mirror of
https://github.com/Pinsplash/halflife2chaos.git
synced 2024-10-30 15:52:34 +01:00
206 lines
26 KiB
Plaintext
206 lines
26 KiB
Plaintext
"lang"
|
||
{
|
||
"Language" "turkish"
|
||
"Tokens"
|
||
{
|
||
"ep2_Chapter0_Title" "NEREDE KALMIŞTIK..."
|
||
"[english]ep2_Chapter0_Title" "OUR STORY SO FAR..."
|
||
"ep2_Chapter1_Title" "WHITE FOREST'A DOĞRU"
|
||
"[english]ep2_Chapter1_Title" "TO THE WHITE FOREST"
|
||
"ep2_Chapter2_Title" "VORTAL KARGAŞA"
|
||
"[english]ep2_Chapter2_Title" "THIS VORTAL COIL"
|
||
"ep2_Chapter3_Title" "KADİM FREEMAN"
|
||
"[english]ep2_Chapter3_Title" "FREEMAN PONTIFEX"
|
||
"ep2_Chapter4_Title" "ÖN KOLTUKTA OTURMAK"
|
||
"[english]ep2_Chapter4_Title" "RIDING SHOTGUN"
|
||
"ep2_Chapter5_Title" "RADAR ALTINDA"
|
||
"[english]ep2_Chapter5_Title" "UNDER THE RADAR"
|
||
"ep2_Chapter6_Title" "ORTAK DÜŞMANIMIZ"
|
||
"[english]ep2_Chapter6_Title" "OUR MUTUAL FIEND"
|
||
"ep2_Chapter7_Title" "GERİ SAYIM"
|
||
"[english]ep2_Chapter7_Title" "T-MINUS ONE"
|
||
"ep2_Chapter8_Title" " "
|
||
"[english]ep2_Chapter8_Title" " "
|
||
"hl2_AmmoFull" "DOLU"
|
||
"[english]hl2_AmmoFull" "FULL"
|
||
"HL2_GameOver_Object" "BURAYA KADAR\nFREEMAN ZAFER İÇİN ÇOK ÖNEMLİ OLAN KAYNAKLARI\nKORUMADA BAŞARISIZ OLDU\nKAÇINILMAZ KADER BULUTU VORTESSENCE ÜZERİNE ÇÖKTÜ"
|
||
"[english]HL2_GameOver_Object" "IT ENDS HERE\nTHE FREEMAN HAS FAILED TO PRESERVE RESOURCES\nDEEMED CRITICAL TO VICTORY\nINESCAPABLE GLIMPSES OF DOOM CLOUD THE VORTESSENCE"
|
||
"HL2_GameOver_Ally" "BURAYA KADAR\nFREEMAN ZAFER İÇİN GEREKLİ BİR YAŞAMI KORUYAMADI\nTIPKI VORTESSENCE'DE GÖRDÜĞÜMÜZ GİBİ"
|
||
"[english]HL2_GameOver_Ally" "SO IT ENDS\nTHE FREEMAN HAS FAILED TO PRESERVE A LIFE REQUIRED FOR VICTORY\nSUCH ARE THE SHAPES WE SEE IN THE VORTESSENCE"
|
||
"HL2_GameOver_Timer" "YAPILACAK BAŞKA BİR ŞEY YOK\nFREEMAN'IN ZAFER İÇİN ELİNİ ÇABUK TUTAMAMASI\nHEPİMİZİN YENİLGİSİNE NEDEN OLDU"
|
||
"[english]HL2_GameOver_Timer" "ALL IS DONE\nTHE FREEMAN'S FAILURE TO SEIZE A SWIFT VICTORY\nLEADS TO OUR TOTAL DEFEAT"
|
||
"HL2_GameOver_Stuck" "GÖREV: FESHEDİLDİ\nÖZNE: FREEMAN\nNEDEN: VERİLEN KARARIN KÖTÜ SONUÇLAR DOĞURMASI"
|
||
"[english]HL2_GameOver_Stuck" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT"
|
||
"Episodic_GameOver_AlyxDead" "ALYX VANCE ÖLDÜ\nONSUZ DEVAM EDEMEYİZ"
|
||
"[english]Episodic_GameOver_AlyxDead" "THE ALYX VANCE HAS DIED\nWITHOUT HER WE CANNOT PERSEVERE"
|
||
"EP2_GameOver_AlyxLeft" "FREEMAN YOLA ALYX VANCE İLE BİRLİKTE DEVAM ETMELİ,\nBU DURUMUN AKSİ OLDUĞUNDAN MÜCADELEMİZ BAŞARISIZLIKLA SONUÇLANDI\nHATALARINDAN DERS ALMAYANLAR\nSONSUZ BİR VORTAL DÖNGÜNÜN İÇİNE HAPSOLDU "
|
||
"[english]EP2_GameOver_AlyxLeft" "THE FREEMAN MUST PROCEED WITH THE ALYX VANCE,\nELSE OUR STRUGGLE IS DOOMED TO FAILURE\nTHOSE WHO DO NOT LEARN FROM THEIR MISTAKES\nARE DOOMED TO AN ENDLESS VORTAL LOOP"
|
||
"EP2_GameOver_RocketDestroyed" "ROKET İMHA EDİLDİ\nMAGNUSSON'UN FREEMAN HAKKINDAKİ KUŞKULARI\n TAMAMEN HAKLI ÇIKTI.\nİŞTE ŞİMDİ OYUN BİTTİ"
|
||
"[english]EP2_GameOver_RocketDestroyed" "THE ROCKET HAS BEEN DESTROYED\nMAGNUSSON'S MISGIVINGS ABOUT THE FREEMAN\n ARE COMPLETELY JUSTIFIED.\nTHE GAME NOW ENDS"
|
||
"HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM"
|
||
"[english]HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM"
|
||
"HL2_Pulse_Rifle" "STANDART GÜVENLİK GÜÇLERİ EKİPMANI\n(ENERJİ TÜFEĞİ)"
|
||
"[english]HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE\n(PULSE-RIFLE)"
|
||
"HL2_Bugbait" "PHEROPOD\n(BÖCEK YEMİ)"
|
||
"[english]HL2_Bugbait" "PHEROPOD\n(BUGBAIT)"
|
||
"HL2_Crossbow" "ARBALET"
|
||
"[english]HL2_Crossbow" "CROSSBOW"
|
||
"HL2_Crowbar" "LEVYE"
|
||
"[english]HL2_Crowbar" "CROWBAR"
|
||
"HL2_Grenade" "EL BOMBASI"
|
||
"[english]HL2_Grenade" "GRENADE"
|
||
"HL2_GravityGun" "SIFIR-NOKTASAL ENERJİ SİLAHI\n(YER ÇEKİMİ SİLAHI)"
|
||
"[english]HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN\n(GRAVITY GUN)"
|
||
"HL2_Pistol" "9MMLİK TABANCA"
|
||
"[english]HL2_Pistol" "9MM PISTOL"
|
||
"HL2_RPG" "ROKETATAR\n(ROKET GÜDÜMLÜ BOMBA)"
|
||
"[english]HL2_RPG" "RPG\n(ROCKET PROPELLED GRENADE)"
|
||
"HL2_Shotgun" "AV TÜFEĞİ"
|
||
"[english]HL2_Shotgun" "SHOTGUN"
|
||
"HL2_SMG1" "SMG\n(HAFİF MAKİNELİ SİLAH)"
|
||
"[english]HL2_SMG1" "SMG\n(SUBMACHINE GUN)"
|
||
"HL2_Saved" "Kaydedildi..."
|
||
"[english]HL2_Saved" "Saved..."
|
||
"HL2_Enable_Commentary" "Yorum parçasını etkinleştir"
|
||
"[english]HL2_Enable_Commentary" "Enable commentary track"
|
||
"Valve_Hint_Crouch" "%+duck% ÇÖMEL"
|
||
"[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH"
|
||
"Valve_Hint_Sprint" "%+speed% KOŞMA"
|
||
"[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT"
|
||
"Valve_Hint_PushButton" "%+use% TUŞA BAS"
|
||
"[english]Valve_Hint_PushButton" "%+use% PUSH BUTTON"
|
||
"Valve_Hint_PicKUp" "%+use% AL"
|
||
"[english]Valve_Hint_PicKUp" "%+use% PICK UP"
|
||
"Valve_Hint_Interact" "%+use% ETKİLEŞİM"
|
||
"[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT"
|
||
"Valve_Hint_GravGun" "%+attack% NESNEYİ İTTİR %+attack2% NESNEYİ ÇEK"
|
||
"[english]Valve_Hint_GravGun" "%+attack% PUNT OBJECT %+attack2% PULL OBJECT"
|
||
"Valve_Hint_CarryTurret" "%+use% VEYA TARETİ ALMAK İÇİN YER ÇEKİMİ SİLAHINI KULLAN"
|
||
"[english]Valve_Hint_CarryTurret" "%+use% OR GRAVITY GUN TO PICK UP TURRET"
|
||
"Valve_Hint_CROSSBOW" "%+attack2% ARBALET YAKINLAŞTIRMASI"
|
||
"[english]Valve_Hint_CROSSBOW" "%+attack2% CROSSBOW ZOOM"
|
||
"HL2_Credits_VoicesTitle" "Seslendirenler:"
|
||
"[english]HL2_Credits_VoicesTitle" "Voices:"
|
||
"HL2_Credits_Eli" "Robert Guillaume - Dr. Eli Vance"
|
||
"[english]HL2_Credits_Eli" "Robert Guillaume - Dr. Eli Vance"
|
||
"HL2_Credits_Breen" "Robert Culp - Dr. Wallace Breen"
|
||
"[english]HL2_Credits_Breen" "Robert Culp - Dr. Wallace Breen"
|
||
"HL2_Credits_Vortigaunt" "Lou Gossett, Jr. - Vortigaunt"
|
||
"[english]HL2_Credits_Vortigaunt" "Lou Gossett, Jr. - Vortigaunt"
|
||
"HL2_Credits_Mossman" "Michelle Forbes - Dr. Judith Mossman"
|
||
"[english]HL2_Credits_Mossman" "Michelle Forbes - Dr. Judith Mossman"
|
||
"HL2_Credits_Alyx" "Merle Dandridge - Alyx Vance"
|
||
"[english]HL2_Credits_Alyx" "Merle Dandridge - Alyx Vance"
|
||
"HL2_Credits_Barney" "Mike Shapiro - Barney Calhoun"
|
||
"[english]HL2_Credits_Barney" "Mike Shapiro - Barney Calhoun"
|
||
"HL2_Credits_Gman" "Mike Shapiro - Gman"
|
||
"[english]HL2_Credits_Gman" "Mike Shapiro - Gman"
|
||
"HL2_Credits_Kleiner" "Harry S. Robins - Dr. Isaac Kleiner"
|
||
"[english]HL2_Credits_Kleiner" "Harry S. Robins - Dr. Isaac Kleiner"
|
||
"HL2_Credits_Grigori" "Jim French - Father Grigori"
|
||
"[english]HL2_Credits_Grigori" "Jim French - Father Grigori"
|
||
"HL2_Credits_Misc1" "John Patrick Lowrie - Siviller\\Çeşitli karakterler"
|
||
"[english]HL2_Credits_Misc1" "John Patrick Lowrie - Citizens\\Misc. characters"
|
||
"HL2_Credits_Misc2" "Mary Kae Irvin - Siviller\\Çeşitli karakterler"
|
||
"[english]HL2_Credits_Misc2" "Mary Kae Irvin - Citizens\\Misc. characters"
|
||
"HL2_Credits_Overwatch" "Ellen McLain - Overwatch"
|
||
"[english]HL2_Credits_Overwatch" "Ellen McLain - Overwatch"
|
||
"HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Ses Kadrosu:"
|
||
"[english]HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Voice Casting:"
|
||
"HL2_Credits_VoiceCastingText" "Shana Landsburg\\Teri Fiddleman"
|
||
"[english]HL2_Credits_VoiceCastingText" "Shana Landsburg\\Teri Fiddleman"
|
||
"HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Ses Kayıt:"
|
||
"[english]HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Voice Recording:"
|
||
"HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Seattle, WA"
|
||
"[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Seattle, WA"
|
||
"HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, LA, CA"
|
||
"[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, LA, CA"
|
||
"HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Ses kayıt programı ve lojistik:"
|
||
"[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Voice recording scheduling and logistics:"
|
||
"HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Pat Cockburn, Pure Audio"
|
||
"[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Pat Cockburn, Pure Audio"
|
||
"HL2_Credits_LegalTeam" "Yasal Deneme Takımı:"
|
||
"[english]HL2_Credits_LegalTeam" "Crack Legal Team:"
|
||
"HL2_Credits_FacesThanks" "Yüzlerini kullandığımız kişilere teşekkürler:"
|
||
"[english]HL2_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:"
|
||
"HL2_Credits_SpecialThanks" "Özel teşekkürler:"
|
||
"[english]HL2_Credits_SpecialThanks" "Special thanks to everyone at:"
|
||
"EP2_KILL_POISONANTLION_NAME" "Asit Refleksi"
|
||
"[english]EP2_KILL_POISONANTLION_NAME" "Acid Reflex"
|
||
"EP2_KILL_POISONANTLION_DESC" "Bir tane asitli antlion işçisi öldür."
|
||
"[english]EP2_KILL_POISONANTLION_DESC" "Kill an acid antlion worker."
|
||
"EP2_KILL_ALLGRUBS_NAME" "Kurtçuk Ezmece"
|
||
"[english]EP2_KILL_ALLGRUBS_NAME" "Get Some Grub"
|
||
"EP2_KILL_ALLGRUBS_DESC" "Oyunda bulunan tüm antlion kurtçuklarını ez."
|
||
"[english]EP2_KILL_ALLGRUBS_DESC" "Squish every antlion grub in Episode Two."
|
||
"EP2_BREAK_ALLWEBS_NAME" "Ağ Yırtma Partisi"
|
||
"[english]EP2_BREAK_ALLWEBS_NAME" "Piñata Party"
|
||
"EP2_BREAK_ALLWEBS_DESC" "Oyunda bulunan tüm ağları bul ve yırt."
|
||
"[english]EP2_BREAK_ALLWEBS_DESC" "Find and break every web cache in Episode Two."
|
||
"EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_NAME" "Gediğe Doğru"
|
||
"[english]EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_NAME" "Into the Breach"
|
||
"EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_DESC" "Maden kuyusundaki antlion istilasını engellemek için Griggs ve Sheckley'e yardım et."
|
||
"[english]EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_DESC" "Help Griggs and Sheckley hold off the antlion invasion inside the mine shaft."
|
||
"EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_NAME" "İkiye Bir"
|
||
"[english]EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_NAME" "Twofer"
|
||
"EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_DESC" "Beyaz Orman dışındaki iki kum böceği koruyucusunu da öldür."
|
||
"[english]EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_DESC" "Defeat both antlion guards outside the White Forest."
|
||
"EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_NAME" "Vur Kaç"
|
||
"[english]EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_NAME" "Hit and Run"
|
||
"EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_DESC" "20 düşmanın üzerinden arabayla geç."
|
||
"[english]EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_DESC" "Run over 20 enemies with the car in Episode Two."
|
||
"EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_NAME" "Hunterlarla Tanışma"
|
||
"[english]EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_NAME" "Meet the Hunters"
|
||
"EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_DESC" "Alyx'le birlikte Hunter pususundan kurtul."
|
||
"[english]EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_DESC" "Survive the Hunter ambush with Alyx."
|
||
"EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_NAME" "Hastanelik Et"
|
||
"[english]EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_NAME" "Puttin' On a Clinic"
|
||
"EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_DESC" "Oyundaki helikopteri hiç ıskalamadan bozguna uğrat."
|
||
"[english]EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_DESC" "Defeat the chopper in Episode Two without any misses."
|
||
"EP2_KILL_COMBINECANNON_NAME" "Cezalandırıcı!"
|
||
"[english]EP2_KILL_COMBINECANNON_NAME" "Gunishment!"
|
||
"EP2_KILL_COMBINECANNON_DESC" "Hurdalıktaki Combine Autogun'ı yok et."
|
||
"[english]EP2_KILL_COMBINECANNON_DESC" "Destroy the Combine Autogun in the junkyard."
|
||
"EP2_FIND_ALLRADARCACHES_NAME" "Zula Kontrolcüsü"
|
||
"[english]EP2_FIND_ALLRADARCACHES_NAME" "Cache Checker"
|
||
"EP2_FIND_ALLRADARCACHES_DESC" "Radar Altında bölümündeki radarın gösterdiği tüm zulaları bul."
|
||
"[english]EP2_FIND_ALLRADARCACHES_DESC" "Find every radar cache in chapter Under The Radar."
|
||
"EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_NAME" "Gordon İtmeli Roket"
|
||
"[english]EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_NAME" "Gordon Propelled Rocket"
|
||
"EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_DESC" "Radar Altında bölümündeki roket atarı al."
|
||
"[english]EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_DESC" "Unlock the rocket launcher lambda cache in chapter Under The Radar."
|
||
"EP2_BEAT_RACEWITHDOG_NAME" "Gazı Kökle"
|
||
"[english]EP2_BEAT_RACEWITHDOG_NAME" "Pedal to the Metal"
|
||
"EP2_BEAT_RACEWITHDOG_DESC" "White Forest üssüne olan yarışta DOG'u mağlup et."
|
||
"[english]EP2_BEAT_RACEWITHDOG_DESC" "Beat DOG in a race to the White Forest base."
|
||
"EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_NAME" "Dağdan Sessizce Kaçış"
|
||
"[english]EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_NAME" "Quiet Mountain Getaway"
|
||
"EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_DESC" "White Forest Hanı'ndaki pusudan kurtul."
|
||
"[english]EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_DESC" "Survive the ambush at White Forest Inn."
|
||
"EP2_PUT_ITEMINROCKET_NAME" "Ufak Roket Adam"
|
||
"[english]EP2_PUT_ITEMINROCKET_NAME" "Little Rocket Man"
|
||
"EP2_PUT_ITEMINROCKET_DESC" "Bahçe cinini uzaya gönder."
|
||
"[english]EP2_PUT_ITEMINROCKET_DESC" "Send the garden gnome into space."
|
||
"EP2_BEAT_MISSILESILO2_NAME" "İkincil Silo Güvende"
|
||
"[english]EP2_BEAT_MISSILESILO2_NAME" "Secondary Silo Secured"
|
||
"EP2_BEAT_MISSILESILO2_DESC" "2. füze silosunun kapılarını güvence altına al."
|
||
"[english]EP2_BEAT_MISSILESILO2_DESC" "Secure the launch doors on missile silo 2."
|
||
"EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_NAME" "Semt Kollama"
|
||
"[english]EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_NAME" "Neighborhood Watch"
|
||
"EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_DESC" "Füze silosunun etrafındaki tüm binaları yıkımdan kurtar."
|
||
"[english]EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_DESC" "Save all buildings outside the missile silo from destruction."
|
||
"EP2_BEAT_GAME_NAME" "Silahlı Savunma"
|
||
"[english]EP2_BEAT_GAME_NAME" "Defense of the Armament"
|
||
"EP2_BEAT_GAME_DESC" "Füze silosunu Combine saldırısından koru."
|
||
"[english]EP2_BEAT_GAME_DESC" "Save the missile silo from the Combine offensive."
|
||
"EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_NAME" "Geri Ödeme"
|
||
"[english]EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_NAME" "Payback"
|
||
"EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_DESC" "Bir Hunter'ı kendi oklarıyla öldür."
|
||
"[english]EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_DESC" "Kill a Hunter with its own flechettes."
|
||
"HL2_SAVING" "Kaydediliyor..."
|
||
"[english]HL2_SAVING" "Saving..."
|
||
"GLOBAL_GNOME_ALONE_NAME" "Cüce Tek Başına"
|
||
"GLOBAL_GNOME_ALONE_DESC" "Bu başarımı okuyorsanız, Gabe Newell, Gnome Chompski'yi başarıyla uzaya göndermiş demektir. İmalatın Yükselişi başarımını almadıysanız, Newell, Noam Chomsky'yi uzaya gönderme planından vazgeçmiş demektir."
|
||
}
|
||
}
|