From 20266685feda68a3bd2db07d794478991c9b915b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Tue, 8 Oct 2024 18:08:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 91.2% (697 of 764 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/es/ --- locales/es/translation.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/es/translation.json b/locales/es/translation.json index 8c579521..48bb36a4 100644 --- a/locales/es/translation.json +++ b/locales/es/translation.json @@ -826,8 +826,8 @@ "Snapshots and frame extraction": "Captura de instantáneas y extracción de fotogramas", "Snapshot capture quality": "Calidad de las capturas de instantáneas", "Start": "Iniciar", - "Source file's time minus segment end cut time": "Duración del archivo fuente menos duración de corte final del segmento", - "Source file's time plus segment start cut time": "Duración del archivo fuente más duración de corte de inicio del segmento", + "Source file's time minus segment end cut time": "Tiempo del archivo fuente menos el tiempo de corte al final del segmento", + "Source file's time plus segment start cut time": "Hora del archivo de origen más hora de inicio del corte del segmento", "Some extra tracks have been discarded. You can change this option before merging.": "Se han descartado algunas pistas extras. Puede cambiar esta opción antes de la fusión.", "Sort items": "Ordenar elementos", "Start current segment at current time": "Iniciar el segmento actual en el momento actual",