diff --git a/locales/ru/translation.json b/locales/ru/translation.json index 56f77496..b5a250c5 100644 --- a/locales/ru/translation.json +++ b/locales/ru/translation.json @@ -848,5 +848,39 @@ "+{{numFrames}} frames_one": "+{{numFrames}} кадр", "+{{numFrames}} frames_other": "+{{numFrames}} кадров", "Audio track": "Аудио-дорожка", - "Timeline keyboard seek interval (longest)": "Интервал поиска с помощью клавиатуры на временной шкале (самый длинный)" + "Timeline keyboard seek interval (longest)": "Интервал поиска с помощью клавиатуры на временной шкале (самый длинный)", + "You have enabled the \"invert segments\" mode <1> which will cut away selected segments instead of keeping them. But there is no space between any segments, or at least two segments are overlapping. This would not produce any output. Either make room between segments or click the Yinyang <3> symbol below to disable this mode. Alternatively you may combine overlapping segments from the menu.": "Вы включили режим \"инвертировать сегменты\" <1> который будет отсекать выбранные сегменты вместо того, чтобы сохранять их. Но между сегментами нет места или как минимум два сегмента перекрываются. Это не даст никакого результата. Либо освободите место между сегментами, либо щелкните символ Инь-Ян <3> ниже, чтобы отключить этот режим. Вместо этого вы можете объединить перекрывающиеся сегменты меню.", + "<0>If you're having a problem or question about LosslessCut, please first check the links in the <1>Help menu. If you cannot find any resolution, you may ask a question in <3>GitHub discussions or on <5>Discord.<1>If you believe that you found a bug in LosslessCut, you may <1>report a bug.": "<0>Если у вас возникла проблема или вопрос о LosslessCut, пожалуйста, сначала проверьте ссылки в меню <1>Справка. Если вы не можете найти никакого решения, можете задать вопрос в <3>обсуждениях GitHub или в <5>Discord.<1>Если считаете, что нашли ошибку в LosslessCut, вы можете <1>сообщить об ошибке.", + "All tracks have been extracted": "Все дорожки были извлечены", + "Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each segment. Segments for which the expression evaluates to \"true\" will be selected. <1>View available syntax.": "Введите выражение JavaScript, которое будет вычисляться для каждого сегмента. Будут выбраны сегменты, для которых выражение имеет значение \"true\". <1>Просмотреть доступный синтаксис.", + "Examples": "Примеры", + "Enter JavaScript expression": "Введите выражение JavaScript", + "Failed to extract tracks": "Не удалось извлечь дорожки", + "Focus segment at cursor": "Фокусировать сегмент в позиции курсора", + "Failed to merge": "Не удалось выполнить объединение", + "Frames have been extracted": "Кадры были извлечены", + "Open folder": "Открыть папку", + "Please enter a JavaScript expression.": "Введите выражение JavaScript.", + "Segment duration less than 5 seconds": "Продолжительность сегмента менее 5 секунд", + "Show GPS map": "Показать карту GPS", + "Use + and - for relative seek": "Используйте + и - для относительного поиска", + "At least one codec is not supported by the selected output file format. Try another output format or try to disable one or more tracks.": "Как минимум один кодек не поддерживается выбранным форматом выходного файла. Попробуйте другой формат вывода или попробуйте отключить одну или несколько дорожек.", + "Create segments from subtitles": "Создание сегментов из субтитров", + "Export finished": "Экспорт завершён", + "Expression failed: {{errorMessage}}": "Не удалось выполнить выражение: {{errorMessage}}", + "Failed to export": "Не удалось экспортировать", + "Failed to extract frames": "Не удалось извлечь кадры", + "GPS track": "GPS-трек", + "kbit/s": "кбит/с", + "Merge finished": "Слияние завершено", + "No segments match this expression.": "Ни один сегмент не соответствует этому выражению.", + "Mute preview": "Без звука при предпросмотре", + "Segment label (exact)": "Метка сегмента (точная)", + "Segment label (regexp)": "Метка сегмента (регулярное выражение)", + "Segment starts after 00:60": "Начало сегмента после 00:60", + "Segment tag value": "Значение тега сегмента", + "Select segments by expression": "Выбор сегментов по выражению", + "Show informational in-app notifications": "Показывать информационные уведомления в приложении", + "Show notifications": "Показать уведомления", + "Smart cut auto detect bitrate": "Smart Cut автоподбор битрейта" }