mirror of
https://github.com/mifi/lossless-cut.git
synced 2024-11-22 10:22:31 +01:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 41.6% (285 of 684 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/uk/
This commit is contained in:
parent
3163a3db44
commit
5b873d4923
@ -254,5 +254,34 @@
|
|||||||
"Capture the best image every nth second": "Робіть найкращі знімки щосекунди",
|
"Capture the best image every nth second": "Робіть найкращі знімки щосекунди",
|
||||||
"Change output <1>Format</1> from <3>MP4</3> to <5>MOV</5>": "Змінити вивід <1>Формат</1> з <3>MP4</3> на <5>MOV</5>",
|
"Change output <1>Format</1> from <3>MP4</3> to <5>MOV</5>": "Змінити вивід <1>Формат</1> з <3>MP4</3> на <5>MOV</5>",
|
||||||
"Change preferences": "Змінити налаштування",
|
"Change preferences": "Змінити налаштування",
|
||||||
"Change rotation": "Змінити обертання"
|
"Change rotation": "Змінити обертання",
|
||||||
|
"Edit track {{trackNum}} metadata": "Редагувати метадані {{trackNum}} доріжки",
|
||||||
|
"Edit tracks / metadata tags": "Редагувати доріжки / теґи метаданих",
|
||||||
|
"empty": "пусто",
|
||||||
|
"Export finished with warning(s)_one": "Експорт завершено з попередженням",
|
||||||
|
"Export finished with warning(s)_other": "Експорт завершено з попередженнями",
|
||||||
|
"Export options will not be shown before exporting.": "Параметри експорту не буде показано до експортування.",
|
||||||
|
"Export project": "Експорт проєкту",
|
||||||
|
"Enable HEVC / H265 hardware decoding (you may need to turn this off if you have problems with HEVC files)": "Увімкнути апаратне декодування HEVC / H265 (може знадобитися вимкнути, якщо у вас є проблеми з файлами HEVC)",
|
||||||
|
"Enabling this will allow faster playback of the exported file. This makes processing use 3 times as much export I/O, which is negligible for small files but might slow down exporting of large files.": "Увімкнення цієї опції пришвидшить відтворення експортованого файлу. Це призводить до того, що обробка використовує в 3 рази більше експортного вводу/виводу, що є незначним для невеликих файлів, але може сповільнити експорт великих файлів.",
|
||||||
|
"Export options are not shown. You can enable export options by clicking the icon right next to the export button.": "Параметри експорту не показано. Ви можете увімкнути опції експорту, натиснувши іконку поруч з кнопкою експорту.",
|
||||||
|
"Enable experimental ffmpeg features flag?": "Увімкнути прапорець експериментальних можливостей ffmpeg",
|
||||||
|
"Enables shifting when required by the target format.": "Вмикає зсув, коли цього вимагає цільовий формат.",
|
||||||
|
"EDL (MPlayer)": "EDL (MPlayer)",
|
||||||
|
"DV Analyzer Summary.txt": "Підсумок DV Аналізатора.txt",
|
||||||
|
"Edit track metadata": "Редагувати метадані доріжки",
|
||||||
|
"Enable \"{{filterName}}\" bitstream filter.": "Увімкнути \"{{filterName}}\" фільтр бітового потоку.",
|
||||||
|
"Enable MOV Faststart?": "Увімкнути швидкий старт MOV",
|
||||||
|
"End": "Кінець",
|
||||||
|
"Export {{ num }} segments": "Експорт {{ num }} сегментів",
|
||||||
|
"Export each track as individual files": "Експортуйте кожну доріжку як окремий файл",
|
||||||
|
"Export mode for {{segments}} segments": "Режим експорту для {{segments}} сегментів",
|
||||||
|
"Export options": "Налаштування експорту",
|
||||||
|
"Export options will be shown before exporting.": "Параметри експорту буде показано до експортування.",
|
||||||
|
"Export project (LLC)...": "Експорт проєкту (LLC)…",
|
||||||
|
"Export segment(s)": "Експорт сегментів",
|
||||||
|
"Export selection": "Експортний вибір",
|
||||||
|
"Export to separate files": "Експорт на розділені файли",
|
||||||
|
"Export+merge": "Експорт+злиття",
|
||||||
|
"Exporting": "Експортування"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user