From 4f6f26a0f77ce5d1988b41770d6f24731e8a3274 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Tue, 8 Oct 2024 18:09:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 91.4% (699 of 764 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/es/ --- locales/es/translation.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/es/translation.json b/locales/es/translation.json index 48bb36a4..bd4c3db6 100644 --- a/locales/es/translation.json +++ b/locales/es/translation.json @@ -830,10 +830,10 @@ "Source file's time plus segment start cut time": "Hora del archivo de origen más hora de inicio del corte del segmento", "Some extra tracks have been discarded. You can change this option before merging.": "Se han descartado algunas pistas extras. Puede cambiar esta opción antes de la fusión.", "Sort items": "Ordenar elementos", - "Start current segment at current time": "Iniciar el segmento actual en el momento actual", + "Start current segment at current time": "Iniciar la sección actual en el momento actual", "Store in working directory": "Almacenar en la carpeta de trabajo", "Start of video": "Inicio del video", - "Start over": "Iniciar de nuevo", + "Start over": "Reanudar", "Subtitles (SRT)": "Subtítulos (SRT)", "subtitle": "subtítulo", "Store next to media file": "Almacenar junto al archivo multimedia"