SubtitleEdit/installer/Custom_Messages.iss

639 lines
39 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

;* Subtitle Edit - Installer script
;*
;* Copyright (C) 2010-2016 XhmikosR
;* Copyright (C) 2010-2021 all the respective translators
;*
;* This file is part of Subtitle Edit.
;*
;* Subtitle Edit is free software; you can redistribute it and/or modify
;* it under the terms of the GNU General Public License as published by
;* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
;* (at your option) any later version.
;*
;* Subtitle Edit is distributed in the hope that it will be useful,
;* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
;* GNU General Public License for more details.
;*
;* You should have received a copy of the GNU General Public License
;* along with Subtitle Edit. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
; sm=Start Menu, tsk=Task, com=Comment, msg=Message
; NOTE: Do NOT change the file encoding, it must be UTF-8 Signature!
[CustomMessages]
; English
en.comp_translations=Translations
en.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now?
en.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
en.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
en.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
en.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
en.tsk_AllUsers=For all users
en.tsk_CurrentUser=For the current user only
en.tsk_Other=Other:
en.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
en.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
en.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
en.types_custom=Custom installation
en.types_default=Default installation
#ifdef localize
; Arabic
ar.comp_translations=Translations
ar.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now?
ar.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
ar.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
ar.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
ar.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
ar.tsk_AllUsers=For all users
ar.tsk_CurrentUser=For the current user only
ar.tsk_Other=Other:
ar.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
ar.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
ar.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
ar.types_custom=Custom installation
ar.types_default=Default installation
; Bulgarian
bg.comp_translations=Translations
bg.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now?
bg.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
bg.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
bg.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
bg.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
bg.tsk_AllUsers=For all users
bg.tsk_CurrentUser=For the current user only
bg.tsk_Other=Other:
bg.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
bg.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
bg.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
bg.types_custom=Custom installation
bg.types_default=Default installation
; Catalan
ca.comp_translations=Traduccions
ca.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requereix .NET Framework 4.7.2. Si us plau descarrega i instal·la .NET Framework i torna a executar l'instal·lador de nou.%n%n¿Vols descarregar .NET Framework 4.7.2 ara?
ca.msg_DeleteSettings=¿Vols també suprimir la configuració i qualsevol altre canvi que hages fet als diccionaris?%n%nSi tens planificat reinstal·lar Subtitle Edit no cal que els suprimisques.
ca.msg_OptimizingPerformance=Optimitzant rendiment...
ca.run_VisitWebsite=Visita la pàgina web de Subtitle Edit
ca.sm_com_Changelog=Registre de canvis de Subtitle Edit
ca.tsk_AllUsers=Per a tots els usuaris
ca.tsk_CurrentUser=Només per a l'usuari actual
ca.tsk_Other=Altre:
ca.tsk_ResetDictionaries=Restableix els diccionaris i suprimeix qualsevol noms personalitzat
ca.tsk_ResetSettings=Restableix la configuració de Subtitle Edit
ca.tsk_SetFileTypes=Associa fitxerd SubRip Text (.srt) amb Subtitle Edit
ca.types_custom=Instal·lació personalitzada
ca.types_default=Instal·lació predeterminada
; Czech
cs.comp_translations=Překlady
cs.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit vyžaduje .NET Framework 4.7.2. Stáhněte a nainstalujte .NET Framework a spusťte znovu instalaci.%n%nChcete nyní stáhnout .NET Framework 4.7.2?
cs.msg_DeleteSettings=Chcete také odstranit nastavení Subtitle Edit a všechny vlastní změny, které jste provedli ve slovnících?%n%nPokud zamýšlíte přeinstalaci Subtitle Edit, nemusíte je odstraňovat.
cs.msg_OptimizingPerformance=Optimalizace výkonu...
cs.run_VisitWebsite=Navštivte webovou stránku Subtitle Edit
cs.sm_com_Changelog=Seznam změn Subtitle Edit
cs.tsk_AllUsers=Pro všechny uživatele
cs.tsk_CurrentUser=Pouze pro aktuálního uživatele
cs.tsk_Other=Ostatní:
cs.tsk_ResetDictionaries=Obnovit slovníky a odstranit všechna vlastní jména
cs.tsk_ResetSettings=Obnovit nastavení Subtitle Edit
cs.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
cs.types_custom=Vlastní instalace
cs.types_default=Výchozí instalace
; Danish
da.comp_translations=Oversættelser
da.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit kræver .NET Framework 4.7.2 eller nyere. Download and installer .NET Framework og kør setup igen.%n%nVil du downloade .NET Framework 4.7.2 nu?
da.msg_DeleteSettings=Vil du også slette Subtitle Edit's indstillinger og evt. ændringer i ordlister?%n%nHvis du vil geninstallere Subtitle Edit senere kan du beholde disse indstillinger.
da.msg_OptimizingPerformance=Optimerer performance...
da.run_VisitWebsite=Besøg Subtitle Edits Website
da.sm_com_Changelog=Subtitle Edit ændringslog
da.tsk_AllUsers=For alle brugere
da.tsk_CurrentUser=Kun for aktulle bruger
da.tsk_Other=Andre:
da.tsk_ResetDictionaries=Nulstil ordbøger og slet bruger ordlister
da.tsk_ResetSettings=Nulstil Subtitle Edit indstillinger
da.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
da.types_custom=Brugerdefineret installation
da.types_default=Default installation
; Deutsch
de.comp_translations=Übersetzungen
de.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit benötigt .NET Framework 4.7.2. Bitte installieren Sie .NET Framework und starten Sie die Installation erneut.%n%nMöchten Sie .NET Framework 4.7.2 jetzt herunterladen?
de.msg_DeleteSettings=Möchten Sie die Einstellungen und Änderungen der Wörterbücher ebenfalls löschen?%n%nWenn Sie Subtitle Edit erneut installieren wollen, müssen Sie nichts löschen.
de.msg_OptimizingPerformance=Leistungsoptimierung...
de.run_VisitWebsite=Besuchen Sie die Subtitle Edit Webseite
de.sm_com_Changelog=Subtitle Edit Änderungen
de.tsk_AllUsers=Für alle Benutzer
de.tsk_CurrentUser=Nur für mich
de.tsk_Other=Andere:
de.tsk_ResetDictionaries=Wörterbücher zurücksetzen und sonstige Namen löschen
de.tsk_ResetSettings=Subtitle Edit Einstellungen zurücksetzen
de.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
de.types_custom=Benutzerdefinierte Installation
de.types_default=Standardinstallation
; Greek
el.comp_translations=Μεταφράσεις
el.msg_AskToDownNET=Το Subtitle Edit χρειάζεται το .NET Framework 4.7.2. Κατεβάστε και εγκαταστήστε το .NET Framework και επαναλάβετε την εγκατάσταση.%n%nΘέλετε να κατεβάσετε το .NET Framework 4.7.2 τώρα;
el.msg_DeleteSettings=Θέλετε επίσης να διαγράψετε τις ρυθμίσεις του Subtitle Edit και οποιεσδήποτε τροποποιήσεις έχετε κάνει στους φακέλους;%n%nΑν σκοπεύετε να επανεγκαταστήσετε το Subtitle Edit δε χρειάζεται να τις διαγράψετε.
el.msg_OptimizingPerformance=Βελτιστοποίηση απόδοσης...
el.run_VisitWebsite=Επισκεφτείτε την Ιστοσελίδα του Subtitle Edit
el.sm_com_Changelog=Ιστορικό του Subtitle Edit
el.tsk_AllUsers=Για όλους τους χρήστες
el.tsk_CurrentUser=Μόνο για τον τρέχων χρήστη
el.tsk_Other=Άλλα:
el.tsk_ResetDictionaries=Επαναφορά Λεξικών και διαγραφή πρόσθετων ονομάτων
el.tsk_ResetSettings=Επαναφορά ρυθμίσεων του Subtitle Edit
el.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
el.types_custom=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση
el.types_default=Προεπιλεγμένη εγκατάσταση
; Spanish
es.comp_translations=Traducciones
es.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requiere .NET Framework 4.7.2. Por favor, descarga e instala .NET Framework y ejecuta la instalacion de nuevo.%n%n?Quieres descargar el .NET Framework 4.7.2 ahora?
es.msg_DeleteSettings=?Deseas tambien eliminar la configuracion de Subtitle Edit y los cambios personalizados realizados en los diccionarios?%n%nSi planeas reinstalar Subtitle Edit no tienes que eliminarlos.
es.msg_OptimizingPerformance=Optimizando el rendimiento...
es.run_VisitWebsite=Visita la pagina Web de Subtitle Edit
es.sm_com_Changelog=Historial de Subtitle Edit
es.tsk_AllUsers=Para todos los usuarios
es.tsk_CurrentUser=Para el usuario actual
es.tsk_Other=Otro:
es.tsk_ResetDictionaries=Reestablecer Diccionarios y borrar nombres personalizados
es.tsk_ResetSettings=Reestablecer ajustes de Subtitle Edit
es.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
es.types_custom=Instalacion personalizada
es.types_default=Instalacion predefinida
; Basque
eu.comp_translations=Itzulpenak
eu.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit-ek beharrezkoa du .NET Framework 4.7.2. Mesedez jeitsi eta ezarri .NET Framework eta abiarazi berriro ezartzailea.%n%nNahi duzu .NET Framework 4.7.2 orain jeistea?
eu.msg_DeleteSettings=Nahi dituzu ere Subtitle Edit-en ezarpenak eta hiztegietan egin dituzun aldaketak ezabatzea?%n%nSubtitle Edit berriro ezartzeko asmoa baduzu ez dituzu ezabatu behar.
eu.msg_OptimizingPerformance=Egintza hobereneratzen...
eu.run_VisitWebsite=Ikusi Subtitle Edit Webgunea
eu.sm_com_Changelog=Subtitle Edit Aldaketa-oharra
eu.tsk_AllUsers=Erabiltzaile guztientzat
eu.tsk_CurrentUser=Uneko erabiltzailearentzat bakarrik
eu.tsk_Other=Besterik:
eu.tsk_ResetDictionaries=Berrezarri Hiztegiak eta ezabatu norbere izena
eu.tsk_ResetSettings=Berrezarri Subtitle Edit ezarpenak
eu.tsk_SetFileTypes=Elkartu SubRip Text (.srt) agiriak Subtitle Edit-ekin
eu.types_custom=Norbere ezarpena
eu.types_default=Berezko ezarpena
; Persian
fa.comp_translations=ترجمه ها
fa.msg_AskToDownNET=برنامه ویرایش زیرنویس به کتابخانه.NET Framework 4.7.2 نیاز دارد. لطفا آن را یا دانلود کنید یا نصب کنید و دوباره برنامه نصب را اجرا کنید%n%nآیا همین الان Framework 4.7.2 را دانلود میکنید?
fa.msg_DeleteSettings=آیا میخواهید تمامی تنظیمات و گزینه های ایجاد شده توسط شما هم پاک شود?%n%nاگر شما قصد نصب دوباره را دارید نیازی به حذف آن ندارید
fa.msg_OptimizingPerformance=بهینه سازی اجرا
fa.run_VisitWebsite=سایت ویرایش زیرنویس را مشاهده کنید
fa.sm_com_Changelog=تغییرات در نسخه جدید
fa.tsk_AllUsers=برای تمامی کاربران سیستم
fa.tsk_CurrentUser=فقط برای کاربر جاری
fa.tsk_Other=دیگر:
fa.tsk_ResetDictionaries=ریست دیکشنری و حذف تمامی نام های معمولی
fa.tsk_ResetSettings=ریست تنظیمات ویرایشگر زیرنویس
fa.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
fa.types_custom=نصب دستی
fa.types_default=نصب پیشفرض
; Finnish
fi.comp_translations=Käännökset
fi.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit tarvitsee .NET Framework 4.7.2. Lataa ja asenna .NET Framework ja suorita asennusohjelma uudelleen.%n%nHaluatko ladata .NET Framework 4.7.2 nyt?
fi.msg_DeleteSettings=Haluatko myös poistaa Subtitle Edit:n asetukset ja mukautetut sanakirjoihin tehdyt muutokset?%n%nJos aiot uudelleenasentaa Subtitle Edit'n sinun ei tarvitse poistaa niitä.
fi.msg_OptimizingPerformance=Optimoidaan suorituskykyä...
fi.run_VisitWebsite=Vieraile Subtitle Edit:n verkkosivuilla
fi.sm_com_Changelog=Subtitle Edit:n muutosloki
fi.tsk_AllUsers=Kaikille käyttäjille
fi.tsk_CurrentUser=Vain nykyiselle käyttäjälle
fi.tsk_Other=Muuta:
fi.tsk_ResetDictionaries=Tyhjennä sanakirjat ja poista kaikki mukautetut nimet
fi.tsk_ResetSettings=Palauta Subtitle Edit'n asetukset
fi.tsk_SetFileTypes=Liitä SubRip Text (.srt) - tiedostot Subtitle Edit:iin
fi.types_custom=Mukautettu asennus
fi.types_default=Oletusasennus
; French
fr.comp_translations=Traductions
fr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requiert le logiciel .NET Framework 4.7.2. Téléchargez et installez .NET Framework et ré-exécutez l'installation.%n%nVoulez-vous télécharger .NET Framework 4.7.2 maintenant ?
fr.msg_DeleteSettings=Voulez-vous également supprimer tous les réglages et les adaptations personnelles apportées aux dictionnaires ? %n%nSi vous prévoyez de réinstaller Subtitle Edit, vous pouvez conserver ces éléments.
fr.msg_OptimizingPerformance=Optimisation de la performance ...
fr.run_VisitWebsite=Visitez le site web de Subtitle Edit
fr.sm_com_Changelog=Journal des modifications de Subtitle Edit
fr.tsk_AllUsers=Pour tous les utilisateurs
fr.tsk_CurrentUser=Uniquement pour l'utilisateur actuel
fr.tsk_Other=Autre :
fr.tsk_ResetDictionaries=Rétablir les Dictionnaires originaux
fr.tsk_ResetSettings=Rétablir les réglages de Subtitle Edit
fr.tsk_SetFileTypes=Associer les fichiers SubRip Text (.srt) à Subtitle Edit
fr.types_custom=Installation personnalisée
fr.types_default=Installation par défaut
; Croatian
hr.comp_translations=Translations
hr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now?
hr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
hr.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
hr.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
hr.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
hr.tsk_AllUsers=For all users
hr.tsk_CurrentUser=For the current user only
hr.tsk_Other=Other:
hr.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
hr.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
hr.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
hr.types_custom=Custom installation
hr.types_default=Default installation
; Hungarian
hu.comp_translations=Translations
hu.msg_AskToDownNET=A Subtitle Edit futtatásához .NET Framework 4.7.2 szükséges. Kérjük, töltse le és telepítse a .NET Framework keretprogramot és futtassa újra a telepítőt.%n%nLetölti a .NET Framework 4.7.2 telepítőt most?
hu.msg_DeleteSettings=Törölni szeretné a Subtitle Edit beállításait és a szótárakban végrehajtott egyéni módosításokat?%n%nHa a Subtitle Edit újratelepítését tervezi, Önnek nem kell törölni azt.
hu.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
hu.run_VisitWebsite=A Subtitle Edit weboldalának felkeresése
hu.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's változásnapló
hu.tsk_AllUsers=Az összes felhasználó számára
hu.tsk_CurrentUser=Csak a jelenlegi felhasználó számára
hu.tsk_Other=Egyéb:
hu.tsk_ResetDictionaries=A szótárak visszaállítása és az egyéni nevek törlése
hu.tsk_ResetSettings=A Subtitle Edit beállításainak visszaállítása
hu.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
hu.types_custom=Custom installation
hu.types_default=Default installation
; Italian
it.comp_translations=Traduzioni
it.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit richiede .NET Framework 4.7.2. Per favore scarica e installa .NET Framework ed esegui nuovamente l'installazione.%n%nVuoi scaricare .NET Framework 4.7.2 adesso?
it.msg_DeleteSettings=Vuoi anche cancellare le impostazioni di Subtitle Edit e le modifiche che hai apportato ai dizionari?%n%nSe hai intenzione di reinstallare Subtitle Edit puoi non farlo.
it.msg_OptimizingPerformance=Ottimizzazione prestazioni in corso...
it.run_VisitWebsite=Visita il sito di Subtitle Edit
it.sm_com_Changelog=Lista delle novità di Subtitle Edit
it.tsk_AllUsers=Per tutti gli utenti
it.tsk_CurrentUser=Solo per l'utente corrente
it.tsk_Other=Other:
it.tsk_ResetDictionaries=Ripristina i dizionari e cancella i nomi personali
it.tsk_ResetSettings=Ripristina le impostazioni di Subtitle Edit
it.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
it.types_custom=Installazione personalizzata
it.types_default=Installazione predefinita
; Japanese
ja.comp_translations=翻訳
ja.msg_AskToDownNET=Subtitle Editには .NET Framework 4.7.2 が必要です。.NET Framework のダウンロード、インストールを行ってからもう一度セットアップを実行してください。%n%n今すぐ .NET Framework 4.7.2 をダウンロードしますか?
ja.msg_DeleteSettings=Subtitle Editの設定や辞書で行ったカスタマイズの変更も削除しますか%n%nSubtitle Editを再インストールする場合、これらを削除する必要はありません。
ja.msg_OptimizingPerformance=パフォーマンスを最適化中...
ja.run_VisitWebsite=Subtitle Editのwebサイトを開く
ja.sm_com_Changelog=Subtitle Editの変更履歴
ja.tsk_AllUsers=すべてのユーザー
ja.tsk_CurrentUser=このユーザーのみ
ja.tsk_Other=その他:
ja.tsk_ResetDictionaries=辞書をリセットしてカスタム名を削除する
ja.tsk_ResetSettings=Subtitle Editの設定をリセットする
ja.tsk_SetFileTypes=SubRip Text (.srt)ファイルをSubtitle Editに関連付ける
ja.types_custom=カスタムインストール
ja.types_default=デフォルトインストール
; Korean
ko.comp_translations=번역
ko.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit는 .NET Framework 4.7.2이 필요합니다. .NET Framework를 다운 받아 설치하신 후, Subtitle Edit 설치 마법사를 다시 실행하시기 바랍니다.%n%n지금 .NET Framework 4.7.2을 다운로드하시겠습니까?
ko.msg_DeleteSettings=Subtitle Edit의 설정 및 사전에 포함된 사용자 지정의 모든 변경 사항을 삭제하시겠습니까?%n%n만약 Subtitle Edit를 다시 설치할 계획이면 그것을 삭제할 필요가 없습니다.
ko.msg_OptimizingPerformance=성능을 최적화하는 중...
ko.run_VisitWebsite=Subtitle Edit 웹 사이트 방문
ko.sm_com_Changelog=Subtitle Edit 변경 내역
ko.tsk_AllUsers=모든 사용자
ko.tsk_CurrentUser=현재 사용자
ko.tsk_Other=기타:
ko.tsk_ResetDictionaries=사전 초기화 및 모든 사용자 이름 삭제
ko.tsk_ResetSettings=Subtitle Edit 설정 초기화
ko.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
ko.types_custom=사용자 지정 설치
ko.types_default=기본 설치
; Macedonian
mk.comp_translations=Преводи
mk.msg_AskToDownNET=За користење на Subtitle Edit потребно е .NET Framework 4.7.2. Ве молиме, преземете и инсталирајте .NET Framework и пак започнете со инсталација.%n%nДали сакате сега да преземете .NET Framework 4.7.2?
mk.msg_DeleteSettings=Дали сакате да ги избришете и поставките во Subtitle Edit и сите сопствени промени во речниците?%n%nАко планирате да го реинсталирате Subtitle Edit не треба да ги избришете.
mk.msg_OptimizingPerformance=Оптимизирање на работата на програмот...
mk.run_VisitWebsite=Посетете ја веб страницата на Subtitle Edit
mk.sm_com_Changelog=Извештај за промени во Subtitle Edit
mk.tsk_AllUsers=За сите корисници
mk.tsk_CurrentUser=Само за моменталниот корисник
mk.tsk_Other=Друго:
mk.tsk_ResetDictionaries=Ресетирај речници и избриши додадени називи по избор
mk.tsk_ResetSettings=Ресетирај поставки на Subtitle Edit
mk.tsk_SetFileTypes=Постави го Subtitle edit како стандарден програм за SubRip Text (.srt) записи
mk.types_custom=Инсталиција по избор
mk.types_default=Стандардна инсталација
; Dutch
nl.comp_translations=Vertalingen
nl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit vereist .NET Framework 4.7.2. Download en instaleer deze software alstublieft en doe de setup opnieuw.%n%nWilt u nu .NET Framework 4.7.2 instaleren?
nl.msg_DeleteSettings=Wilt u de instellingen en persoonlijke aanpassingen in de woordenboeken van Subtitle Edit verwijderen?%n%nAls u Subtitle Edit opnieuw installeert hoeft u deze niet te verwijderen.
nl.msg_OptimizingPerformance=Prestatie optimaliseren...
nl.run_VisitWebsite=Bezoek Subtitle Edit Website
nl.sm_com_Changelog=Subtitle Edit Changelog
nl.tsk_AllUsers=Voor alle gebruikers
nl.tsk_CurrentUser=Alleen voor huidige gebruiker
nl.tsk_Other=Anders:
nl.tsk_ResetDictionaries=Herstel woordenboeken en verwijder elke persoonlijke toevoeging
nl.tsk_ResetSettings=Herstel Subtitle Edit settings
nl.tsk_SetFileTypes=Koppel SubRip Text (.srt) bestanden aan Subtitle Edit
nl.types_custom=Gebruiker specifieke installatie
nl.types_default=Standaard installatie
; Polish
pl.comp_translations=Tłumaczenia
pl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit do poprawnej pracy wymaga .NET Framework 4.7.2. Pobierz i zainstaluj .NET Framework i uruchom ponownie instalator.%n%nCzy chcesz teraz pobrać .NET Framework 4.7.2?
pl.msg_DeleteSettings=Czy chcesz także usunąć ustawienia Subtitle Edit oraz wszelkie niestandardowe zmiany wprowadzone w słownikach?%n%nJeśli planujesz ponowną instalację Subtitle Edit, nie musisz ich usuwać.
pl.msg_OptimizingPerformance=Optymalizowanie wydajności...
pl.run_VisitWebsite=Odwiedź stronę Subtitle Edit
pl.sm_com_Changelog=Lista zmian w Subtitle Edit
pl.tsk_AllUsers=Dla wszystkich użytkowników
pl.tsk_CurrentUser=Tylko dla bieżącego użytkownika
pl.tsk_Other=Inne:
pl.tsk_ResetDictionaries=Resetuj słowniki i usuń wszelkie niestandardowe nazwy
pl.tsk_ResetSettings=Resetuj ustawienia Subtitle Edit
pl.tsk_SetFileTypes=Skojarz z Subtitle Edit pliki w formacie SubRip Text (.srt)
pl.types_custom=Instalacja użytkownika
pl.types_default=Instalacja domyślna
; Portuguese (Portugal)
pt.comp_translations=Traduções
pt.msg_AskToDownNET=O Subtitle Edit necessita do .NET Framework 4.7.2. Por favor, baixe e instale o .NET Framework, e execute a instalação novamente.%n%nDeseja baixar o .NET Framework 4.7.2 agora?
pt.msg_DeleteSettings=Deseja remover as configurações do Subtitle Edit e quaisquer mudanças feitas nos dicionários?%n%nSe planeia reinstalar o Subtitle Edit não necessita remover estes itens.
pt.msg_OptimizingPerformance=Otimizando performance...
pt.run_VisitWebsite=Visitar o site do Subtitle Edit
pt.sm_com_Changelog=Relatório de alterações do Subtitle Edit
pt.tsk_AllUsers=Todos os utilizadores
pt.tsk_CurrentUser=Utilizador atual
pt.tsk_Other=Outro:
pt.tsk_ResetDictionaries=Reiniciar Dicionários e remover quaisquer nomes personalizados
pt.tsk_ResetSettings=Reiniciar configurações do Subtitle Edit
pt.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
pt.types_custom=Instalação personalizada
pt.types_default=Instalação padrão
; Portuguese (Brazil)
ptBR.comp_translations=Traduções
ptBR.msg_AskToDownNET=O Subtitle Edit necessita do .NET Framework 4.7.2. Por favor, baixe e instale o .NET Framework e execute a instalação novamente.%n%nDeseja baixar o .NET Framework 4.7.2 agora?
ptBR.msg_DeleteSettings=Deseja também deletar as configurações do Subtitle Edit e quaisquer mudanças feitas nos dicionários?%n%nSe você planeja reinstalar o Subtitle Edit você não precisa deletar estes itens.
ptBR.msg_OptimizingPerformance=Otimizando performance...
ptBR.run_VisitWebsite=Visitar site do Subtitle Edit
ptBR.sm_com_Changelog=Changelog do Subtitle Edit
ptBR.tsk_AllUsers=Todos os usuários
ptBR.tsk_CurrentUser=Usuário atual
ptBR.tsk_Other=Outro:
ptBR.tsk_ResetDictionaries=Resetar Dicionários e deletar quaisquer nomes personalizados
ptBR.tsk_ResetSettings=Resetar configurações do Subtitle Edit
ptBR.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
ptBR.types_custom=Instalação personalizada
ptBR.types_default=Instalação padrão
; Romanian
ro.comp_translations=Traduceri
ro.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit necesită .NET Framework 4.7.2. Te rog să descarci şi să instalezi .NET Framework şi apoi să reiei instalarea.%n%nVrei să descarci acum .NET Framework 4.7.2?
ro.msg_DeleteSettings=Vrei să ştergi de asemenea setările şi personalizările făcute în dicţionare?%n%nDacă ai de gând să reinstalezi Subtitle Edit, nu este nevoie să le ştergi.
ro.msg_OptimizingPerformance=Optimizare în desfășurare...
ro.run_VisitWebsite=Vizitează pagina Web a programului Subtitle Edit
ro.sm_com_Changelog=Jurnalul modificărilor în programul Subtitle Edit
ro.tsk_AllUsers=Pentru toţi utilizatorii
ro.tsk_CurrentUser=Pentru utilizatorul curent
ro.tsk_Other=Altele:
ro.tsk_ResetDictionaries=Resetează Dicționarele și șterge toate numele personalizate
ro.tsk_ResetSettings=Resetează configurarea programului Subtitle Edit
ro.tsk_SetFileTypes=Asociezi fișierele SubRip Text (.srt) cu Subtitle Edit
ro.types_custom=Instalare personalizată
ro.types_default=Instalare predefinită
; Russian
ru.comp_translations=Файлы локализации программы
ru.msg_AskToDownNET=Для работы "Subtitle Edit" требуется установленный .NET Framework 4.7.2. Пожалуйста, загрузите и установите .NET Framework, а затем повторите инсталляцию.%n%nВыполнить загрузку .NET Framework 4.7.2 сейчас?
ru.msg_DeleteSettings=Следует ли также удалить ваши настройки программы и пользовательские словари?%n%nЕсли вы будете обновлять программу, то не удаляйте ваши настройки и словари.
ru.msg_OptimizingPerformance=Оптимизация производительности...
ru.run_VisitWebsite=Посетить домашнюю страницу
ru.sm_com_Changelog=Журнал изменений "Subtitle Edit"
ru.tsk_AllUsers=Для всех пользователей
ru.tsk_CurrentUser=Только для текущего пользователя
ru.tsk_Other=Другие задачи:
ru.tsk_ResetDictionaries=Сброс и удаление пользовательских словарей
ru.tsk_ResetSettings=Сброс настроек программы
ru.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
ru.types_custom=Выборочная установка
ru.types_default=Обычная установка
; Slovenian
sl.comp_translations=Translations
sl.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now?
sl.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
sl.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
sl.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
sl.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
sl.tsk_AllUsers=For all users
sl.tsk_CurrentUser=For the current user only
sl.tsk_Other=Other:
sl.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
sl.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
sl.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
sl.types_custom=Custom installation
sl.types_default=Default installation
; Serbian Cyrillic
srC.comp_translations=Преводи
srC.msg_AskToDownNET=Програм захтева .NET радни оквир 4.7.2. Инсталирајте га и поново покрените инсталацију.%n%nЖелите ли да преузмете захтевани програм сада?
srC.msg_DeleteSettings=Желите ли да обришете поставке и друге прилагођене измене које сте направили у речницима?%n%nАко планирате да поново инсталирате програм, не морате их брисати.
srC.msg_OptimizingPerformance=Учитавам…
srC.run_VisitWebsite=Посетите страницу пројекта
srC.sm_com_Changelog=Дневник измена
srC.tsk_AllUsers=За све кориснике
srC.tsk_CurrentUser=Само за текућег корисника
srC.tsk_Other=Друго:
srC.tsk_ResetDictionaries=Поништи речнике и обриши прилагођене измене
srC.tsk_ResetSettings=Поништи поставке програма
srC.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
srC.types_custom=Прилагођена инсталација
srC.types_default=Подразумевана инсталација
; Serbian Latin
srL.comp_translations=Prevodi
srL.msg_AskToDownNET=Program zahteva .NET radni okvir 4.7.2. Instalirajte ga i ponovo pokrenite instalaciju.%n%Želite li da preuzmete zahtevani program sada?
srL.msg_DeleteSettings=Želite li da obrišete postavke i druge prilagođene izmene koje ste napravili u rečnicima?%n%nAko planirate da ponovo instalirate program, ne morate ih brisati.
srL.msg_OptimizingPerformance=Učitavam…
srL.run_VisitWebsite=Posetite stranicu projekta
srL.sm_com_Changelog=Dnevnik izmena
srL.tsk_AllUsers=Za sve korisnike
srL.tsk_CurrentUser=Samo za tekućeg korisnika
srL.tsk_Other=Drugo:
srL.tsk_ResetDictionaries=Poništi rečnike i obriši prilagođene izmene
srL.tsk_ResetSettings=Poništi postavke programa
srL.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
srL.types_custom=Prilagođena instalacija
srL.types_default=Podrazumevana instalacija
; Swedish
sv.comp_translations=Translations
sv.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now?
sv.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
sv.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
sv.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
sv.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
sv.tsk_AllUsers=For all users
sv.tsk_CurrentUser=For the current user only
sv.tsk_Other=Other:
sv.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
sv.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
sv.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
sv.types_custom=Custom installation
sv.types_default=Default installation
; Thai
th.comp_translations=Translations
th.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now?
th.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
th.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
th.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
th.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
th.tsk_AllUsers=For all users
th.tsk_CurrentUser=For the current user only
th.tsk_Other=Other:
th.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
th.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
th.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
th.types_custom=Custom installation
th.types_default=Default installation
; Turkish
tr.comp_translations=Translations
tr.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now?
tr.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
tr.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
tr.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
tr.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
tr.tsk_AllUsers=For all users
tr.tsk_CurrentUser=For the current user only
tr.tsk_Other=Other:
tr.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
tr.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
tr.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
tr.types_custom=Custom installation
tr.types_default=Default installation
; Ukrainian
uk.comp_translations=Файли локалізації
uk.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit потребує для своєї роботи .NET Framework 4.7.2. Будь ласка, звантажте та встановіть .NET Framework і запустіть інсталяцію ще раз.%n%nБажаєте звантажити .NET Framework 4.7.2 зараз?
uk.msg_DeleteSettings=Бажаєте також видалити налаштування Subtitle Edit та будь-які зміни, які ви зробили у словниках?%n%nЯкщо ви плануєте перевстановлювати Subtitle Edit, вам не потрібно їх видаляти.
uk.msg_OptimizingPerformance=Оптимізація швидкодії...
uk.run_VisitWebsite=Відвідати веб-сторінку Subtitle Edit
uk.sm_com_Changelog=Журнал версій Subtitle Edit
uk.tsk_AllUsers=Для усіх користувачів
uk.tsk_CurrentUser=Тільки для поточного користувача
uk.tsk_Other=Інше:
uk.tsk_ResetDictionaries=Скинути словники та видалити усі користувацькі імена
uk.tsk_ResetSettings=Скинути налаштування Subtitle Edit
uk.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
uk.types_custom=Налаштовуване встановлення
uk.types_default=Типове встановлення
; Vietnamese
vi.comp_translations=Translations
vi.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now?
vi.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
vi.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
vi.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
vi.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
vi.tsk_AllUsers=For all users
vi.tsk_CurrentUser=For the current user only
vi.tsk_Other=Other:
vi.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
vi.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
vi.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
vi.types_custom=Custom installation
vi.types_default=Default installation
; Chinese Simplified
zh.comp_translations=Translations
zh.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now?
zh.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
zh.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
zh.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
zh.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
zh.tsk_AllUsers=For all users
zh.tsk_CurrentUser=For the current user only
zh.tsk_Other=Other:
zh.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
zh.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
zh.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
zh.types_custom=Custom installation
zh.types_default=Default installation
; Chinese Traditional
zhTW.comp_translations=Translations
zhTW.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit requires the .NET Framework 4.7.2. Please download and install the .NET Framework and run setup again.%n%nDo you want to download the .NET Framework 4.7.2 now?
zhTW.msg_DeleteSettings=Do you also want to delete Subtitle Edit's settings and any custom changes you made in the dictionaries?%n%nIf you plan on reinstalling Subtitle Edit you do not have to delete them.
zhTW.msg_OptimizingPerformance=Optimizing performance...
zhTW.run_VisitWebsite=Visit Subtitle Edit's Website
zhTW.sm_com_Changelog=Subtitle Edit's Changelog
zhTW.tsk_AllUsers=For all users
zhTW.tsk_CurrentUser=For the current user only
zhTW.tsk_Other=Other:
zhTW.tsk_ResetDictionaries=Reset Dictionaries and delete any custom names
zhTW.tsk_ResetSettings=Reset Subtitle Edit's settings
zhTW.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
zhTW.types_custom=Custom installation
zhTW.types_default=Default installation
; Indonesian
;id.comp_translations=Terjemahan
;id.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit membutuhkan .NET Framework 4.7.2. Silakan unduh dan instal .NET Framework dan jalankan setup lagi.%n%nApakah Anda ingin mengunduh .NET Framework 4.7.2 sekarang?
;id.msg_DeleteSettings=Apakah Anda juga ingin menghapus pengaturan Subtitle Edit dan perubahan khusus yang Anda buat dalam kamus?%n%nBila Anda berencana menginstal ulang Subtitle Edit, Anda tidak perlu menghapusnya.
;id.msg_OptimizingPerformance=Mengoptimalkan kinerja...
;id.run_VisitWebsite=Kunjungi Situs Subtitle Edit
;id.sm_com_Changelog=Riwayat Versi Subtitle Edit
;id.tsk_AllUsers=Untuk semua pengguna
;id.tsk_CurrentUser=Untuk pengguna saat ini
;id.tsk_Other=Lainnya:
;id.tsk_ResetDictionaries=Atur ulang Kamus dan hapus nama khusus apa pun
;id.tsk_ResetSettings=Atur ulang pengaturan Subtitle Edit
;id.tsk_SetFileTypes=Asosiasikan file Teks SubRip (.srt) dengan Subtitle Edit
;id.types_custom=Instalasi khusus
;id.types_default=Instalasi standar
#endif