mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-27 22:42:38 +01:00
bbcbedad54
git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@1360 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
308 lines
16 KiB
Plaintext
308 lines
16 KiB
Plaintext
; *** Inno Setup version 5.1.11+ Croatian messages ***
|
|
; Translated by: Krunoslav Kanjuh (krunoslav.kanjuh@zg.t-com.hr), updated by Jurko Gospodnetic (jurko.gospodnetic@pke.hr)
|
|
|
|
|
|
[LangOptions]
|
|
LanguageName=Hrvatski
|
|
LanguageID=$041a
|
|
LanguageCodePage=1250
|
|
[Messages]
|
|
|
|
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
|
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
|
;DialogFontName=MS Shell Dlg
|
|
;DialogFontSize=8
|
|
;DialogFontStandardHeight=13
|
|
;TitleFontName=Arial
|
|
;TitleFontSize=29
|
|
;WelcomeFontName=Arial
|
|
;WelcomeFontSize=12
|
|
;CopyrightFontName=Arial
|
|
;CopyrightFontSize=8
|
|
; *** Application titles
|
|
SetupAppTitle=Instalacija
|
|
SetupWindowTitle=Instalacija - %1
|
|
UninstallAppTitle=Deinstalacija
|
|
UninstallAppFullTitle=Deinstalacija %1
|
|
|
|
; *** Misc. common
|
|
InformationTitle=Informacija
|
|
ConfirmTitle=Potvrda
|
|
ErrorTitle=Greška
|
|
|
|
; *** SetupLdr messages
|
|
SetupLdrStartupMessage=Zapoèeli ste instalaciju programa %1. Želite li nastaviti?
|
|
LdrCannotCreateTemp=Ne mogu kreirati privremenu datoteku. Instalacija prekinuta
|
|
LdrCannotExecTemp=Ne mogu izvršiti datoteku u privremenom direktoriju. Instalacija prekinuta
|
|
|
|
; *** Startup error messages
|
|
LastErrorMessage=%1.%n%nGreška %2: %3
|
|
SetupFileMissing=Datoteka %1 se ne nalazi u instalacijskom direktoriju. Molimo vas riješite problem ili nabavite novu kopiju programa.
|
|
SetupFileCorrupt=Instalacijske datoteke sadrže grešku. Nabavite novu kopiju programa.
|
|
SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalacijske datoteke sadrže grešku, ili nisu kompatibilne sa ovom verzijom instalacije. Molimo vas riješite problem ili nabavite novu kopiju programa.
|
|
NotOnThisPlatform=Ovaj program neæe raditi na %1.
|
|
OnlyOnThisPlatform=Ovaj program se mora pokrenuti na %1.
|
|
OnlyOnTheseArchitectures=Ovaj program može biti instaliran na verziji Windowsa dizajniranim za slijedeæu procesorsku arhitekturu:%n%n%1
|
|
MissingWOW64APIs=Ova verzija Windowsa ne posjeduje funkcije koje zahtijeva 64-bitna instalacija. Kako bi riješili problem molim instalirajte Service Pack %1
|
|
WinVersionTooLowError=Ovaj program zahtijeva %1 verziju %2 ili noviju.
|
|
WinVersionTooHighError=Ovaj program ne može biti instaliran na %1 verziji %2 ili novijoj.
|
|
AdminPrivilegesRequired=Morate imati administratorske privilegije prilikom pokretanja ovog programa.
|
|
PowerUserPrivilegesRequired=Morate imati administratorske privilegije ili biti èlan grupe Power Users prilikom instaliranja ovog programa.
|
|
SetupAppRunningError=Instalacija je otkrila da je %1 pokrenut.%n%nMolimo zatvorite program i sve njegove kopije te potom kliknite Dalje za nastavak ili Odustani za prekid.
|
|
UninstallAppRunningError=Deinstalacija je otkrila da je %1 pokrenut.%n%nMolimo zatvorite program i sve njegove kopije te potom kliknite Dalje za nastavak ili Odustani za prekid.
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorCreatingDir=Instalacija nije mogla kreirati direktorij "%1"
|
|
ErrorTooManyFilesInDir=Instalacija nije mogla kreirati datoteku u direktoriju "%1" zato što on sadrži previše datoteka.
|
|
|
|
; *** Setup common messages
|
|
ExitSetupTitle=Prekid instalacije
|
|
ExitSetupMessage=Instalacija nije izvršena. Ako sad izaðete, program neæe biti instaliran.%n%nInstalaciju možete pokrenuti kasnije ukoliko želite završiti instalaciju.%n%nPrekid instalacije?
|
|
AboutSetupMenuItem=&O instalaciji...
|
|
AboutSetupTitle=O instalaciji
|
|
AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 home page:%n%4
|
|
AboutSetupNote=
|
|
TranslatorNote=
|
|
|
|
; *** Buttons
|
|
ButtonBack=< Na&zad
|
|
ButtonNext=&Nastavak >
|
|
ButtonInstall=&Instaliraj
|
|
ButtonOK=U redu
|
|
ButtonCancel=Otkaži
|
|
ButtonYes=&Da
|
|
ButtonYesToAll=Da za &sve
|
|
ButtonNo=&Ne
|
|
ButtonNoToAll=N&e za sve
|
|
ButtonFinish=&Završi
|
|
ButtonBrowse=&Odaberi...
|
|
ButtonWizardBrowse=&Odaberi...
|
|
ButtonNewFolder=&Kreiraj novi direktorij
|
|
|
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|
SelectLanguageTitle=Izaberite jezik instalacije
|
|
SelectLanguageLabel=Izberite jezik koji želite koristiti pri instalaciji:
|
|
|
|
; *** Common wizard text
|
|
ClickNext=Kliknite na Nastavak za nastavak ili Otkaži za prekid instalacije.
|
|
BeveledLabel=
|
|
BrowseDialogTitle=Odabir direktorija
|
|
BrowseDialogLabel=Odaberi direktorij iz liste koja slijedi te klikni na OK.
|
|
NewFolderName=Novi direktorij
|
|
|
|
; *** "Welcome" wizard page
|
|
WelcomeLabel1=Dobro došli u instalaciju programa [name].
|
|
WelcomeLabel2=Ovaj program æe instalirati [name/ver] na vaše raèunalo.%n%nPreporuèamo da zatvorite sve programe prije nego nastavite dalje.
|
|
|
|
; *** "Password" wizard page
|
|
WizardPassword=Lozinka
|
|
PasswordLabel1=Instalacija je zaštiæena lozinkom.
|
|
PasswordLabel3=Upišite lozinku. Lozinke su osjetljive na mala i velika slova.
|
|
PasswordEditLabel=&Lozinka:
|
|
IncorrectPassword=Upisana je pogrešna lozinka. Pokušajte ponovo.
|
|
|
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|
WizardLicense=Ugovor o korištenju
|
|
LicenseLabel=Molimo vas, prije nastavka, pažljivo proèitajte slijedeæe važne informacije.
|
|
LicenseLabel3=Molimo vas, pažljivo proèitajte Ugovor o korištenju. Morate prihvatiti uvjete ugovora kako bi mogli nastaviti s instalacijom.
|
|
LicenseAccepted=&Prihvaæam ugovor
|
|
LicenseNotAccepted=&Ne prihvaæam ugovor
|
|
|
|
; *** "Information" wizard pages
|
|
WizardInfoBefore=Informacija
|
|
InfoBeforeLabel=Molimo vas, proèitajte slijedeæe važne informacije prije nastavka.
|
|
InfoBeforeClickLabel=Kada budete spremni nastaviti instalaciju odaberite Nastavak.
|
|
WizardInfoAfter=Informacija
|
|
InfoAfterLabel=Molimo vas, proèitajte slijedeæe važne informacije prije nastavka.
|
|
InfoAfterClickLabel=Kada budete spremni nastaviti instalaciju odaberite Nastavak.
|
|
|
|
; *** "User Information" wizard page
|
|
WizardUserInfo=Informacije o korisniku
|
|
UserInfoDesc=Upišite informacije o vama.
|
|
UserInfoName=&Ime korisnika:
|
|
UserInfoOrg=&Organizacija:
|
|
UserInfoSerial=&Serijski broj:
|
|
UserInfoNameRequired=Morate upisati ime.
|
|
|
|
; *** "Select Destination Directory" wizard page
|
|
WizardSelectDir=Odaberite odredišni direktorij
|
|
SelectDirDesc=Direktorij gdje æe biti instaliran program.
|
|
SelectDirLabel3=Instalacija æe instalirati [name] u slijedeæi direktorij
|
|
SelectDirBrowseLabel=Za nastavak kliknite na Nastavak. Za odabrir drugog direktorija kliknite na Odaberi
|
|
DiskSpaceMBLabel=Ovaj program zahtijeva minimalno [mb] MB slobodnog prostora na disku.
|
|
InvalidPath=Morate unijeti punu stazu zajedno sa slovom diska; npr:%nC:\APP
|
|
InvalidDrive=Disk koji ste odabrali ne postoji. Odaberite neki drugi.
|
|
DiskSpaceWarningTitle=Nedovoljno prostora na disku
|
|
DiskSpaceWarning=Instalacija zahtijeva minimalno %1 KB slobodnog prostora, a odabrani disk ima samo %2 KB na raspolaganju.%n%nŽelite li nastaviti?
|
|
DirNameTooLong=Predugi naziv direktorija ili staze.
|
|
InvalidDirName=Naziv direktorija je pogrešan.
|
|
BadDirName32=Naziv direktorija ne smije sadržavati niti jedan od slijedeæih znakova nakon toèke:%n%n%1
|
|
DirExistsTitle=Direktorij veæ postoji
|
|
DirExists=Direktorij:%n%n%1%n%nveæ postoji. Želite li svejedno instalirati u njega?
|
|
DirDoesntExistTitle=Direktorij ne postoji
|
|
DirDoesntExist=Direktorij:%n%n%1%n%nne postoji. Želite li ga napraviti?
|
|
|
|
; *** "Select Components" wizard page
|
|
WizardSelectComponents=Odaberite komponente
|
|
SelectComponentsDesc=Koje komponente želite instalirati?
|
|
SelectComponentsLabel2=Odaberite komponente koje želite instalirati ili uklonite kvaèicu uz komponente koje ne želite:
|
|
FullInstallation=Puna instalacija
|
|
|
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|
CompactInstallation=Kompakt (minimalna) instalacija
|
|
CustomInstallation=Instalacija prema želji
|
|
NoUninstallWarningTitle=Postojeæe komponente
|
|
NoUninstallWarning=Instalacija je utvrdila da na vašem raèunalu veæ postoje slijedeæe komponente:%n%n%1%n%nNeodabir tih komponenata ne dovodi do njihove deinstalacije.%n%nŽelite li ipak nastaviti?
|
|
ComponentSize1=%1 KB
|
|
ComponentSize2=%1 MB
|
|
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Vaš izbor zahtijeva najmanje [mb] MB prostora na disku.
|
|
|
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
|
WizardSelectTasks=Odaberite radnje
|
|
SelectTasksDesc=Koje radnje želite izvršiti?
|
|
SelectTasksLabel2=Odaberite radnje koje æe se izvršiti tijekom instalacije programa [name]:
|
|
|
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
|
WizardSelectProgramGroup=Odaberite programsku grupu
|
|
SelectStartMenuFolderDesc=Lokacija preèice programa
|
|
SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija æe kreirati preèice za programe u slijedeæem Start Menu direktoriju
|
|
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Za nastavak kliknite na Nastavak. Za odabir drugog direktorija kliknite na Odabir.
|
|
MustEnterGroupName=Morate unijeti naziv programske grupe.
|
|
GroupNameTooLong=Predugi naziv direktorija ili staze.
|
|
InvalidGroupName=Naziv direktorija je pogrešan.
|
|
BadGroupName=Naziv programske grupe ne smije sadržavati slijedeæe znakove:%n%n%1
|
|
NoProgramGroupCheck2=&Ne kreiraj programsku grupu u »Start« izborniku
|
|
|
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
WizardReady=Spreman za instalaciju
|
|
ReadyLabel1=Instalacija je spremna instalirati [name] na vaše raèunalo.
|
|
ReadyLabel2a=Kliknite na Instaliraj ako želite instalirati program ili na Nazad ako želite pregledati ili promjeniti postavke.
|
|
ReadyLabel2b=Kliknite na Instaliraj ako želite instalirati program.
|
|
ReadyMemoUserInfo=Informacije o korisniku:
|
|
ReadyMemoDir=Odredišni direktorij:
|
|
ReadyMemoType=Tip instalacije:
|
|
ReadyMemoComponents=Odabrane komponente:
|
|
ReadyMemoGroup=Programska grupa:
|
|
ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci:
|
|
|
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
WizardPreparing=Pripremam instalaciju
|
|
PreparingDesc=Priprema se instalacija [name] na vaše raèunalo.
|
|
PreviousInstallNotCompleted=Instalacija/deinstalacija prethodnog programa nije završena. Morate restartati raèunalo kako bi završili tu instalaciju.%n%nNakon restartanja raèunala, ponovno pokrenite Setup kako bi dovršili instalaciju [name].
|
|
CannotContinue=Instalacija ne može nastaviti. Molimo kliknite na Odustani za izlaz.
|
|
|
|
; *** "Installing" wizard page
|
|
WizardInstalling=Instaliram
|
|
InstallingLabel=Prièekajte dok ne završi instalacija programa [name] na vaše raèunalo.
|
|
|
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
FinishedHeadingLabel=Završavam instalaciju [name]
|
|
FinishedLabelNoIcons=Instalacija programa [name] je završena.
|
|
FinishedLabel=Instalacija programa [name] je završena. Program možete pokrenuti preko instaliranih ikona.
|
|
ClickFinish=Kliknite na Završi za završetak instalacije.
|
|
FinishedRestartLabel=Za završetak instalacije programa [name] potrebno je ponovno pokrenuti raèunalo. Želite li to uèiniti odmah?
|
|
FinishedRestartMessage=Završetak instalacije programa [name] zahtijeva ponovno pokretanje raèunala.%n%nŽelite li to uèiniti odmah?
|
|
ShowReadmeCheck=Da, želim proèitati README datoteku.
|
|
YesRadio=&Da, želim odmah ponovno pokrenuti raèunalo
|
|
NoRadio=&Ne, kasnije æu ga ponovno pokrenuti
|
|
|
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|
RunEntryExec=Pokreni %1
|
|
|
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
|
RunEntryShellExec=Pogledati %1
|
|
|
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
|
ChangeDiskTitle=Instalacija treba slijedeæi disk
|
|
SelectDiskLabel2=Umetnite disketu %1 i kliknite na OK.%n%nAko se datoteke s ove diskete nalaze na nekom drugom mediju %2 , upišite ispravnu stazu do njega ili kliknite na Odaberi.
|
|
PathLabel=&Staza:
|
|
FileNotInDir2=Datoteka "%1" ne postoji u "%2". Molimo vas ubacite odgovorajuæi disk ili odaberete drugi %3.
|
|
SelectDirectoryLabel=Molimo vas odaberite lokaciju slijedeæeg diska.
|
|
|
|
; *** Installation phase messages
|
|
SetupAborted=Instalacija nije završena.%n%nMolimo vas, riješite problem i opet pokrenite instalaciju.
|
|
EntryAbortRetryIgnore=Kliknite na Ponovi za ponavljanje, Ignoriraj za nastavak, ili Prekid za prekid instalacije.
|
|
|
|
; *** Installation status messages
|
|
StatusCreateDirs=Kreiram direktorije...
|
|
StatusExtractFiles=Izdvajam datoteke...
|
|
StatusCreateIcons=Kreiram ikone...
|
|
StatusCreateIniEntries=Kreiram INI datoteke...
|
|
StatusCreateRegistryEntries=Kreiram podatke za registry...
|
|
StatusRegisterFiles=Registriram datoteke...
|
|
StatusSavingUninstall=Snimam deinstalacijske informacije...
|
|
StatusRunProgram=Završavam instalaciju...
|
|
StatusRollback=Poništavam promjene...
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorInternal2=Interna greška: %1
|
|
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 nije uspjelo
|
|
ErrorFunctionFailed=%1 nije uspjelo; code %2
|
|
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 nije uspjelo; code %2.%n%3
|
|
ErrorExecutingProgram=Ne mogu izvršiti datoteku:%n%1
|
|
|
|
; *** Registry errors
|
|
ErrorRegOpenKey=Greška pri otvaranju registry kljuèa:%n%1\%2
|
|
ErrorRegCreateKey=Greška pri kreiranju registry kljuèa:%n%1\%2
|
|
ErrorRegWriteKey=Greške pri pisanju u registry kljuè:%n%1\%2
|
|
|
|
; *** INI errors
|
|
ErrorIniEntry=Greška pri kreiranju INI podataka u datoteci "%1".
|
|
|
|
; *** File copying errors
|
|
FileAbortRetryIgnore=Kliknite Ponovi za ponavljanje, Ignoriraj za preskakanje datoteke (ne preporuèa se), ili Prekid za prekid instalacije.
|
|
FileAbortRetryIgnore2=Kliknite Ponovi za ponavljanje, Ignoriraj za nastavak u svakom sluèaju (ne preporuèa se), ili Prekid za prekid instalacije
|
|
SourceIsCorrupted=Izvorišna datoteka je ošteæena
|
|
SourceDoesntExist=Izvorišna datoteka "%1" ne postoji
|
|
ExistingFileReadOnly=Postojeæa datoteka je oznaèena "samo-za-èitanje".%n%nKliknite Ponovi za ponovni pokušaj nakon uklanjanja oznake "samo-za-èitanje", Ignoriraj za preskakanje datoteke, ili Prekid za prekid instalacije.
|
|
ErrorReadingExistingDest=Pojavila se greška prilikom pokušaja èitanja postojeæe datoteke:
|
|
FileExists=Datoteka veæ postoji.%n%nŽelite li pisati preko nje?
|
|
ExistingFileNewer=Postojeæa datoteka je novija od one koju pokušavate instalirati. Preporuèa se zadržati postojeæu datoteku.%n%nŽelite li zadržati postojeæu datoteku?
|
|
ErrorChangingAttr=Pojavila se greška prilikom pokušaja promjene atributa postojeæe datoteke:
|
|
ErrorCreatingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja kreiranja datoteke u odredišnom direktoriju:
|
|
ErrorReadingSource=Pojavila se greška prilikom pokušaja èitanja izvorišne datoteke:
|
|
ErrorCopying=Pojavila se greška prilikom pokušaja kopiranja datoteke:
|
|
ErrorReplacingExistingFile=Pojavila se greška prilikom pokušaja zamjene datoteke:
|
|
ErrorRestartReplace=Zamjena nakon ponovnog pokretanja nije uspjela:
|
|
ErrorRenamingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja preimenovanja datoteke u odredisnom direktoriju:
|
|
ErrorRegisterServer=Ne mogu registrirati DLL/OCX: %1
|
|
ErrorRegSvr32Failed=Greška u RegSvr32: greška %1
|
|
;ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServer export nije pronaðen
|
|
ErrorRegisterTypeLib=Ne mogu registrirati biblioteku tipova: %1
|
|
|
|
; *** Post-installation errors
|
|
ErrorOpeningReadme=Pojavila se greška prilikom pokušaja otvaranja README datoteke.
|
|
ErrorRestartingComputer=Instalacija ne može ponovno pokrenuti raèunalo. Molimo vas, uèinite to ruèno.
|
|
|
|
; *** Uninstaller messages
|
|
UninstallNotFound=Datoteka "%1" ne postoji. Deinstalacija prekinuta.
|
|
UninstallOpenError=Datoteku "%1" ne mogu otvoriti. Deinstalacija nije moguæa
|
|
UninstallUnsupportedVer=Deinstalacijska datoteka "%1" je u formatu koji nije propoznat od ove verzije deinstalera. Deinstalacija nije moguæa
|
|
UninstallUnknownEntry=Pronaðen nepoznat zapis (%1) u deinstalacijskoj datoteci
|
|
ConfirmUninstall=Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 i sve njegove komponente?
|
|
UninstallOnlyOnWin64=Ova instalacija može biti uklonjena samo na 64-bitnom Windows operacijskom sustavu
|
|
OnlyAdminCanUninstall=Ova instalacija može biti uklonjena samo od strane korisnika s administratorskim privilegijama.
|
|
UninstallStatusLabel=Prièekajte dok %1 ne bude uklonjen s vašeg raèunala.
|
|
UninstalledAll=Program %1 je uspješno uklonjen sa vašeg raèunala.
|
|
UninstalledMost=Deinstalacija programa %1 je završena.%n%nNeke elemente nije bilo moguæe ukloniti. Molimo vas da to uèinite ruèno.
|
|
UninstalledAndNeedsRestart=Kako bi završili deinstalaciju %1, vaše raèunalo mora biti ponovno pokrenuto%n%nŽelite li to uèiniti odmah?
|
|
UninstallDataCorrupted="%1" datoteka je ošteæena. Deinstalacija nije moguæa.
|
|
|
|
; *** Uninstallation phase messages
|
|
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Brisanje zajednièke datoteke?
|
|
ConfirmDeleteSharedFile2=Sustav ukazuje da slijedeæe zajednièke datoteke ne koristi niti jedan program. Želite li da Deinstalacija ukloni te zajednièke datoteke?%n%nAko neki programi i nadalje koriste te datoteke, a one se obrišu, ti programi neæe ipravno raditi. Ako niste sigurni, odaberite Ne. Ostavljanje datoteka neæe uzrokovati štetu vašem sustavu.
|
|
SharedFileNameLabel=Datoteka:
|
|
SharedFileLocationLabel=Staza:
|
|
WizardUninstalling=Deinstalacija
|
|
StatusUninstalling=Deinstaliram %1...
|
|
[CustomMessages]
|
|
NameAndVersion=%1 verzija %2
|
|
AdditionalIcons=Dodatne ikone:
|
|
CreateDesktopIcon=Kreiraj ikonu na &desktopu
|
|
CreateQuickLaunchIcon=Kreiraj ikonu u Quick Launch izborniku
|
|
ProgramOnTheWeb=%1 je na Web-u
|
|
UninstallProgram=Deinstaliraj %1
|
|
LaunchProgram=Pokreni %1
|
|
AssocFileExtension=Pridru&ži %1 sa %2 ekstenzijom datoteke
|
|
AssocingFileExtension=Pridružujem %1 sa %2 ekstenzijom datoteke
|