From 68138790fb34b0b224423e318452067f651316da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Wed, 9 Oct 2024 16:42:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (764 of 764 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/es/ --- locales/es/translation.json | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/es/translation.json b/locales/es/translation.json index b3c73dba..a64bf9dd 100644 --- a/locales/es/translation.json +++ b/locales/es/translation.json @@ -552,7 +552,7 @@ "Options": "Opciones", "Files merged with warning(s)_one": "Archivos fusionados con una advertencia", "Loop beginning and end of current segment": "Bucle al principio y final del segmento actual", - "At least one resulting file name has no length": "Por lo menos uno de los archivos resultantes no tiene el nombre", + "At least one resulting file name has no length": "Al menos un nombre de archivo resultante no tiene longitud", "Capture every single frame as an image": "Capturar cada fotograma como una imagen", "Capture exactly one image every nth frame": "Capturar exactamente una imagen cada n fotograma", "Close current file": "Cerrar archivo actual", @@ -572,7 +572,7 @@ "Output name(s):_one": "Nombre de archivo de salida:", "attachment": "adjunto", "audio": "audio", - "Always open this dialog when opening multiple files": "Abra siempre este cuadro de diálogo al abrir varios archivos", + "Always open this dialog when opening multiple files": "Abrir siempre este diálogo cuando se abran varios archivos", "At least one resulting file name contains invalid character(s): {{invalidChars}}": "Al menos el nombre de uno de los archivo resultantes contiene caracteres no válidos: {{invalidChars}}", "Backward seek": "Búsqueda hacia atrás", "Batch": "Batch", @@ -614,7 +614,7 @@ "API action name: {{action}}": "Nombre de la acción API: {{acción}}", "At least one codec is not supported by the selected output file format. Try another output format or try to disable one or more tracks.": "Al menos un códec no es compatible con el formato de archivo de salida seleccionado. Pruebe con otro formato de salida o intente desactivar una o más pistas.", "At least one resulting file name ends with a whitespace character or a dot, which is not allowed.": "Al menos el nombre de un archivo resultante termina con un carácter de espacio en blanco o un punto, lo cual no está permitido.", - "At least one resulting file name is the same as the input path": "Algún archivo de salida con el mismo nombre que el de entrada", + "At least one resulting file name is the same as the input path": "Al menos un nombre de archivo resultante coincide con la ruta de entrada", "At least one resulting file will have a too long path": "Al menos un archivo resultante tendrá una ruta demasiado larga", "Audio track": "Pista de audio", "Backward seek (longer)": "Búsqueda hacia atrás (más larga)",