mirror of
https://github.com/Pinsplash/halflife2chaos.git
synced 2024-10-30 15:52:34 +01:00
207 lines
26 KiB
Plaintext
207 lines
26 KiB
Plaintext
"lang"
|
|
{
|
|
"Language" "finnish"
|
|
"Tokens"
|
|
{
|
|
"ep2_Chapter0_Title" "TARINA TÄHÄN SAAKKA..."
|
|
"[english]ep2_Chapter0_Title" "OUR STORY SO FAR..."
|
|
"ep2_Chapter1_Title" "KOHTI WHITE FORESTIA"
|
|
"[english]ep2_Chapter1_Title" "TO THE WHITE FOREST"
|
|
"ep2_Chapter2_Title" "VORTAALINEN ELONKIERTO"
|
|
"[english]ep2_Chapter2_Title" "THIS VORTAL COIL"
|
|
"ep2_Chapter3_Title" "FREEMAN PELASTAA"
|
|
"[english]ep2_Chapter3_Title" "FREEMAN PONTIFEX"
|
|
"ep2_Chapter4_Title" "PELKÄÄJÄN PAIKALLA"
|
|
"[english]ep2_Chapter4_Title" "RIDING SHOTGUN"
|
|
"ep2_Chapter5_Title" "TUTKAN ULKOPUOLELLA"
|
|
"[english]ep2_Chapter5_Title" "UNDER THE RADAR"
|
|
"ep2_Chapter6_Title" "YHTEINEN VIHOLLISEMME"
|
|
"[english]ep2_Chapter6_Title" "OUR MUTUAL FIEND"
|
|
"ep2_Chapter7_Title" "LÄHTÖLASKENTA"
|
|
"[english]ep2_Chapter7_Title" "T-MINUS ONE"
|
|
"ep2_Chapter8_Title" " "
|
|
"[english]ep2_Chapter8_Title" " "
|
|
"hl2_AmmoFull" "TÄYSI"
|
|
"[english]hl2_AmmoFull" "FULL"
|
|
"HL2_GameOver_Object" "TÄHÄN SE PÄÄTTYY\nFREEMAN EI ONNISTUNUT SUOJAAMAAN VOITON KANNALTA\nRATKAISEVIA RESURSSEJA\nVÄISTÄMÄTTÖMÄT TUOMIOPÄIVÄN PILVET SUMENTAVAT VORTEISUUTTA"
|
|
"[english]HL2_GameOver_Object" "IT ENDS HERE\nTHE FREEMAN HAS FAILED TO PRESERVE RESOURCES\nDEEMED CRITICAL TO VICTORY\nINESCAPABLE GLIMPSES OF DOOM CLOUD THE VORTESSENCE"
|
|
"HL2_GameOver_Ally" "NÄIN SE SIIS PÄÄTTYY\nFREEMAN EPÄONNISTUI YLLÄPITÄMÄÄN VOITON KANNALTA RATKAISEVAA ELÄMÄÄ\nTÄLLAISIA MUOTOJA HAVAITSEMME VORTEISUUDESSA"
|
|
"[english]HL2_GameOver_Ally" "SO IT ENDS\nTHE FREEMAN HAS FAILED TO PRESERVE A LIFE REQUIRED FOR VICTORY\nSUCH ARE THE SHAPES WE SEE IN THE VORTESSENCE"
|
|
"HL2_GameOver_Timer" "KAIKKI ON PÄÄTTYNYT\nFREEMANIN EPÄONNISTUMINEN RIPEÄN VOITON TAVOITTELUSSA\nJOHTAA MEIDÄN TUHOOMME"
|
|
"[english]HL2_GameOver_Timer" "ALL IS DONE\nTHE FREEMAN'S FAILURE TO SEIZE A SWIFT VICTORY\nLEADS TO OUR TOTAL DEFEAT"
|
|
"HL2_GameOver_Stuck" "TEHTÄVÄ: PÄÄTTYNYT\nKOHDE: FREEMAN\nSYY: ÄÄRIMMÄISEN HEIKON ARVIOINTIKYVYN OSOITTAMINEN"
|
|
"[english]HL2_GameOver_Stuck" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT"
|
|
"Episodic_GameOver_AlyxDead" "ALYX VANCE ON KUOLLUT\nILMAN HÄNTÄ EMME VOI JATKAA KULKUAMME"
|
|
"[english]Episodic_GameOver_AlyxDead" "THE ALYX VANCE HAS DIED\nWITHOUT HER WE CANNOT PERSEVERE"
|
|
"EP2_GameOver_AlyxLeft" "FREEMANIN ON JATKETTAVA ALYX VANCEN KANSSA,\nTAI MUUTOIN KAMPPAILUMME ON TUOMITTU EPÄONNISTUMAAN\nNE, JOTKA EIVÄT OPI VIRHEISTÄÄN,\nON TUOMITTU LOPUTTOMAAN VORTAALIKIERTEESEEN"
|
|
"[english]EP2_GameOver_AlyxLeft" "THE FREEMAN MUST PROCEED WITH THE ALYX VANCE,\nELSE OUR STRUGGLE IS DOOMED TO FAILURE\nTHOSE WHO DO NOT LEARN FROM THEIR MISTAKES\nARE DOOMED TO AN ENDLESS VORTAL LOOP"
|
|
"EP2_GameOver_RocketDestroyed" "RAKETTI ON TUHOTTU\nMAGNUSSONIN EPÄILYT FREEMANIN SUHTEEN\n OVAT TÄYSIN OIKEUTETTUJA\nPELI PÄÄTTYY NYT"
|
|
"[english]EP2_GameOver_RocketDestroyed" "THE ROCKET HAS BEEN DESTROYED\nMAGNUSSON'S MISGIVINGS ABOUT THE FREEMAN\n ARE COMPLETELY JUSTIFIED.\nTHE GAME NOW ENDS"
|
|
"HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM"
|
|
"[english]HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM"
|
|
"HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE\n(PULSSIKIVÄÄRI)"
|
|
"[english]HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE\n(PULSE-RIFLE)"
|
|
"HL2_Bugbait" "PHEROPOD\n(ÖTÖKKÄSYÖTTI)"
|
|
"[english]HL2_Bugbait" "PHEROPOD\n(BUGBAIT)"
|
|
"HL2_Crossbow" "VARSIJOUSI"
|
|
"[english]HL2_Crossbow" "CROSSBOW"
|
|
"HL2_Crowbar" "SORKKARAUTA"
|
|
"[english]HL2_Crowbar" "CROWBAR"
|
|
"HL2_Grenade" "KRANAATTI"
|
|
"[english]HL2_Grenade" "GRENADE"
|
|
"HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN\n(PAINOVOIMA-ASE)"
|
|
"[english]HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN\n(GRAVITY GUN)"
|
|
"HL2_Pistol" "9 MM:N PISTOOLI"
|
|
"[english]HL2_Pistol" "9MM PISTOL"
|
|
"HL2_RPG" "RPG\n(SINKO)"
|
|
"[english]HL2_RPG" "RPG\n(ROCKET PROPELLED GRENADE)"
|
|
"HL2_Shotgun" "HAULIKKO"
|
|
"[english]HL2_Shotgun" "SHOTGUN"
|
|
"HL2_SMG1" "SMG\n(KONEPISTOOLI)"
|
|
"[english]HL2_SMG1" "SMG\n(SUBMACHINE GUN)"
|
|
"HL2_Saved" "Tallennettu..."
|
|
"[english]HL2_Saved" "Saved..."
|
|
"HL2_Enable_Commentary" "Ota kommenttiraita käyttöön"
|
|
"[english]HL2_Enable_Commentary" "Enable commentary track"
|
|
"Valve_Hint_Crouch" "%+duck% - KUMARRU"
|
|
"[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH"
|
|
"Valve_Hint_Sprint" "%+speed% - PYRÄHDÄ"
|
|
"[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT"
|
|
"Valve_Hint_PushButton" "%+use% - PAINA NAPPIA"
|
|
"[english]Valve_Hint_PushButton" "%+use% PUSH BUTTON"
|
|
"Valve_Hint_PicKUp" "%+use% - POIMI"
|
|
"[english]Valve_Hint_PicKUp" "%+use% PICK UP"
|
|
"Valve_Hint_Interact" "%+use% - VUOROVAIKUTA"
|
|
"[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT"
|
|
"Valve_Hint_GravGun" "%+attack% POTKAISE ESINETTÄ %+attack2% VEDÄ ESINETTÄ"
|
|
"[english]Valve_Hint_GravGun" "%+attack% PUNT OBJECT %+attack2% PULL OBJECT"
|
|
"Valve_Hint_CarryTurret" "%+use% TAI NOSTA TYKKI PAINOVOIMA-ASEELLA"
|
|
"[english]Valve_Hint_CarryTurret" "%+use% OR GRAVITY GUN TO PICK UP TURRET"
|
|
"Valve_Hint_CROSSBOW" "%+attack2% - VARSIJOUSEN ZOOM"
|
|
"[english]Valve_Hint_CROSSBOW" "%+attack2% CROSSBOW ZOOM"
|
|
"HL2_Credits_VoicesTitle" "Ääninäyttelijät:"
|
|
"[english]HL2_Credits_VoicesTitle" "Voices:"
|
|
"HL2_Credits_Eli" "Robert Guillaume - tohtori Eli Vance"
|
|
"[english]HL2_Credits_Eli" "Robert Guillaume - Dr. Eli Vance"
|
|
"HL2_Credits_Breen" "Robert Culp - tohtori Wallace Breen"
|
|
"[english]HL2_Credits_Breen" "Robert Culp - Dr. Wallace Breen"
|
|
"HL2_Credits_Vortigaunt" "Lou Gossett, Jr. - Vortigaunt"
|
|
"[english]HL2_Credits_Vortigaunt" "Lou Gossett, Jr. - Vortigaunt"
|
|
"HL2_Credits_Mossman" "Michelle Forbes - tohtori Judith Mossman"
|
|
"[english]HL2_Credits_Mossman" "Michelle Forbes - Dr. Judith Mossman"
|
|
"HL2_Credits_Alyx" "Merle Dandridge - Alyx Vance"
|
|
"[english]HL2_Credits_Alyx" "Merle Dandridge - Alyx Vance"
|
|
"HL2_Credits_Barney" "Mike Shapiro - Barney Calhoun"
|
|
"[english]HL2_Credits_Barney" "Mike Shapiro - Barney Calhoun"
|
|
"HL2_Credits_Gman" "Mike Shapiro - Gman"
|
|
"[english]HL2_Credits_Gman" "Mike Shapiro - Gman"
|
|
"HL2_Credits_Kleiner" "Harry S. Robins - tohtori Isaac Kleiner"
|
|
"[english]HL2_Credits_Kleiner" "Harry S. Robins - Dr. Isaac Kleiner"
|
|
"HL2_Credits_Grigori" "Jim French - Father Grigori"
|
|
"[english]HL2_Credits_Grigori" "Jim French - Father Grigori"
|
|
"HL2_Credits_Misc1" "John Patrick Lowrie - asukkaat / sekalaiset. hahmot"
|
|
"[english]HL2_Credits_Misc1" "John Patrick Lowrie - Citizens\\Misc. characters"
|
|
"HL2_Credits_Misc2" "Mary Kae Irvin - asukkaat / sekalaiset hahmot"
|
|
"[english]HL2_Credits_Misc2" "Mary Kae Irvin - Citizens\\Misc. characters"
|
|
"HL2_Credits_Overwatch" "Ellen McLain - Overwatch"
|
|
"[english]HL2_Credits_Overwatch" "Ellen McLain - Overwatch"
|
|
"HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Ääninäyttelijöiden valinta:"
|
|
"[english]HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Voice Casting:"
|
|
"HL2_Credits_VoiceCastingText" "Shana Landsburg / Teri Fiddleman"
|
|
"[english]HL2_Credits_VoiceCastingText" "Shana Landsburg\\Teri Fiddleman"
|
|
"HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Äänitallennus:"
|
|
"[english]HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Voice Recording:"
|
|
"HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Seattle, WA"
|
|
"[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Seattle, WA"
|
|
"HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, LA, CA"
|
|
"[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, LA, CA"
|
|
"HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Äänitallennuksen ajanhallinta ja logistiikka:"
|
|
"[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Voice recording scheduling and logistics:"
|
|
"HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Pat Cockburn, Pure Audio"
|
|
"[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Pat Cockburn, Pure Audio"
|
|
"HL2_Credits_LegalTeam" "Lakiryhmä:"
|
|
"[english]HL2_Credits_LegalTeam" "Crack Legal Team:"
|
|
"HL2_Credits_FacesThanks" "Kiitokset seuraaville henkilöille heidän kasvojensa käyttämisestä:"
|
|
"[english]HL2_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:"
|
|
"HL2_Credits_SpecialThanks" "Erityiskiitokset kaikille seuraavissa paikoissa työskenteleville:"
|
|
"[english]HL2_Credits_SpecialThanks" "Special thanks to everyone at:"
|
|
"EP2_KILL_POISONANTLION_NAME" "Happohyökkäys"
|
|
"[english]EP2_KILL_POISONANTLION_NAME" "Acid Reflex"
|
|
"EP2_KILL_POISONANTLION_DESC" "Tapa happomuurahaiskorento"
|
|
"[english]EP2_KILL_POISONANTLION_DESC" "Kill an acid antlion worker."
|
|
"EP2_KILL_ALLGRUBS_NAME" "Toukkasoosia"
|
|
"[english]EP2_KILL_ALLGRUBS_NAME" "Get Some Grub"
|
|
"EP2_KILL_ALLGRUBS_DESC" "Litistä jokainen Episode 2:n muurahaiskorennon toukka."
|
|
"[english]EP2_KILL_ALLGRUBS_DESC" "Squish every antlion grub in Episode Two."
|
|
"EP2_BREAK_ALLWEBS_NAME" "Piñata-bileet"
|
|
"[english]EP2_BREAK_ALLWEBS_NAME" "Piñata Party"
|
|
"EP2_BREAK_ALLWEBS_DESC" "Etsi ja tuhoa jokainen Episode 2:n verkkosäkki."
|
|
"[english]EP2_BREAK_ALLWEBS_DESC" "Find and break every web cache in Episode Two."
|
|
"EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_NAME" "Kuilun puolustus"
|
|
"[english]EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_NAME" "Into the Breach"
|
|
"EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_DESC" "Auta Griggsiä ja Sheckleytä pidättelemään muurahaiskorentojen hyökkäystä kaivoskuilussa."
|
|
"[english]EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_DESC" "Help Griggs and Sheckley hold off the antlion invasion inside the mine shaft."
|
|
"EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_NAME" "Kaksi yhden hinnalla"
|
|
"[english]EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_NAME" "Twofer"
|
|
"EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_DESC" "Kukista molemmat muurahaiskorentosuojelijat White Forestin ulkopuolella."
|
|
"[english]EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_DESC" "Defeat both antlion guards outside the White Forest."
|
|
"EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_NAME" "Jyrää jalankulkijat"
|
|
"[english]EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_NAME" "Hit and Run"
|
|
"EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_DESC" "Aja autolla 20 vihollisen yli Episode 2:ssa."
|
|
"[english]EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_DESC" "Run over 20 enemies with the car in Episode Two."
|
|
"EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_NAME" "Metsästäjät tulevat"
|
|
"[english]EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_NAME" "Meet the Hunters"
|
|
"EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_DESC" "Selviydy metsästäjien väijytyksestä Alyxin kanssa."
|
|
"[english]EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_DESC" "Survive the Hunter ambush with Alyx."
|
|
"EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_NAME" "Murskavoitto"
|
|
"[english]EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_NAME" "Puttin' On a Clinic"
|
|
"EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_DESC" "Tuhoa Episode 2:n kopteri ampumatta kertaakaan ohi."
|
|
"[english]EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_DESC" "Defeat the chopper in Episode Two without any misses."
|
|
"EP2_KILL_COMBINECANNON_NAME" "Sarjatulta"
|
|
"[english]EP2_KILL_COMBINECANNON_NAME" "Gunishment!"
|
|
"EP2_KILL_COMBINECANNON_DESC" "Tuhoa Combinen automaattiase romuttamolla."
|
|
"[english]EP2_KILL_COMBINECANNON_DESC" "Destroy the Combine Autogun in the junkyard."
|
|
"EP2_FIND_ALLRADARCACHES_NAME" "Kätköt julki"
|
|
"[english]EP2_FIND_ALLRADARCACHES_NAME" "Cache Checker"
|
|
"EP2_FIND_ALLRADARCACHES_DESC" "Etsi jokainen kätkö luvussa Tutkan ulkopuolella."
|
|
"[english]EP2_FIND_ALLRADARCACHES_DESC" "Find every radar cache in chapter Under The Radar."
|
|
"EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_NAME" "Rakettimestari Gordon"
|
|
"[english]EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_NAME" "Gordon Propelled Rocket"
|
|
"EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_DESC" "Avaa raketinheittimen sisältävä lambda-kätkö luvussa Tutkan ulkopuolella."
|
|
"[english]EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_DESC" "Unlock the rocket launcher lambda cache in chapter Under The Radar."
|
|
"EP2_BEAT_RACEWITHDOG_NAME" "Mitalijahti"
|
|
"[english]EP2_BEAT_RACEWITHDOG_NAME" "Pedal to the Metal"
|
|
"EP2_BEAT_RACEWITHDOG_DESC" "Päihitä Dog juoksukisassa White Forestin tukikohtaan."
|
|
"[english]EP2_BEAT_RACEWITHDOG_DESC" "Beat DOG in a race to the White Forest base."
|
|
"EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_NAME" "Rauhallinen vuoristoloma"
|
|
"[english]EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_NAME" "Quiet Mountain Getaway"
|
|
"EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_DESC" "Selviydy väijytyksestä White Forestin majatalossa."
|
|
"[english]EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_DESC" "Survive the ambush at White Forest Inn."
|
|
"EP2_PUT_ITEMINROCKET_NAME" "Pikku astronautti"
|
|
"[english]EP2_PUT_ITEMINROCKET_NAME" "Little Rocket Man"
|
|
"EP2_PUT_ITEMINROCKET_DESC" "Lähetä puutarhatonttu avaruuteen."
|
|
"[english]EP2_PUT_ITEMINROCKET_DESC" "Send the garden gnome into space."
|
|
"EP2_BEAT_MISSILESILO2_NAME" "Varmista kakkossiilo"
|
|
"[english]EP2_BEAT_MISSILESILO2_NAME" "Secondary Silo Secured"
|
|
"EP2_BEAT_MISSILESILO2_DESC" "Varmista ohjussiilo 2:n laukaisuovet."
|
|
"[english]EP2_BEAT_MISSILESILO2_DESC" "Secure the launch doors on missile silo 2."
|
|
"EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_NAME" "Naapurivahti"
|
|
"[english]EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_NAME" "Neighborhood Watch"
|
|
"EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_DESC" "Pelasta ohjussiilon ympäristön rakennukset tuholta."
|
|
"[english]EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_DESC" "Save all buildings outside the missile silo from destruction."
|
|
"EP2_BEAT_GAME_NAME" "Puolusta arsenaalia"
|
|
"[english]EP2_BEAT_GAME_NAME" "Defense of the Armament"
|
|
"EP2_BEAT_GAME_DESC" "Pelasta ohjussiilo Combinen hyökkäykseltä."
|
|
"[english]EP2_BEAT_GAME_DESC" "Save the missile silo from the Combine offensive."
|
|
"EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_NAME" "Kosto"
|
|
"[english]EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_NAME" "Payback"
|
|
"EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_DESC" "Tapa metsästäjä sen omilla nuoliammuksilla."
|
|
"[english]EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_DESC" "Kill a Hunter with its own flechettes."
|
|
"HL2_SAVING" "Tallennetaan"
|
|
"[english]HL2_SAVING" "Saving..."
|
|
|
|
"GLOBAL_GNOME_ALONE_NAME" "Yksin avaruudessa"
|
|
"GLOBAL_GNOME_ALONE_DESC" "Jos sait tämän saavutuksen, Gabe Newell on laukaissut Gnome Chompskin onnistuneesti avaruuteen. Jos taas et saanut Kuka hallitsee avaruutta -saavutusta, Newell perui suunnitelmansa laukaista Noam Chomskyn avaruuteen."
|
|
}
|
|
}
|