mirror of
https://github.com/mifi/lossless-cut.git
synced 2024-11-25 19:52:44 +01:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/it/
This commit is contained in:
parent
bc0344205e
commit
600171a6b0
@ -723,5 +723,16 @@
|
||||
"Combine selected segments": "Combina i segmenti selezionati",
|
||||
"Copy selected segments times to clipboard": "Copia i tempi dei segmenti selezionati negli Appunti",
|
||||
"Prefer strong colors": "Preferisci i colori forti",
|
||||
"User interface": "Interfaccia utente"
|
||||
"User interface": "Interfaccia utente",
|
||||
"Segments to chapters": "Segmenti a capitoli",
|
||||
"Segments to chapters mode is active, this means that the file will not be cut. Instead chapters will be created from the segments.": "La modalità Segmenti a capitoli è attiva, ciò significa che il file non verrà tagliato. Invece i capitoli verranno creati in base ai segmenti.",
|
||||
"Common subtitle formats:": "Formati sottotitoli comuni:",
|
||||
"Common video/audio formats:": "Formati video/audio comuni:",
|
||||
"<0>If you're having a problem or question about LosslessCut, please first check the links in the <1>Help</1> menu. If you cannot find any resolution, you may ask a question in <3>GitHub discussions</3> or on <5>Discord.</5></0><1>If you believe that you found a bug in LosslessCut, you may <1>report a bug</1>.</1>": "<0>Se hai un problema o una domanda su LosslessCut, per prima cosa controlla i collegamenti nel menu <1>Aiuto</1>. Se non riesci a trovare alcuna soluzione, puoi porre una domanda nelle <3>discussioni GitHub</3> o su <5>Discord.</5></0><1>Se ritieni di aver trovato un bug in LosslessCut , puoi <1>segnalare il bug</1>.</1>",
|
||||
"All other formats:": "Tutti gli altri formati:",
|
||||
"Common audio formats:": "Formati audio comuni:",
|
||||
"Enabling this will allow faster playback of the exported file. This makes processing use 3 times as much export I/O, which is negligible for small files but might slow down exporting of large files.": "L'abilitazione consentirà una riproduzione più rapida del file esportato. Ciò fa sì che l'elaborazione usi 3 volte più I/O per l'esportazione, il che è trascurabile per i file di piccole dimensioni ma potrebbe rallentare l'esportazione di file di grandi dimensioni.",
|
||||
"Feature request": "Richiesta funzionalità",
|
||||
"Output file name template results in duplicate file names (you are trying to export multiple files with the same name). You can fix this for example by adding the \"{{segNumVariable}}\" variable.": "Il modello nome file destinazione genera nomi file duplicati (stai tentando di esportare più file con lo stesso nome). Puoi risolvere questo problema, ad esempio, aggiungendo la variabile \"{{segNumVariable}}\".",
|
||||
"Mini-waveform has been enabled. Click again to enable full-screen waveform": "La mini-forma d'onda è stata abilitata. Fai nuovamente clic per abilitare la forma d'onda a schermo intero"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user