next scene change with min. gap (or next subtitle)</AdjustExtendToNextSceneChangeWithGap>
|
|
<AdjustExtendToPreviousSceneChange>Extend selected lines to previous scene change (or previous subtitle)</AdjustExtendToPreviousSceneChange>
|
|
<AdjustExtendToPreviousSceneChangeWithGap>Extend selected lines to previous scene change with min. gap (or previous subtitle)</AdjustExtendToPreviousSceneChangeWithGap>
|
|
<AdjustExtendToNextSubtitle>Extend selected lines to next subtitle</AdjustExtendToNextSubtitle>
|
|
<AdjustExtendToPreviousSubtitle>Extend selected lines to previous subtitle</AdjustExtendToPreviousSubtitle>
|
|
<AdjustExtendCurrentSubtitle>Extend current line to next subtitle or max duration</AdjustExtendCurrentSubtitle>
|
|
<AdjustExtendPreviousLineEndToCurrentStart>Extend previous line's end to current's start</AdjustExtendPreviousLineEndToCurrentStart>
|
|
<AdjustExtendNextLineStartToCurrentEnd>Extend next line's start to current's end</AdjustExtendNextLineStartToCurrentEnd>
|
|
<RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>Re-calculate duration of current subtitle</RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>
|
|
<MainCreateStartDownEndUp>Insert new subtitle at key-down, set end time at key-up</MainCreateStartDownEndUp>
|
|
<MergeDialog>Merge dialog (insert dashes)</MergeDialog>
|
|
<GoToNext>Go to next line</GoToNext>
|
|
<GoToNextCursorAtEnd>Go to next line and set cursor at end</GoToNextCursorAtEnd>
|
|
<GoToPrevious>Go to previous line</GoToPrevious>
|
|
<GoToCurrentSubtitleStart>Go to current line start</GoToCurrentSubtitleStart>
|
|
<GoToCurrentSubtitleEnd>Go to current line end</GoToCurrentSubtitleEnd>
|
|
<GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo>Go to previous line and set video position</GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo>
|
|
<GoToNextSubtitleAndFocusVideo>Go to next line and set video position</GoToNextSubtitleAndFocusVideo>
|
|
<GoToPrevSubtitleAndPlay>Go to previous line and play</GoToPrevSubtitleAndPlay>
|
|
<GoToNextSubtitleAndPlay>Go to next line and play</GoToNextSubtitleAndPlay>
|
|
<ToggleFocus>Toggle focus between list view and subtitle text box</ToggleFocus>
|
|
<ToggleFocusWaveform>Toggle focus between list view and waveform/spectrogram</ToggleFocusWaveform>
|
|
<ToggleDialogDashes>Toggle dialog dashes</ToggleDialogDashes>
|
|
<ToggleMusicSymbols>Toggle music symbols</ToggleMusicSymbols>
|
|
<Alignment>Alignment (selected lines)</Alignment>
|
|
<AlignmentN1>Alignment bottom left - {\an1}</AlignmentN1>
|
|
<AlignmentN2>Alignment bottom center - {\an2}</AlignmentN2>
|
|
<AlignmentN3>Alignment bottom right - {\an3}</AlignmentN3>
|
|
<AlignmentN4>Alignment middle left - {\an4}</AlignmentN4>
|
|
<AlignmentN5>Alignment middle center - {\an5}</AlignmentN5>
|
|
<AlignmentN6>Alignment middle right - {\an6}</AlignmentN6>
|
|
<AlignmentN7>Alignment top left - {\an7}</AlignmentN7>
|
|
<AlignmentN8>Alignment top center - {\an8}</AlignmentN8>
|
|
<AlignmentN9>Alignment top right - {\an9}</AlignmentN9>
|
|
<ColorX>Color {0} ({1})</ColorX>
|
|
<CopyTextOnly>Copy text only to clipboard (selected lines)</CopyTextOnly>
|
|
<CopyTextOnlyFromOriginalToCurrent>Copy text from original to current</CopyTextOnlyFromOriginalToCurrent>
|
|
<AutoDurationSelectedLines>Auto-duration (selected lines)</AutoDurationSelectedLines>
|
|
<FixRTLViaUnicodeChars>Fix RTL via Unicode control characters</FixRTLViaUnicodeChars>
|
|
<RemoveRTLUnicodeChars>Remove Unicode control characters</RemoveRTLUnicodeChars>
|
|
<ReverseStartAndEndingForRtl>Reverse RTL start/end</ReverseStartAndEndingForRtl>
|
|
<VerticalZoom>Vertical zoom in</VerticalZoom>
|
|
<VerticalZoomOut>Vertical zoom out</VerticalZoomOut>
|
|
<WaveformSeekSilenceForward>Seek silence forward</WaveformSeekSilenceForward>
|
|
<WaveformSeekSilenceBack>Seek silence back</WaveformSeekSilenceBack>
|
|
<WaveformAddTextHere>Add text here (for new selection)</WaveformAddTextHere>
|
|
<WaveformAddTextHereFromClipboard>Add text here (for new selection from clipboard)</WaveformAddTextHereFromClipboard>
|
|
<SetParagraphAsSelection>Set current as new selection</SetParagraphAsSelection>
|
|
<WaveformPlayNewSelection>Play selection</WaveformPlayNewSelection>
|
|
<WaveformPlayNewSelectionEnd>Play end of selection</WaveformPlayNewSelectionEnd>
|
|
<WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>Play first selected subtitle</WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>
|
|
<WaveformGoToPreviousSceneChange>Go to previous scene change</WaveformGoToPreviousSceneChange>
|
|
<WaveformGoToNextSceneChange>Go to next scene change</WaveformGoToNextSceneChange>
|
|
<WaveformToggleSceneChange>Toggle scene change</WaveformToggleSceneChange>
|
|
<WaveformGuessStart>Auto adjust start via volume/scene change</WaveformGuessStart>
|
|
<GoBack1Frame>One frame back</GoBack1Frame>
|
|
<GoForward1Frame>One frame forward</GoForward1Frame>
|
|
<GoBack1FrameWithPlay>One frame back (with play)</GoBack1FrameWithPlay>
|
|
<GoForward1FrameWithPlay>One frame forward (with play)</GoForward1FrameWithPlay>
|
|
<GoBack100Milliseconds>100 ms back</GoBack100Milliseconds>
|
|
<GoForward100Milliseconds>100 ms forward</GoForward100Milliseconds>
|
|
<GoBack500Milliseconds>500 ms back</GoBack500Milliseconds>
|
|
<GoForward500Milliseconds>500 ms forward</GoForward500Milliseconds>
|
|
<GoBack1Second>One second back</GoBack1Second>
|
|
<GoForward1Second>One second forward</GoForward1Second>
|
|
<GoBack5Seconds>Five seconds back</GoBack5Seconds>
|
|
<GoForward5Seconds>Five seconds forward</GoForward5Seconds>
|
|
<GoBackXSSeconds>Small selected time back</GoBackXSSeconds>
|
|
<GoForwardXSSeconds>Small selected time forward</GoForwardXSSeconds>
|
|
<GoBackXLSeconds>Large selected time back</GoBackXLSeconds>
|
|
<GoForwardXLSeconds>Large selected time forward</GoForwardXLSeconds>
|
|
<GoBack3Second>Three seconds back</GoBack3Second>
|
|
<GoToStartCurrent>Set video pos to start of current subtitle</GoToStartCurrent>
|
|
<ToggleStartEndCurrent>Toggle video pos between start/end of current subtitle</ToggleStartEndCurrent>
|
|
<PlayCurrent>Play current subtitle</PlayCurrent>
|
|
<WaveformGoToPrevSubtitle>Go to previous subtitle (from video position)</WaveformGoToPrevSubtitle>
|
|
<WaveformGoToNextSubtitle>Go to next subtitle (from video position)</WaveformGoToNextSubtitle>
|
|
<WaveformGoToPrevChapter>Go to previous chapter</WaveformGoToPrevChapter>
|
|
<WaveformGoToNextChapter>Go to next chapter</WaveformGoToNextChapter>
|
|
<WaveformSelectNextSubtitle>Select next subtitle (from video position, keep video pos)</WaveformSelectNextSubtitle>
|
|
<TogglePlayPause>Toggle play/pause</TogglePlayPause>
|
|
<Pause>Pause</Pause>
|
|
<Fullscreen>Fullscreen</Fullscreen>
|
|
<PlayRateSlower>Play rate slower</PlayRateSlower>
|
|
<PlayRateFaster>Play rate faster</PlayRateFaster>
|
|
<VideoResetSpeedAndZoom>Reset speed/zoom</VideoResetSpeedAndZoom>
|
|
<CustomSearch1>Translate, custom search 1</CustomSearch1>
|
|
<CustomSearch2>Translate, custom search 2</CustomSearch2>
|
|
<CustomSearch3>Translate, custom search 3</CustomSearch3>
|
|
<CustomSearch4>Translate, custom search 4</CustomSearch4>
|
|
<CustomSearch5>Translate, custom search 5</CustomSearch5>
|
|
<SyntaxColoring>Syntax coloring</SyntaxColoring>
|
|
<ListViewSyntaxColoring>List view syntax coloring</ListViewSyntaxColoring>
|
|
<SyntaxColorDurationIfTooSmall>Color duration if too short</SyntaxColorDurationIfTooSmall>
|
|
<SyntaxColorDurationIfTooLarge>Color duration if too long</SyntaxColorDurationIfTooLarge>
|
|
<SyntaxColorTextIfTooLong>Color text if too long</SyntaxColorTextIfTooLong>
|
|
<SyntaxColorTextIfTooWide>Color text if too wide (pixels)</SyntaxColorTextIfTooWide>
|
|
<SyntaxColorTextMoreThanMaxLines>Color text if more than {0} lines</SyntaxColorTextMoreThanMaxLines>
|
|
<SyntaxColorOverlap>Color time code overlap</SyntaxColorOverlap>
|
|
<SyntaxColorGap>Color gap if too short</SyntaxColorGap>
|
|
<SyntaxErrorColor>Error color</SyntaxErrorColor>
|
|
<SyntaxLineWidthSettings>Settings...</SyntaxLineWidthSettings>
|
|
<LineWidthSettings>Line width settings</LineWidthSettings>
|
|
<MaximumLineWidth>Maximum line width:</MaximumLineWidth>
|
|
<Pixels>pixels</Pixels>
|
|
<MeasureFont>Measuring font:</MeasureFont>
|
|
<GoToFirstSelectedLine>Go to first selected line</GoToFirstSelectedLine>
|
|
<GoToNextEmptyLine>Go to next empty line</GoToNextEmptyLine>
|
|
<MergeSelectedLines>Merge selected lines</MergeSelectedLines>
|
|
<MergeSelectedLinesAndAutoBreak>Merge selected lines and auto-break</MergeSelectedLinesAndAutoBreak>
|
|
<MergeSelectedLinesAndUnbreak>Merge selected lines and unbreak</MergeSelectedLinesAndUnbreak>
|
|
<MergeSelectedLinesAndUnbreakCjk>Merge selected lines and unbreak without space (CJK)</MergeSelectedLinesAndUnbreakCjk>
|
|
<MergeSelectedLinesOnlyFirstText>Merge selected lines, keep only first non-empty text</MergeSelectedLinesOnlyFirstText>
|
|
<MergeSelectedLinesBilingual>Merge selected lines bilingual</MergeSelectedLinesBilingual>
|
|
<SplitSelectedLineBilingual>Split selected line bilingual</SplitSelectedLineBilingual>
|
|
<ToggleTranslationMode>Toggle translator mode</ToggleTranslationMode>
|
|
<SwitchOriginalAndTranslation>Switch original and translation</SwitchOriginalAndTranslation>
|
|
<MergeOriginalAndTranslation>Merge original and translation</MergeOriginalAndTranslation>
|
|
<MergeWithNext>Merge with next</MergeWithNext>
|
|
<MergeWithPrevious>Merge with previous</MergeWithPrevious>
|
|
<ShortcutIsAlreadyDefinedX>Shortcut already defined: {0}</ShortcutIsAlreadyDefinedX>
|
|
<ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>Toggle translation and original in video/audio preview</ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>
|
|
<ListViewColumnDelete>Column, delete text</ListViewColumnDelete>
|
|
<ListViewColumnDeleteAndShiftUp>Column, delete text and shift up</ListViewColumnDeleteAndShiftUp>
|
|
<ListViewColumnInsert>Column, insert text</ListViewColumnInsert>
|
|
<ListViewColumnPaste>Column, paste</ListViewColumnPaste>
|
|
<ListViewColumnTextUp>Column, text up</ListViewColumnTextUp>
|
|
<ListViewColumnTextDown>Column, text down</ListViewColumnTextDown>
|
|
<ListViewGoToNextError>Go to next error</ListViewGoToNextError>
|
|
<ShowBeamer>Start subtitle fullscreen beamer</ShowBeamer>
|
|
<ShowStyleManager>Show style manager</ShowStyleManager>
|
|
<MainTextBoxMoveLastWordDown>Move last word to next subtitle</MainTextBoxMoveLastWordDown>
|
|
<MainTextBoxMoveFirstWordFromNextUp>Fetch first word from next subtitle</MainTextBoxMoveFirstWordFromNextUp>
|
|
<MainTextBoxMoveFirstWordUpCurrent>Move first word from next line up (current subtitle)</MainTextBoxMoveFirstWordUpCurrent>
|
|
<MainTextBoxMoveLastWordDownCurrent>Move last word from first line down (current subtitle)</MainTextBoxMoveLastWordDownCurrent>
|
|
<MainTextBoxSelectionToLower>Selection to lowercase</MainTextBoxSelectionToLower>
|
|
<MainTextBoxSelectionToUpper>Selection to uppercase</MainTextBoxSelectionToUpper>
|
|
<MainTextBoxSelectionToggleCasing>Toggle casing of selection (propercase/uppercase/lowercase)</MainTextBoxSelectionToggleCasing>
|
|
<MainTextBoxSelectionToRuby>Selection to Ruby (Japanese)</MainTextBoxSelectionToRuby>
|
|
<MainTextBoxToggleAutoDuration>Toggle auto duration</MainTextBoxToggleAutoDuration>
|
|
<MainTextBoxAutoBreak>Auto break text</MainTextBoxAutoBreak>
|
|
<MainTextBoxAutoBreakFromPos>Break at first space from cursor position</MainTextBoxAutoBreakFromPos>
|
|
<MainTextBoxAutoBreakFromPosAndGoToNext>Break at first space from cursor position and go to next</MainTextBoxAutoBreakFromPosAndGoToNext>
|
|
<MainTextBoxUnbreak>Unbreak text</MainTextBoxUnbreak>
|
|
<MainTextBoxUnbreakNoSpace>Unbreak without space (CJK)</MainTextBoxUnbreakNoSpace>
|
|
<MainFileSaveAll>Save all</MainFileSaveAll>
|
|
<Miscellaneous>Misc.</Miscellaneous>
|
|
<CpsIncludesSpace>Chars/sec (CPS) includes spaces</CpsIncludesSpace>
|
|
<UseDoNotBreakAfterList>Use do-not-break-after list</UseDoNotBreakAfterList>
|
|
<BreakEarlyForLineEnding>Break early for end of sentence (.!?)</BreakEarlyForLineEnding>
|
|
<BreakByPixelWidth>Break by pixel width</BreakByPixelWidth>
|
|
<BreakPreferBottomHeavy>Prefer bottom heavy</BreakPreferBottomHeavy>
|
|
<BreakEarlyForDashDialog>Break early for dialog dash</BreakEarlyForDashDialog>
|
|
<BreakEarlyForComma>Break early for comma</BreakEarlyForComma>
|
|
<GoogleTranslate>Google Translate</GoogleTranslate>
|
|
<GoogleTranslateApiKey>API key</GoogleTranslateApiKey>
|
|
<MicrosoftBingTranslator>Microsoft Translator</MicrosoftBingTranslator>
|
|
<HowToSignUp>How to sign up</HowToSignUp>
|
|
<MicrosoftTranslateApiKey>Key</MicrosoftTranslateApiKey>
|
|
<MicrosoftTranslateTokenEndpoint>Token endpoint</MicrosoftTranslateTokenEndpoint>
|
|
<FontNote>Note: These font settings are for the Subtitle Edit UI only.
|
|
Setting a font for a subtitle is normally done in the video player, but can also be done when using a subtitle format with built-in font information like
|
|
"Advanced Sub Station Alpha" or via export to image based formats.</FontNote>
|
|
<RestoreDefaultSettings>Restore default settings</RestoreDefaultSettings>
|
|
<RestoreDefaultSettingsMsg>All settings will be restored to default values
|
|
|
|
Continue?</RestoreDefaultSettingsMsg>
|
|
<RemoveTimeCodes>Remove time codes</RemoveTimeCodes>
|
|
<EditFixContinuationStyleSettings>Edit settings for fixing continuation style...</EditFixContinuationStyleSettings>
|
|
<FixContinuationStyleSettings>Settings for fixing continuation style</FixContinuationStyleSettings>
|
|
<UncheckInsertsAllCaps>Detect and uncheck single titles in all-caps (for example: NO ENTRY)</UncheckInsertsAllCaps>
|
|
<UncheckInsertsItalic>Detect and uncheck italic single titles, or lyrics</UncheckInsertsItalic>
|
|
<UncheckInsertsLowercase>Detect and uncheck single titles, or lyrics, in lowercase</UncheckInsertsLowercase>
|
|
<HideContinuationCandidatesWithoutName>Hide unlikely continuation sentences</HideContinuationCandidatesWithoutName>
|
|
<IgnoreLyrics>Ignore lyrics between music symbols</IgnoreLyrics>
|
|
<MinFrameGap>Min. gap in frames</MinFrameGap>
|
|
<XFramesAtYFrameRateGivesZMs>{0} frames at a frame rate of {1} gives {2} milliseconds.</XFramesAtYFrameRateGivesZMs>
|
|
<UseXAsNewGap>Use "{0}" milliseconds as new minimum gap?</UseXAsNewGap>
|
|
</Settings>
|
|
<SettingsMpv>
|
|
<DownloadMpv>Download mpv lib</DownloadMpv>
|
|
<DownloadMpvFailed>Unable to download mpv - please re-try later!</DownloadMpvFailed>
|
|
<DownloadMpvOk>The mpv lib was downloaded and is ready for use.</DownloadMpvOk>
|
|
</SettingsMpv>
|
|
<SettingsFfmpeg>
|
|
<Title>Download FFmpeg</Title>
|
|
<XDownloadFailed>Unable to download {0} - please re-try later!</XDownloadFailed>
|
|
<XDownloadOk>{0} was downloaded and is ready for use.</XDownloadOk>
|
|
</SettingsFfmpeg>
|
|
<SetVideoOffset>
|
|
<Title>Set video offset</Title>
|
|
<Description>Set video offset (subtitles should not follow real video time, but e.g. +10 hours)</Description>
|
|
<RelativeToCurrentVideoPosition>Relative to current video position</RelativeToCurrentVideoPosition>
|
|
<KeepTimeCodes>Keep existing time codes (do not add video offset)</KeepTimeCodes>
|
|
<Reset>Reset</Reset>
|
|
</SetVideoOffset>
|
|
<ShowEarlierLater>
|
|
<Title>Show selected lines earlier/later</Title>
|
|
<TitleAll>Show all lines earlier/later</TitleAll>
|
|
<ShowEarlier>Show &earlier</ShowEarlier>
|
|
<ShowLater>Show &later</ShowLater>
|
|
<TotalAdjustmentX>Total adjustment: {0}</TotalAdjustmentX>
|
|
<AllLines>&All lines</AllLines>
|
|
<SelectedLinesOnly>&Selected lines only</SelectedLinesOnly>
|
|
<SelectedLinesAndForward>Selected line(s) and &forward</SelectedLinesAndForward>
|
|
</ShowEarlierLater>
|
|
<ShowHistory>
|
|
<Title>History (for undo)</Title>
|
|
<SelectRollbackPoint>Select time/description for rollback</SelectRollbackPoint>
|
|
<Time>Time</Time>
|
|
<Description>Description</Description>
|
|
<CompareHistoryItems>Compare history items</CompareHistoryItems>
|
|
<CompareWithCurrent>Compare with current</CompareWithCurrent>
|
|
<Rollback>Rollback</Rollback>
|
|
</ShowHistory>
|
|
<SpellCheck>
|
|
<Title>Spell check</Title>
|
|
<FullText>Full text</FullText>
|
|
<WordNotFound>Word not found</WordNotFound>
|
|
<Language>Language</Language>
|
|
<Change>Change</Change>
|
|
<ChangeAll>Change all</ChangeAll>
|
|
<SkipOnce>Skip &one</SkipOnce>
|
|
<SkipAll>&Skip all</SkipAll>
|
|
<AddToUserDictionary>Add to user dictionary</AddToUserDictionary>
|
|
<AddToNamesAndIgnoreList>Add to names/noise list (case sensitive)</AddToNamesAndIgnoreList>
|
|
<AddToOcrReplaceList>Add pair to OCR replace list</AddToOcrReplaceList>
|
|
<Abort>Abort</Abort>
|
|
<Use>Use</Use>
|
|
<UseAlways>&Use always</UseAlways>
|
|
<Suggestions>Suggestions</Suggestions>
|
|
<SpellCheckProgress>Spell check [{0}] - {1}</SpellCheckProgress>
|
|
<EditWholeText>Edit whole text</EditWholeText>
|
|
<EditWordOnly>Edit word only</EditWordOnly>
|
|
<AddXToNames>Add '{0}' to name list</AddXToNames>
|
|
<AddXToUserDictionary>Add '{0}' to user dictionary</AddXToUserDictionary>
|
|
<AutoFixNames>Auto fix names where only casing differs</AutoFixNames>
|
|
<AutoFixNamesViaSuggestions>Also fix names via 'spell check suggestions'</AutoFixNamesViaSuggestions>
|
|
<CheckOneLetterWords>Prompt for unknown one letter words</CheckOneLetterWords>
|
|
<TreatINQuoteAsING>Treat word ending " in' " as " ing " (English only)</TreatINQuoteAsING>
|
|
<RememberUseAlwaysList>Remember "Use always" list</RememberUseAlwaysList>
|
|
<LiveSpellCheck>Live spell check</LiveSpellCheck>
|
|
<LiveSpellCheckLanguage>Live spell check - Working with language [{0}]</LiveSpellCheckLanguage>
|
|
<NoDictionaryForLiveSpellCheck>Live spell check - You don't have dictionaries for this language [{0}]</NoDictionaryForLiveSpellCheck>
|
|
<ImageText>Image text</ImageText>
|
|
<SpellCheckCompleted>Spell check completed</SpellCheckCompleted>
|
|
<SpellCheckAborted>Spell check aborted</SpellCheckAborted>
|
|
<SpacesNotAllowed>Spaces not allowed in single word!</SpacesNotAllowed>
|
|
<UndoX>Undo: {0}</UndoX>
|
|
</SpellCheck>
|
|
<NetflixQualityCheck>
|
|
<GlyphCheckReport>Invalid character {0} found at column {1}</GlyphCheckReport>
|
|
<WhiteSpaceCheckReport>Invalid white space found at column {0}.</WhiteSpaceCheckReport>
|
|
<ReportPrompt>Please see full report here: {0}.</ReportPrompt>
|
|
<OpenReportInFolder>Open report in folder</OpenReportInFolder>
|
|
<FoundXIssues>Netflix quality check found {0:#,###} issues.</FoundXIssues>
|
|
<CheckOk>Netflix quality check OK :)</CheckOk>
|
|
<MaximumXCharsPerSecond>Maximum {0} characters per second (incl. white spaces)</MaximumXCharsPerSecond>
|
|
<MaximumLineLength>Maximum line length ({0})</MaximumLineLength>
|
|
<MinimumDuration>Minimum duration: 5/6 second (833 ms)</MinimumDuration>
|
|
</NetflixQualityCheck>
|
|
<Split>
|
|
<Title>Split</Title>
|
|
<SplitOptions>Split options</SplitOptions>
|
|
<Lines>Lines</Lines>
|
|
<Characters>Characters</Characters>
|
|
<NumberOfEqualParts>Number of equal parts</NumberOfEqualParts>
|
|
<SubtitleInfo>Subtitle info</SubtitleInfo>
|
|
<NumberOfLinesX>Number of lines: {0:#,###}</NumberOfLinesX>
|
|
<NumberOfCharactersX>Number of characters: {0:#,###,###}</NumberOfCharactersX>
|
|
<Output>Output</Output>
|
|
<FileName>File name</FileName>
|
|
<OutputFolder>Output folder</OutputFolder>
|
|
<DoSplit>Split</DoSplit>
|
|
<Basic>Basic</Basic>
|
|
</Split>
|
|
<SplitLongLines>
|
|
<Title>Break/split long lines</Title>
|
|
<SingleLineMaximumLength>Single line maximum length</SingleLineMaximumLength>
|
|
<LineMaximumLength>Line maximum length</LineMaximumLength>
|
|
<LineContinuationBeginEndStrings>Line continuation begin/end strings</LineContinuationBeginEndStrings>
|
|
<NumberOfSplits>Number of breaks/splits: {0}</NumberOfSplits>
|
|
<LongestSingleLineIsXAtY>Longest single line length is {0} at line {1}</LongestSingleLineIsXAtY>
|
|
<LongestLineIsXAtY>Longest total line length is {0} at line {1}</LongestLineIsXAtY>
|
|
</SplitLongLines>
|
|
<SplitSubtitle>
|
|
<Title>Split subtitle</Title>
|
|
<Description1>Enter length of first part of video or browse</Description1>
|
|
<Description2>and get length from video file:</Description2>
|
|
<Split>&Split</Split>
|
|
<Done>&Done</Done>
|
|
<NothingToSplit>Nothing to split!</NothingToSplit>
|
|
<SavePartOneAs>Save part 1 as...</SavePartOneAs>
|
|
<SavePartTwoAs>Save part 2 as...</SavePartTwoAs>
|
|
<Part1>Part1</Part1>
|
|
<Part2>Part2</Part2>
|
|
<UnableToSaveFileX>Unable to save {0}</UnableToSaveFileX>
|
|
<OverwriteExistingFiles>Overwrite existing files?</OverwriteExistingFiles>
|
|
<FolderNotFoundX>Folder not found: {0}</FolderNotFoundX>
|
|
<Untitled>Untitled</Untitled>
|
|
</SplitSubtitle>
|
|
<StartNumberingFrom>
|
|
<Title>Renumber</Title>
|
|
<StartFromNumber>Start from number:</StartFromNumber>
|
|
<PleaseEnterAValidNumber>Oops, please enter a valid number</PleaseEnterAValidNumber>
|
|
</StartNumberingFrom>
|
|
<Statistics>
|
|
<Title>Statistics</Title>
|
|
<TitleWithFileName>Statistics - {0}</TitleWithFileName>
|
|
<GeneralStatistics>General statistics</GeneralStatistics>
|
|
<MostUsed>Most used...</MostUsed>
|
|
<MostUsedLines>Most used lines</MostUsedLines>
|
|
<MostUsedWords>Most used words</MostUsedWords>
|
|
<NothingFound>Nothing found</NothingFound>
|
|
<NumberOfLinesX>Number of subtitle lines: {0:#,##0}</NumberOfLinesX>
|
|
<LengthInFormatXinCharactersY>Number of characters as {0}: {1:#,###,##0}</LengthInFormatXinCharactersY>
|
|
<NumberOfCharactersInTextOnly>Number of characters in text only: {0:#,###,##0}</NumberOfCharactersInTextOnly>
|
|
<TotalDuration>Total duration of all subtitles: {0:#,##0}</TotalDuration>
|
|
<TotalCharsPerSecond>Total characters/second: {0:0.0} seconds</TotalCharsPerSecond>
|
|
<TotalWords>Total words in subtitle: {0:#,##0}</TotalWords>
|
|
<NumberOfItalicTags>Number of italic tags: {0:#,##0}</NumberOfItalicTags>
|
|
<NumberOfBoldTags>Number of bold tags: {0:#,##0}</NumberOfBoldTags>
|
|
<NumberOfUnderlineTags>Number of underline tags: {0:#,##0}</NumberOfUnderlineTags>
|
|
<NumberOfFontTags>Number of font tags: {0:#,##0}</NumberOfFontTags>
|
|
<NumberOfAlignmentTags>Number of alignment tags: {0:#,##0}</NumberOfAlignmentTags>
|
|
<LineLengthMinimum>Subtitle length - minimum: {0}</LineLengthMinimum>
|
|
<LineLengthMaximum>Subtitle length - maximum: {0}</LineLengthMaximum>
|
|
<LineLengthAverage>Subtitle length - average: {0}</LineLengthAverage>
|
|
<LinesPerSubtitleAverage>Subtitle, number of lines - average: {0:0.0}</LinesPerSubtitleAverage>
|
|
<SingleLineLengthMinimum>Single line length - minimum: {0}</SingleLineLengthMinimum>
|
|
<SingleLineLengthMaximum>Single line length - maximum: {0}</SingleLineLengthMaximum>
|
|
<SingleLineLengthAverage>Single line length - average: {0}</SingleLineLengthAverage>
|
|
<SingleLineWidthMinimum>Single line width - minimum: {0} pixels</SingleLineWidthMinimum>
|
|
<SingleLineWidthMaximum>Single line width - maximum: {0} pixels</SingleLineWidthMaximum>
|
|
<SingleLineWidthAverage>Single line width - average: {0} pixels</SingleLineWidthAverage>
|
|
<DurationMinimum>Duration - minimum: {0:0.000} seconds</DurationMinimum>
|
|
<DurationMaximum>Duration - maximum: {0:0.000} seconds</DurationMaximum>
|
|
<DurationAverage>Duration - average: {0:0.000} seconds</DurationAverage>
|
|
<CharactersPerSecondMinimum>Characters/sec - minimum: {0:0.000}</CharactersPerSecondMinimum>
|
|
<CharactersPerSecondMaximum>Characters/sec - maximum: {0:0.000}</CharactersPerSecondMaximum>
|
|
<CharactersPerSecondAverage>Characters/sec - average: {0:0.000}</CharactersPerSecondAverage>
|
|
<Export>Export...</Export>
|
|
</Statistics>
|
|
<SubStationAlphaProperties>
|
|
<Title>Advanced Sub Station Alpha properties</Title>
|
|
<TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha properties</TitleSubstationAlpha>
|
|
<Script>Script</Script>
|
|
<ScriptTitle>Title</ScriptTitle>
|
|
<OriginalScript>Original script</OriginalScript>
|
|
<Translation>Translation</Translation>
|
|
<Editing>Editing</Editing>
|
|
<Timing>Timing</Timing>
|
|
<SyncPoint>Sync point</SyncPoint>
|
|
<UpdatedBy>Updated by</UpdatedBy>
|
|
<UpdateDetails>Update details</UpdateDetails>
|
|
<Resolution>Resolution</Resolution>
|
|
<VideoResolution>Video resolution</VideoResolution>
|
|
<Options>Options</Options>
|
|
<WrapStyle>Wrap style</WrapStyle>
|
|
<Collision>Collision</Collision>
|
|
<ScaleBorderAndShadow>Scale border and shadow</ScaleBorderAndShadow>
|
|
</SubStationAlphaProperties>
|
|
<SubStationAlphaStyles>
|
|
<Title>Advanced Sub Station Alpha styles</Title>
|
|
<TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha styles</TitleSubstationAlpha>
|
|
<Styles>Styles</Styles>
|
|
<Properties>Properties</Properties>
|
|
<Name>Name</Name>
|
|
<Font>Font</Font>
|
|
<FontName>Font name</FontName>
|
|
<FontSize>Font size</FontSize>
|
|
<UseCount>Used</UseCount>
|
|
<Primary>Primary</Primary>
|
|
<Secondary>Secondary</Secondary>
|
|
<Tertiary>Tertiary</Tertiary>
|
|
<Outline>Outline</Outline>
|
|
<Shadow>Shadow</Shadow>
|
|
<Back>Back</Back>
|
|
<Alignment>Alignment</Alignment>
|
|
<TopLeft>Top/left</TopLeft>
|
|
<TopCenter>Top/center</TopCenter>
|
|
<TopRight>Top/right</TopRight>
|
|
<MiddleLeft>Middle/left</MiddleLeft>
|
|
<MiddleCenter>Middle/center</MiddleCenter>
|
|
<MiddleRight>Middle/right</MiddleRight>
|
|
<BottomLeft>Bottom/left</BottomLeft>
|
|
<BottomCenter>Bottom/center</BottomCenter>
|
|
<BottomRight>Bottom/right</BottomRight>
|
|
<Colors>Colors</Colors>
|
|
<Margins>Margins</Margins>
|
|
<MarginLeft>Margin left</MarginLeft>
|
|
<MarginRight>Margin right</MarginRight>
|
|
<MarginVertical>Margin vertical</MarginVertical>
|
|
<Vertical>Vertical</Vertical>
|
|
<Border>Border</Border>
|
|
<PlusShadow>+ Shadow</PlusShadow>
|
|
<OpaqueBox>Opaque box (uses outline color)</OpaqueBox>
|
|
<Import>Import...</Import>
|
|
<Export>Export...</Export>
|
|
<Copy>Copy</Copy>
|
|
<CopyOfY>Copy of {0}</CopyOfY>
|
|
<CopyXOfY>Copy {0} of {1}</CopyXOfY>
|
|
<New>New</New>
|
|
<Remove>Remove</Remove>
|
|
<RemoveAll>Remove all</RemoveAll>
|
|
<ImportStyleFromFile>Import style from file...</ImportStyleFromFile>
|
|
<ExportStyleToFile>Export style to file... (will add style if file already exists)</ExportStyleToFile>
|
|
<ChooseStyle>Choose style to import</ChooseStyle>
|
|
<StyleAlreadyExits>Style already exists: {0}</StyleAlreadyExits>
|
|
<StyleXExportedToFileY>Style '{0}' exported to file '{1}'</StyleXExportedToFileY>
|
|
<StyleXImportedFromFileY>Style '{0}' imported from file '{1}'</StyleXImportedFromFileY>
|
|
<SetPreviewText>Set preview text...</SetPreviewText>
|
|
<AddToFile>Add to file</AddToFile>
|
|
<AddToStorage>Add to storage</AddToStorage>
|
|
<StyleStorage>Style storage</StyleStorage>
|
|
<OverwriteX>Overwrite {0}?</OverwriteX>
|
|
</SubStationAlphaStyles>
|
|
<PointSync>
|
|
<Title>Point synchronization</Title>
|
|
<TitleViaOtherSubtitle>Point sync via other subtitle</TitleViaOtherSubtitle>
|
|
<SyncHelp>Set at least two sync points to make rough synchronization</SyncHelp>
|
|
<SetSyncPoint>Set sync point</SetSyncPoint>
|
|
<RemoveSyncPoint>Remove sync point</RemoveSyncPoint>
|
|
<SyncPointsX>Sync points: {0}</SyncPointsX>
|
|
<Info>One sync point will adjust position, two or more sync points will adjust position and speed</Info>
|
|
<ApplySync>Apply</ApplySync>
|
|
</PointSync>
|
|
<TransportStreamSubtitleChooser>
|
|
<Title>Transport stream subtitle chooser - {0}</Title>
|
|
<PidLineImage>Images - Transport Packet Identifier (PID) = {0}, language = {1}, number of subtitles = {2}</PidLineImage>
|
|
<PidLineTeletext>Teletext - Transport Packet Identifier (PID) = {1}, page {0}, language = {2}, number of subtitles = {3}</PidLineTeletext>
|
|
<SubLine>{0}: {1} -> {2}, {3} image(s)</SubLine>
|
|
</TransportStreamSubtitleChooser>
|
|
<UnknownSubtitle>
|
|
<Title>Unknown subtitle type</Title>
|
|
<Message>If you want this fixed please send an email to mailto:niksedk@gmail.com and include a copy of the subtitle.</Message>
|
|
<ImportAsPlainText>Import as plain text...</ImportAsPlainText>
|
|
</UnknownSubtitle>
|
|
<VisualSync>
|
|
<Title>Visual sync</Title>
|
|
<StartScene>Start scene</StartScene>
|
|
<EndScene>End scene</EndScene>
|
|
<Synchronize>Sync</Synchronize>
|
|
<HalfASecondBack>< ½ s</HalfASecondBack>
|
|
<ThreeSecondsBack>< 3 s</ThreeSecondsBack>
|
|
<PlayXSecondsAndBack>Play {0} s and back</PlayXSecondsAndBack>
|
|
<FindText>Find text</FindText>
|
|
<GoToSubPosition>Go to sub pos</GoToSubPosition>
|
|
<KeepChangesTitle>Keep changes?</KeepChangesTitle>
|
|
<KeepChangesMessage>Changes have been made to subtitle in 'Visual sync'.
|
|
|
|
Keep changes?</KeepChangesMessage>
|
|
<SynchronizationDone>Sync done!</SynchronizationDone>
|
|
<StartSceneMustComeBeforeEndScene>Start scene must come before end scene!</StartSceneMustComeBeforeEndScene>
|
|
<Tip>Tip: Use <ctrl+arrow left/right> keys to move 100 ms back/forward</Tip>
|
|
</VisualSync>
|
|
<VobSubEditCharacters>
|
|
<Title>Edit image compare database</Title>
|
|
<ChooseCharacter>Choose character(s)</ChooseCharacter>
|
|
<ImageCompareFiles>Image compare files</ImageCompareFiles>
|
|
<CurrentCompareImage>Current compare image</CurrentCompareImage>
|
|
<TextAssociatedWithImage>Text associated with image</TextAssociatedWithImage>
|
|
<IsItalic>Is &italic</IsItalic>
|
|
<Update>&Update</Update>
|
|
<Delete>&Delete</Delete>
|
|
<ImageDoubleSize>Image double size</ImageDoubleSize>
|
|
<ImageFileNotFound>Image file not found</ImageFileNotFound>
|
|
<Image>Image</Image>
|
|
</VobSubEditCharacters>
|
|
<VobSubOcr>
|
|
<Title>Import/OCR VobSub (sub/idx) subtitle</Title>
|
|
<TitleBluRay>Import/OCR Blu-ray (.sup) subtitle</TitleBluRay>
|
|
<OcrMethod>OCR method</OcrMethod>
|
|
<OcrViaTesseractVersionX>Tesseract {0}</OcrViaTesseractVersionX>
|
|
<OcrViaImageCompare>Binary image compare</OcrViaImageCompare>
|
|
<OcrViaModi>Microsoft Office Document Imaging (MODI). Requires Microsoft Office</OcrViaModi>
|
|
<OcrViaNOCR>OCR via nOCR</OcrViaNOCR>
|
|
<TesseractEngineMode>Engine mode</TesseractEngineMode>
|
|
<TesseractEngineModeLegacy>Original Tesseract only (can detect italic)</TesseractEngineModeLegacy>
|
|
<TesseractEngineModeNeural>Neural nets LSTM only</TesseractEngineModeNeural>
|
|
<TesseractEngineModeBoth>Tesseract + LSTM</TesseractEngineModeBoth>
|
|
<TesseractEngineModeDefault>Default, based on what is available</TesseractEngineModeDefault>
|
|
<Language>Language</Language>
|
|
<ImageDatabase>Image database</ImageDatabase>
|
|
<NoOfPixelsIsSpace>No of pixels is space</NoOfPixelsIsSpace>
|
|
<MaxErrorPercent>Max. error%</MaxErrorPercent>
|
|
<New>New</New>
|
|
<Edit>Edit</Edit>
|
|
<StartOcr>Start OCR</StartOcr>
|
|
<Stop>Stop</Stop>
|
|
<StartOcrFrom>Start OCR from subtitle no:</StartOcrFrom>
|
|
<LoadingVobSubImages>Loading VobSub images...</LoadingVobSubImages>
|
|
<LoadingImageCompareDatabase>Loading image compare database...</LoadingImageCompareDatabase>
|
|
<ConvertingImageCompareDatabase>Converting image compare database to new format (images.db/images.xml)...</ConvertingImageCompareDatabase>
|
|
<SubtitleImage>Subtitle image</SubtitleImage>
|
|
<SubtitleText>Subtitle text</SubtitleText>
|
|
<UnableToCreateCharacterDatabaseFolder>Unable to create 'Character database folder': {0}</UnableToCreateCharacterDatabaseFolder>
|
|
<SubtitleImageXofY>Subtitle image {0} of {1}</SubtitleImageXofY>
|
|
<ImagePalette>Image palette</ImagePalette>
|
|
<UseCustomColors>Use custom colors</UseCustomColors>
|
|
<Transparent>Transparent</Transparent>
|
|
<TransparentMinAlpha>Min. alpha value (0=transparent, 255=fully visible)</TransparentMinAlpha>
|
|
<TransportStream>Transport stream</TransportStream>
|
|
<TransportStreamGrayscale>Grayscale</TransportStreamGrayscale>
|
|
<TransportStreamGetColor>Use color (splitting of lines may occur)</TransportStreamGetColor>
|
|
<PromptForUnknownWords>Prompt for unknown words</PromptForUnknownWords>
|
|
<TryToGuessUnkownWords>Try to guess unknown words</TryToGuessUnkownWords>
|
|
<AutoBreakSubtitleIfMoreThanTwoLines>Auto break paragraph if more than two lines</AutoBreakSubtitleIfMoreThanTwoLines>
|
|
<AllFixes>All fixes</AllFixes>
|
|
<GuessesUsed>Guesses used</GuessesUsed>
|
|
<UnknownWords>Unknown words</UnknownWords>
|
|
<UnknownWordToGuessInLine>{0} ⇒ {1} via 'OCRFixReplaceList.xml' in line: {2}</UnknownWordToGuessInLine>
|
|
<OcrAutoCorrectionSpellChecking>OCR auto correction / spell checking</OcrAutoCorrectionSpellChecking>
|
|
<FixOcrErrors>Fix OCR errors</FixOcrErrors>
|
|
<ImportTextWithMatchingTimeCodes>Import text with matching time codes...</ImportTextWithMatchingTimeCodes>
|
|
<ImportNewTimeCodes>Import new time codes</ImportNewTimeCodes>
|
|
<SaveSubtitleImageAs>Save subtitle image as...</SaveSubtitleImageAs>
|
|
<SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml>Save all images (png/bdn xml)...</SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml>
|
|
<SaveAllSubtitleImagesWithHtml>Save all images with HTML index...</SaveAllSubtitleImagesWithHtml>
|
|
<XImagesSavedInY>{0} images saved in {1}</XImagesSavedInY>
|
|
<DictionaryX>Dictionary: {0}</DictionaryX>
|
|
<RightToLeft>Right to left</RightToLeft>
|
|
<ShowOnlyForcedSubtitles>Show only forced subtitles</ShowOnlyForcedSubtitles>
|
|
<UseTimeCodesFromIdx>Use time codes from .idx file</UseTimeCodesFromIdx>
|
|
<NoMatch><No match></NoMatch>
|
|
<AutoTransparentBackground>Auto transparent background</AutoTransparentBackground>
|
|
<CaptureTopAlign>Capture top align</CaptureTopAlign>
|
|
<InspectCompareMatchesForCurrentImage>Inspect compare matches for current image...</InspectCompareMatchesForCurrentImage>
|
|
<EditLastAdditions>Edit last image compare additions...</EditLastAdditions>
|
|
<SetItalicAngle>Set italic angle...</SetItalicAngle>
|
|
<ItalicAngle>Italic angle</ItalicAngle>
|
|
<DiscardTitle>Discard changes made in OCR?</DiscardTitle>
|
|
<DiscardText>Do you want to discard changes made in current OCR session?</DiscardText>
|
|
<MinLineSplitHeight>Min. line height (split)</MinLineSplitHeight>
|
|
<FallbackToX>Fallback to {0}</FallbackToX>
|
|
<ImagePreProcessing>Image pre-processing...</ImagePreProcessing>
|
|
<EditImageDb>Edit image db</EditImageDb>
|
|
<OcrTraining>OCR training...</OcrTraining>
|
|
<SubtitleTrainingFile>Subtitle file for training</SubtitleTrainingFile>
|
|
<LetterCombinations>Letter combinations that might be split as one image</LetterCombinations>
|
|
<TrainingOptions>Training options</TrainingOptions>
|
|
<NumberOfSegments>Number of segments per letter</NumberOfSegments>
|
|
<AlsoTrainItalic>Also train italic</AlsoTrainItalic>
|
|
<AlsoTrainBold>Also train bold</AlsoTrainBold>
|
|
<StartTraining>Start training</StartTraining>
|
|
<NowTraining>Now training font '{1}'. Total chars trained: {0:#,###,##0}, {2:#,###,##0} known</NowTraining>
|
|
</VobSubOcr>
|
|
<VobSubOcrCharacter>
|
|
<Title>OCR - Manual image to text</Title>
|
|
<ShrinkSelection>Shrink selection</ShrinkSelection>
|
|
<ExpandSelection>Expand selection</ExpandSelection>
|
|
<SubtitleImage>Subtitle image</SubtitleImage>
|
|
<Characters>Character(s)</Characters>
|
|
<CharactersAsText>Character(s) as text</CharactersAsText>
|
|
<Italic>&Italic</Italic>
|
|
<Abort>&Abort</Abort>
|
|
<Skip>&Skip</Skip>
|
|
<Nordic>Nordic</Nordic>
|
|
<Spanish>Spanish</Spanish>
|
|
<German>German</German>
|
|
<AutoSubmitOnFirstChar>Auto submit on &first char</AutoSubmitOnFirstChar>
|
|
<EditLastX>Edit last: {0}</EditLastX>
|
|
</VobSubOcrCharacter>
|
|
<VobSubOcrCharacterInspect>
|
|
<Title>Inspect compare matches for current image</Title>
|
|
<InspectItems>Inspect items</InspectItems>
|
|
<AddBetterMatch>Add better match</AddBetterMatch>
|
|
<Add>Add</Add>
|
|
</VobSubOcrCharacterInspect>
|
|
<VobSubOcrNewFolder>
|
|
<Title>New folder</Title>
|
|
<Message>Name of new character database folder</Message>
|
|
</VobSubOcrNewFolder>
|
|
<VobSubOcrSetItalicAngle>
|
|
<Title>Set italic angle</Title>
|
|
<Description>Adjust value until text style is normal and not italic. Note that original image should be italic.</Description>
|
|
</VobSubOcrSetItalicAngle>
|
|
<OcrPreprocessing>
|
|
<Title>OCR image preprocessing</Title>
|
|
<Colors>Colors</Colors>
|
|
<AdjustAlpha>Adjust value until text is shown clearly (normally values between 200 and 300)</AdjustAlpha>
|
|
<OriginalImage>Original image</OriginalImage>
|
|
<PostImage>Image after preprocessing</PostImage>
|
|
<BinaryThreshold>Binary image compare threshold</BinaryThreshold>
|
|
<InvertColors>Invert colors</InvertColors>
|
|
<YellowToWhite>Yellow to white</YellowToWhite>
|
|
<ColorToWhite>Color to white</ColorToWhite>
|
|
<ColorToRemove>Color to remove</ColorToRemove>
|
|
<Cropping>Cropping</Cropping>
|
|
<CropTransparentColors>Crop transparent colors</CropTransparentColors>
|
|
</OcrPreprocessing>
|
|
<Watermark>
|
|
<Title>Watermark</Title>
|
|
<WatermarkX>Watermark: {0}</WatermarkX>
|
|
<GenerateWatermarkTitle>Generate watermark</GenerateWatermarkTitle>
|
|
<SpreadOverEntireSubtitle>Spread over entire subtitle</SpreadOverEntireSubtitle>
|
|
<CurrentLineOnlyX>Only on current line: {0}</CurrentLineOnlyX>
|
|
<Generate>Generate</Generate>
|
|
<Remove>Remove</Remove>
|
|
<BeforeWatermark>Before Watermark</BeforeWatermark>
|
|
<ErrorUnicodeEncodingOnly>Watermark only works with unicode file encoding.</ErrorUnicodeEncodingOnly>
|
|
</Watermark>
|
|
<Waveform>
|
|
<AddWaveformAndSpectrogram>Add waveform/spectrogram</AddWaveformAndSpectrogram>
|
|
<ClickToAddWaveform>Click to add waveform</ClickToAddWaveform>
|
|
<ClickToAddWaveformAndSpectrogram>Click to add waveform/spectrogram</ClickToAddWaveformAndSpectrogram>
|
|
<Seconds>seconds</Seconds>
|
|
<ZoomIn>Zoom in</ZoomIn>
|
|
<ZoomOut>Zoom out</ZoomOut>
|
|
<AddParagraphHere>Add text here</AddParagraphHere>
|
|
<AddParagraphHereAndPasteText>Add text from clipboard here</AddParagraphHereAndPasteText>
|
|
<SetParagraphAsSelection>Set current as new selection</SetParagraphAsSelection>
|
|
<FocusTextBox>Focus text box</FocusTextBox>
|
|
<GoToPrevious>Go to previous subtitle</GoToPrevious>
|
|
<GoToNext>Go to next subtitle</GoToNext>
|
|
<DeleteParagraph>Delete text</DeleteParagraph>
|
|
<Split>Split</Split>
|
|
<SplitAtCursor>Split at cursor</SplitAtCursor>
|
|
<MergeWithPrevious>Merge with previous</MergeWithPrevious>
|
|
<MergeWithNext>Merge with next</MergeWithNext>
|
|
<ExtendToPrevious>Extend to previous</ExtendToPrevious>
|
|
<ExtendToNext>Extend to next</ExtendToNext>
|
|
<PlaySelection>Play selection</PlaySelection>
|
|
<ShowWaveformAndSpectrogram>Show waveform and spectrogram</ShowWaveformAndSpectrogram>
|
|
<ShowWaveformOnly>Show waveform only</ShowWaveformOnly>
|
|
<ShowSpectrogramOnly>Show spectrogram only</ShowSpectrogramOnly>
|
|
<AddSceneChange>Add scene change</AddSceneChange>
|
|
<RemoveSceneChange>Remove scene change</RemoveSceneChange>
|
|
<GuessTimeCodes>Guess time codes...</GuessTimeCodes>
|
|
<SeekSilence>Seek silence...</SeekSilence>
|
|
<InsertSubtitleHere>Insert subtitle here...</InsertSubtitleHere>
|
|
<CharsSecX>CPS: {0:0.00}</CharsSecX>
|
|
<WordsMinX>WPM: {0:0.00}</WordsMinX>
|
|
</Waveform>
|
|
<WaveformGenerateTimeCodes>
|
|
<Title>Guess time codes</Title>
|
|
<StartFrom>Start from</StartFrom>
|
|
<CurrentVideoPosition>Current video position</CurrentVideoPosition>
|
|
<Beginning>Beginning</Beginning>
|
|
<DeleteLines>Delete lines</DeleteLines>
|
|
<FromCurrentVideoPosition>From current video position</FromCurrentVideoPosition>
|
|
<DetectOptions>Detect options</DetectOptions>
|
|
<ScanBlocksOfMs>Scan blocks of milliseconds</ScanBlocksOfMs>
|
|
<BlockAverageVolMin1>Block average volume must be above</BlockAverageVolMin1>
|
|
<BlockAverageVolMin2>% of total average volume</BlockAverageVolMin2>
|
|
<BlockAverageVolMax1>Block average volume must be below</BlockAverageVolMax1>
|
|
<BlockAverageVolMax2>% of total max volume</BlockAverageVolMax2>
|
|
<SplitLongLinesAt1>Split long subtitles at</SplitLongLinesAt1>
|
|
<SplitLongLinesAt2>milliseconds</SplitLongLinesAt2>
|
|
<Other>Other</Other>
|
|
</WaveformGenerateTimeCodes>
|
|
<WebVttNewVoice>
|
|
<Title>WebVTT - set new voice</Title>
|
|
<VoiceName>Name of voice</VoiceName>
|
|
</WebVttNewVoice>
|
|
</Language> |