mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-27 22:42:38 +01:00
c35d7857fa
git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@1339 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
318 lines
18 KiB
Plaintext
318 lines
18 KiB
Plaintext
; *** Inno Setup version 5.1.11+ Basque messages ***
|
|
;
|
|
; Translated by 3ARRANO (3arrano@3arrano.com)
|
|
;
|
|
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
|
; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
|
|
;
|
|
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
|
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
|
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
|
; two periods being displayed).
|
|
|
|
[LangOptions]
|
|
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
|
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
|
LanguageName=Euskara
|
|
LanguageID=$042d
|
|
LanguageCodePage=0
|
|
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
|
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
|
;DialogFontName=
|
|
;DialogFontSize=8
|
|
;WelcomeFontName=Verdana
|
|
;WelcomeFontSize=12
|
|
;TitleFontName=Arial
|
|
;TitleFontSize=29
|
|
;CopyrightFontName=Arial
|
|
;CopyrightFontSize=8
|
|
|
|
[Messages]
|
|
|
|
; *** Application titles
|
|
SetupAppTitle=Instalaketa
|
|
SetupWindowTitle=Instalaketa - %1
|
|
UninstallAppTitle=Desinstalaketa
|
|
UninstallAppFullTitle=Desinstalaketa - %1
|
|
|
|
; *** Misc. common
|
|
InformationTitle=Argibideak
|
|
ConfirmTitle=Berretsi
|
|
ErrorTitle=Akatsa
|
|
|
|
; *** SetupLdr messages
|
|
SetupLdrStartupMessage=Programa honek %1 instalatuko du. Jarraitu nahi duzu?
|
|
LdrCannotCreateTemp=Ezin izan da aldi baterako fitxategirik sortu. Instalaketa ezeztatu da
|
|
LdrCannotExecTemp=Aldi baterako karpetako fitxategia ezin izan da abiarazi. Instalaketa ezeztatu da
|
|
; *** Startup error messages
|
|
LastErrorMessage=%1.%n%n%2 akatsa: %3
|
|
SetupFileMissing=Ez da %1 fitxategia aurkitu instalaketaren direktorioan. Zuzendu arazoa edo eskuratu programaren kopia berri bat.
|
|
SetupFileCorrupt=Instalaketa fitxategiak hondaturik daude. Eskuratu programaren kopia berri bat.
|
|
SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalaketa fitxategiak hondaturik daude, edo ez dira instalatzailearen bertsio honekin bateragarriak. Zuzendu arazoa edo eskuratu programaren kopia berri bat.
|
|
NotOnThisPlatform=Programa hau ez dabil %1 sistemapean.
|
|
OnlyOnThisPlatform=Programa hau %1 sistemapean soilik dabil.
|
|
OnlyOnTheseArchitectures=Programa hau ondorengo prozesagailuen arkitekturetarako diseinatu diren Windowsen bertsioetan soilik instala daiteke:%n%n%1
|
|
MissingWOW64APIs=Darabilzun Windowsen bertsioak ez dakar 64-biteko instalaketa bat burutzeko instalatzaileak behar duen funtzionalitaterik. Arazo hau konpontzeko, instalatu Service Pack %1 zerbitzu paketea.
|
|
WinVersionTooLowError=Programa honek %1 %2 edo bertsio berriagoa behar du.
|
|
WinVersionTooHighError=Programa hau ezin da instalatu %1 %2 edo bertsio berriagoan.
|
|
AdminPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile gisa hasi behar duzu saioa.
|
|
PowerUserPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile gisa edo Agintedun Erabiltzaileen taldeko kide gisa hasi behar duzu saioa.
|
|
SetupAppRunningError=Instalatzaileak une honetan %1 irekita dagoela nabaritu du.%n%nItxi bere leiho guztiak, ondoren klikatu Ados jarraitzeko, edo Utzi irteteko.
|
|
UninstallAppRunningError=Instalatzaileak une honetan %1 irekita dagoela nabaritu du.%n%nItxi bere leiho guztiak, ondoren klikatu Ados jarraitzeko, edo Utzi irteteko.
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorCreatingDir=Instalatzaileak ezin izan du "%1" direktorioa sortu
|
|
ErrorTooManyFilesInDir=Ezinezkoa izan da "%1" direktorioan fitxategi bat sortzea, fitxategi gehiegi dituelako barnean
|
|
|
|
; *** Setup common messages
|
|
ExitSetupTitle=Instalatzailetik Irten
|
|
ExitSetupMessage=Instalaketa ez da burutu. Orain irtenez gero, programa ez da instalatuko.%n%nInstalaketa burutzeko edonoiz ireki dezakezu berriro instalatzailea.%n%nInstalatzailetik Irten?
|
|
AboutSetupMenuItem=&Instalatzaileari Buruz...
|
|
AboutSetupTitle=Instalatzaileari Buruz
|
|
AboutSetupMessage=%1 %2%n%3%n%n%1en webgunea :%n%4
|
|
AboutSetupNote=
|
|
TranslatorNote=
|
|
|
|
; *** Buttons
|
|
ButtonBack=< A&urrekoa
|
|
ButtonNext=&Hurrengoa >
|
|
ButtonInstall=&Instalatu
|
|
ButtonOK=Ados
|
|
ButtonCancel=Utzi
|
|
ButtonYes=&Bai
|
|
ButtonYesToAll=Bai &Guztiari
|
|
ButtonNo=&Ez
|
|
ButtonNoToAll=E&z Guztiari
|
|
ButtonFinish=A&maitu
|
|
ButtonBrowse=&Arakatu...
|
|
ButtonWizardBrowse=A&rakatu...
|
|
ButtonNewFolder=&Karpeta Berria Sortu
|
|
|
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|
SelectLanguageTitle=Hautatu Instalatzailearen Hizkuntza
|
|
SelectLanguageLabel=Hautatu instalaketarako erabili nahi duzun hizkuntza:
|
|
|
|
; *** Common wizard text
|
|
ClickNext=Klikatu Hurrengoa jarraitzeko, edo Utzi instalatzailetik irteteko.
|
|
BeveledLabel=
|
|
BrowseDialogTitle=Karpetak Arakatu
|
|
BrowseDialogLabel=Hautatu karpeta bat azpiko zerrendan, ondoren klikatu Ados.
|
|
NewFolderName=Karpeta Berria
|
|
|
|
; *** "Welcome" wizard page
|
|
WelcomeLabel1=Ongietorri [name] Instalatzeko Morroira
|
|
WelcomeLabel2=Programa honek [name/ver] zure konputagailuan instalatuko du.%n%nGomendagarria da jarraitu aurretik gainontzeko aplikazioak ixtea.
|
|
|
|
; *** "Password" wizard page
|
|
WizardPassword=Pasahitza
|
|
PasswordLabel1=Instalaketa hau pasahitzez babesturik dago.
|
|
PasswordLabel3=Sartu pasahitza, ondoren klikatu Hurrengoa jarraitzeko. Pasahitzetan maiuskulak bereizten dira.
|
|
PasswordEditLabel=&Pasahitza:
|
|
IncorrectPassword=Sartu duzun pasahitza ez da zuzena. Saiatu berriro.
|
|
|
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|
WizardLicense=Lizentziaren Onarpena
|
|
LicenseLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik.
|
|
LicenseLabel3=Irakurri ondorengo Lizentziaren Onarpena. Lizentzia honen baldintzak onartu behar dituzu instalaketaren jarraitu aurretik.
|
|
LicenseAccepted=Lizentziaren baldintzak &onartzen ditut
|
|
LicenseNotAccepted=&Ez ditut lizentziaren baldintzak onartzen
|
|
|
|
; *** "Information" wizard pages
|
|
WizardInfoBefore=Argibideak
|
|
InfoBeforeLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik.
|
|
InfoBeforeClickLabel=Instalaketarekin jarraitzeko gertu egotean, klikatu Hurrengoa.
|
|
WizardInfoAfter=Argibideak
|
|
InfoAfterLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik.
|
|
InfoAfterClickLabel=Instalaketarekin jarraitzeko gertu egotean, klikatu Hurrengoa.
|
|
|
|
; *** "User Information" wizard page
|
|
WizardUserInfo=Erabiltzailearen Datuak
|
|
UserInfoDesc=Sartu zure datuak.
|
|
UserInfoName=&Erabiltzaile Izena:
|
|
UserInfoOrg=E&rakundea:
|
|
UserInfoSerial=&Serie Zenbakia:
|
|
UserInfoNameRequired=Izen bat sartu behar duzu.
|
|
|
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
|
WizardSelectDir=Hautatu Helburu Direktorioa
|
|
SelectDirDesc=Non instalatu beharko litzateke [name]?
|
|
SelectDirLabel3=Instalatzaileak [name] ondorengo karpetan instalatuko du.
|
|
SelectDirBrowseLabel=Jarraitzeko, klikatu Hurrengoa. Beste karpeta bat hautatu nahi baduzu, klikatu Arakatu.
|
|
DiskSpaceMBLabel=Gutxienez [mb] MBko toki hutsa behar da diskan.
|
|
InvalidPath=Bideizen oso bat sartu behar duzu, unitate hizki eta guzti; adibidez:%n%nC:\APP%n%nedo UNC bideizen bat honela:%n%n\\zerbitzaria\elkarbanatua
|
|
InvalidDrive=Hautatu duzun unitatea edo UNC elkarbanatua ez dago edo ezin da bertara sartu. Hautatu beste bat.
|
|
DiskSpaceWarningTitle=Ez Dago Behar Beste Toki Diskan
|
|
DiskSpaceWarning=Instalatzaileak gutxienez %1 KBko toki hutsa behar du instalatzeko, baina hautaturiko unitateak %2 KB soilik ditu hutsik.%n%nHala ere jarraitu nahi duzu?
|
|
DirNameTooLong=Karpetaren izena edo bideizena luzeegia da.
|
|
InvalidDirName=Karpetaren izena ez da zuzena.
|
|
BadDirName32=Karpetaren izenak ezin dezake ondorengo karaktereetarik bat ere eduki:%n%n%1
|
|
DirExistsTitle=Karpeta Badago
|
|
DirExists=Karpeta hau:%n%n%1%n%nlehendik ere badago. Hala ere bertan instalatu nahi duzu?
|
|
DirDoesntExistTitle=Karpeta Ez Dago
|
|
DirDoesntExist=Karpeta hau:%n%n%1%n%nez dago. Sortu nahi duzu?
|
|
|
|
; *** "Select Components" wizard page
|
|
WizardSelectComponents=Hautatu Osagaiak
|
|
SelectComponentsDesc=Zein osagai instalatu behar dira?
|
|
SelectComponentsLabel2=Hautatu instalatu nahi dituzun osagaiak; garbitu instalatu nahi ez dituzunak. Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu egotean.
|
|
FullInstallation=Guztia instalatu
|
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|
CompactInstallation=Instalaketa Trinkoa
|
|
CustomInstallation=Instalaketa Pertsonalizatua
|
|
NoUninstallWarningTitle=Osagai Hauek Badituzu
|
|
NoUninstallWarning=Instalatzaileak nabaritu du ondorengo osagaiok jadanik konputagailuan instalaturik dituzula:%n%n%1%n%nOsagai hauek ez aukeratzeak ez ditu desinstalatuko.%n%nHala ere jarraitu nahi duzu?
|
|
ComponentSize1=%1 KB
|
|
ComponentSize2=%1 MB
|
|
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Uneko aukeraketak gutxienez [mb] MBko toki hutsa behar du diskan.
|
|
|
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
|
WizardSelectTasks=Hautatu Ataza Gehigarriak
|
|
SelectTasksDesc=Zein ataza gehigarri burutu behar dira?
|
|
SelectTasksLabel2=Hautatu [name] instalatu bitartean instalatzaileak burutu beharreko ataza gehigarriak, ondoren klikatu Hurrengoa.
|
|
|
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
|
WizardSelectProgramGroup=Hautatu Hasi Menuko Karpeta
|
|
SelectStartMenuFolderDesc=Non sortu behar ditu instalatzaileak programaren lasterbideak?
|
|
SelectStartMenuFolderLabel3=Instalatzaileak Hasi Menuko ondorengo karpetan sortuko ditu programaren lasterbideak.
|
|
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Jarraitzeko, klikatu Hurrengoa. Beste karpeta bat hautatu nahi baduzu, klikatu Arakatu.
|
|
MustEnterGroupName=Karpeta izen bat sartu behar duzu.
|
|
GroupNameTooLong=Karpetaren izena edo bideizena luzeegia da.
|
|
InvalidGroupName=Karpetaren izena ez da zuzena.
|
|
BadGroupName=Karpetaren izenak ezin dezake ondorengo karaktereetarik bat ere eduki:%n%n%1
|
|
NoProgramGroupCheck2=&Ez sortu Hasi Menuko karpetarik
|
|
|
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
WizardReady=Instalatzeko Gertu
|
|
ReadyLabel1=Instalatzailea [name] zure konputagailuan instalatzen hasteko gertu dago.
|
|
ReadyLabel2a=Klikatu Instalatu instalaketarekin jarraitzeko, edo klikatu Aurrekoa ezarpenen bat berrikusi edo aldatu nahi baduzu.
|
|
ReadyLabel2b=Klikatu Instalatu instalaketarekin jarraitzeko.
|
|
ReadyMemoUserInfo=Erabiltzailearen datuak:
|
|
ReadyMemoDir=Helburu direktorioa:
|
|
ReadyMemoType=Instalaketa mota:
|
|
ReadyMemoComponents=Hautaturiko osagaiak:
|
|
ReadyMemoGroup=Hasi Menuko karpeta:
|
|
ReadyMemoTasks=Ataza gehigarriak:
|
|
|
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
WizardPreparing=Instalatzeko Gertatzen
|
|
PreparingDesc=Instalatzailea [name] zure konputagailuan instalatzeko gertatzen ari da.
|
|
PreviousInstallNotCompleted=Aurreko programa baten instalaketa/desinstalaketa ez da burutu. Instalaketa hura burutzeko konputagailua berrabiarazi beharko duzu.%n%nKonputagailua berrabiarazi ondoren, ireki instalatzailea berriro [name] instalatzen bukatzeko.
|
|
CannotContinue=Ezinezkoa da instalaketarekin jarraitzea. Klikatu Utzi irteteko.
|
|
|
|
; *** "Installing" wizard page
|
|
WizardInstalling=Instalatzen
|
|
InstallingLabel=Itxaron instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu artean.
|
|
|
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
FinishedHeadingLabel=[name] Instalatzeko Morroia Burutzen
|
|
FinishedLabelNoIcons=Instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu du.
|
|
FinishedLabel=Instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu du. Aplikazioa abiarazteko instalaturiko ikonoetan klikatu.
|
|
ClickFinish=Klikatu Amaitu instalatzailetik irteteko.
|
|
FinishedRestartLabel=[name] programaren instalaketa burutzeko, instalatzaileak konputagailua berrabiarazi beharra du. Orain berrabiarazi nahi duzu?
|
|
FinishedRestartMessage=[name] programaren instalaketa burutzeko, instalatzaileak konputagailua berrabiarazi beharra du.%n%nOrain berrabiarazi nahi duzu?
|
|
ShowReadmeCheck=Bai, IRAKURRI fitxategia ikusi nahi dut
|
|
YesRadio=&Bai, berrabiarazi orain
|
|
NoRadio=&Ez, beranduago berrabiaraziko dut
|
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|
RunEntryExec=Abiarazi %1
|
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
|
RunEntryShellExec=Ikusi %1
|
|
|
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
|
ChangeDiskTitle=Instalatzaileak Hurrengo Diska Behar Du
|
|
SelectDiskLabel2=Sartu %1. diska eta klikatu Ados.%n%nDiska honetako fitxategiak ez badaude azpian ageri den karpetan, sartu bideizen egokia edo klikatu Arakatu.
|
|
PathLabel=&Bideizena:
|
|
FileNotInDir2="%1" fitxategia ezin izan da "%2" karpetan aurkitu. Sartu diska zuzena edo hautatu beste karpeta bat.
|
|
SelectDirectoryLabel=Zehaztu hurrengo diskaren kokapena.
|
|
|
|
; *** Installation phase messages
|
|
SetupAborted=Instalaketa ez da burutu.%n%nKonpondu arazoa eta abiarazi instalatzailea berriro.
|
|
EntryAbortRetryIgnore=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi hala ere jarraitzeko, edo Utzi instalaketa uzteko.
|
|
|
|
; *** Installation status messages
|
|
StatusCreateDirs=Direktorioak sortzen...
|
|
StatusExtractFiles=Fitxategiak ateratzen...
|
|
StatusCreateIcons=Lasterbideak sortzen...
|
|
StatusCreateIniEntries=INI sarrerak sortzen...
|
|
StatusCreateRegistryEntries=Erregistroko sarrerak sortzen...
|
|
StatusRegisterFiles=Fitxategiak erregistratzen...
|
|
StatusSavingUninstall=Desinstalaketarako datuak gordetzen...
|
|
StatusRunProgram=Instalaketa burutzen...
|
|
StatusRollback=Aldaketak desegiten...
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorInternal2=Barneko akatsa: %1
|
|
ErrorFunctionFailedNoCode=Hutsegitea: %1
|
|
ErrorFunctionFailed=Hutsegitea: %1; Kodea: %2
|
|
ErrorFunctionFailedWithMessage=Hutsegitea: %1; Kodea: %2.%n%3
|
|
ErrorExecutingProgram=Ezin izan da fitxategi hau abiarazi:%n%1
|
|
|
|
; *** Registry errors
|
|
ErrorRegOpenKey=Akatsa erregistroko gakoa irekitzean:%n%1\%2
|
|
ErrorRegCreateKey=Akatsa erregistroko gakoa sortzean:%n%1\%2
|
|
ErrorRegWriteKey=Akatsa erregistroko gakoa idaztean:%n%1\%2
|
|
|
|
; *** INI errors
|
|
ErrorIniEntry=Akatsa "%1" fitxategian INI sarrera sortzean.
|
|
|
|
; *** File copying errors
|
|
FileAbortRetryIgnore=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi fitxategi hau saltatzeko (ez da gomendagarria), edo Utzi instalaketa uzteko.
|
|
FileAbortRetryIgnore2=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi hala ere jarraitzeko (ez da gomendagarria), edo Utzi instalaketa uzteko.
|
|
SourceIsCorrupted=Iturburu fitxategia hondaturik dago
|
|
SourceDoesntExist=Ez dago "%1" izeneko iturburu fitxategirik
|
|
ExistingFileReadOnly=Lehendik zegoen fitxategia irakurtzeko-soilik gisa markaturik dago.%n%nKlikatu Saiatu Berriz irakurtzeko-soilik atributua ezabatu eta berriro saiatzeko, Ezikusi fitxategi hau saltatzeko, edo Utzi instalaketa uzteko.
|
|
ErrorReadingExistingDest=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi hau irakurtzean:
|
|
FileExists=Fitxategia lehendik ere bazegoen.%n%nInstalatzaileak gainidatzi dezan nahi duzu?
|
|
ExistingFileNewer=Lehendik zegoen fitxategia Instalatzaileak instalatu nahi duena baino berriagoa da. Lehendik zegoena mantentzea gomendatzen da.%n%nLehengoa mantendu nahi duzu?
|
|
ErrorChangingAttr=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi honen atributuak aldatzean:
|
|
ErrorCreatingTemp=Akats bat izan da ondorengo helburu direktorioan fitxategi bat sortzean:
|
|
ErrorReadingSource=Akats bat izan da iturburu fitxategia irakurtzean:
|
|
ErrorCopying=Akats bat izan da fitxategi hau kopiatzean:
|
|
ErrorReplacingExistingFile=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi hau ordezkatzean:
|
|
ErrorRestartReplace=RestartReplacek huts egin du:
|
|
ErrorRenamingTemp=Akats bat izan da ondorengo helburu direktorioan fitxategi bat berrizendatzean:
|
|
ErrorRegisterServer=Ezinezkoa izan da DLL/OCX hau erregistratzea: %1
|
|
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32k huts egin du %1 itxiera kodea emanez
|
|
ErrorRegisterTypeLib=Ezinezkoa izan da moten liburutegi hau erregistratzea: %1
|
|
|
|
; *** Post-installation errors
|
|
ErrorOpeningReadme=Akats bat izan da IRAKURRI fitxategia irekitzean.
|
|
ErrorRestartingComputer=Instalatzaileak ezin izan du konputagailua berrabiarazi. Egin ezazu eskuz.
|
|
|
|
; *** Uninstaller messages
|
|
UninstallNotFound=Ez da "%1" fitxategia aurkitu. Ezin izan da desinstalatu.
|
|
UninstallOpenError=Ezin izan da "%1" ireki. Ezin izan da desinstalatu
|
|
UninstallUnsupportedVer=Desinstalaketarako "%1" log fitxategia instalatzailearen bertsio honek ezagutzen ez duen formatu batean dago. Ezin izan da desinstalatu
|
|
UninstallUnknownEntry=Sarrera ezezagun bat (%1) aurkitu da desinstalaketarako logean
|
|
ConfirmUninstall=Ziur %1 eta bere osagai guztiak ezabatu nahi dituzula?
|
|
UninstallOnlyOnWin64=Instalaketa hau 64-biteko Windowsean soilik desinstala daiteke.
|
|
OnlyAdminCanUninstall=Instalaketa hau administratzaile eskumenak dituen erabiltzaile batek soilik desinstala dezake.
|
|
UninstallStatusLabel=Itxaron %1 zure konputagailutik ezabatzen den artean.
|
|
UninstalledAll=%1 arrakastatsuki ezabatu da zure konputagailutik.
|
|
UninstalledMost=%1 desinstalatu da.%n%nZenbait fitxategi ezin izan dira ezabatu. Fitxategi hauek eskuz ezaba daitezke.
|
|
UninstalledAndNeedsRestart=%1 guztiz desinstalatzeko, zure konputagailua berrabiarazi beharra dago.%n%nOrain berrabiarazi nahi duzu?
|
|
UninstallDataCorrupted="%1" fitxategia hondaturik dago. Ezin izan da desinstalatu
|
|
|
|
; *** Uninstallation phase messages
|
|
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fitxategi Elkarbanatua Ezabatu?
|
|
ConfirmDeleteSharedFile2=Sistemaren arabera ondorengo fitxategi elkarbanatua ez du inongo programak erabiliko hemendik aurrera. Desinstalatzaileak fitxategi hau ezabatu nahi duzu?%n%nProgramaren bat fitxategi hau erabiltzen badabil oraindik eta ezabatzen baduzu, programa hori ez da egoki ibiliko. Ziur ez bazaude, hautatu Ez. Fitxategia sisteman uzteak ez dizu inongo kalterik eragingo.
|
|
SharedFileNameLabel=Fitxategi izena:
|
|
SharedFileLocationLabel=Kokapena:
|
|
WizardUninstalling=Desinstalaketaren Egoera
|
|
StatusUninstalling=Orain desinstalatzen: %1...
|
|
|
|
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
|
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
|
|
|
[CustomMessages]
|
|
|
|
NameAndVersion=%1 %2 bertsioa
|
|
AdditionalIcons=Ikono gehigarriak:
|
|
CreateDesktopIcon=&Mahaigainean lasterbidea sortu
|
|
CreateQuickLaunchIcon=&Ataza Barran lasterbidea sortu
|
|
ProgramOnTheWeb=%1 sarean
|
|
UninstallProgram=%1 desinstalatu
|
|
LaunchProgram=%1 abiarazi
|
|
AssocFileExtension=&Lotu %1 programa %2 fitxategi luzapenarekin
|
|
AssocingFileExtension=%1 programa %2 fitxategi luzapenarekin lotzen...
|