mirror of
https://github.com/mifi/lossless-cut.git
synced 2024-11-25 11:43:17 +01:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (650 of 650 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/it/
This commit is contained in:
parent
c2cafa2e25
commit
1d9e1ec62f
@ -68,7 +68,7 @@
|
||||
"Current setting": "Impostazioni attuali",
|
||||
"Settings": "Impostazioni",
|
||||
"Ask before closing": "Chiedi prima della chiusura",
|
||||
"Ask for confirmation when closing app or file?": "Richeista conferma chiusura dell'applicazione o del file",
|
||||
"Ask for confirmation when closing app or file?": "Richiesta conferma chiusura dell'applicazione o del file",
|
||||
"Invert direction": "Inverti direzione",
|
||||
"Invert timeline trackpad/wheel direction?": "Inversione direzione del trackpad/rotellina della timeline",
|
||||
"Change sensitivity": "Cambia sensibilità",
|
||||
@ -322,7 +322,7 @@
|
||||
"Combine overlapping segments": "Combina segmenti sovrapposti",
|
||||
"Close current screen": "Chiudi schermo attuale",
|
||||
"Close currently opened file": "Chiudere il file attualmente aperto",
|
||||
"Confirm quit": "Confema uscita",
|
||||
"Confirm quit": "Conferma uscita",
|
||||
"Convert current file to supported format": "Converti il file attuale nel formato supportato",
|
||||
"Copy": "Copia",
|
||||
"DaVinci Resolve / Final Cut Pro XML": "DaVinci Resolve/Final Cut Pro XML",
|
||||
@ -346,7 +346,7 @@
|
||||
"Always open this dialog when opening multiple files": "Quando apri più file apri sempre questa finestra di dialogo",
|
||||
"An error has occurred.": "Si è verificato un errore.",
|
||||
"Ask on file open": "Chiedi con file aperto",
|
||||
"Ask about what to do when opening a new file when another file is already already open?": "Ccosa fare quando si apre un nuovo file e un altro file è già aperto",
|
||||
"Ask about what to do when opening a new file when another file is already already open?": "Cosa fare quando si apre un nuovo file e un altro file è già aperto",
|
||||
"At least one resulting file name is the same as the input path": "Almeno un nome di file risultante ha lo stesso percorso della sorgente",
|
||||
"At least one resulting file will have a too long path": "Almeno un file risultante avrà un percorso troppo lungo",
|
||||
"Cut at the nearest keyframe (not accurate time.) Equiv to": "Taglia al fotogramma chiave più vicino (durata non precisa). Equiv. a",
|
||||
@ -599,7 +599,7 @@
|
||||
"Set the threshold for considering a picture \"black\".": "Imposta la soglia per considerare un'immagine \"nera\".",
|
||||
"Show export options screen before exporting?": "Prima dell'esportazione vuoi visualizzare la schermata delle opzioni di esportazione?",
|
||||
"Show this dialog every time?": "Visualizzare questa finestra di dialogo ogni volta",
|
||||
"Shuffle segments order": "Mescola ordine dei segmenti",
|
||||
"Shuffle segments order": "Ordine casuale dei segmenti",
|
||||
"Slow down playback more": "Diminuisci velocità riproduzione",
|
||||
"Smart cut (experimental):": "Taglio intelligente (sperimentale):",
|
||||
"Extracting {{count}} unprocessable tracks_other": "Estrazione di {{count}} tracce non elaborabili",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user