mirror of
https://github.com/mifi/lossless-cut.git
synced 2024-11-22 02:12:30 +01:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (651 of 651 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/it/
This commit is contained in:
parent
db99c82c14
commit
6b123ca4bb
@ -734,5 +734,19 @@
|
|||||||
"Enabling this will allow faster playback of the exported file. This makes processing use 3 times as much export I/O, which is negligible for small files but might slow down exporting of large files.": "L'abilitazione consentirà una riproduzione più rapida del file esportato. Ciò fa sì che l'elaborazione usi 3 volte più I/O per l'esportazione, il che è trascurabile per i file di piccole dimensioni ma potrebbe rallentare l'esportazione di file di grandi dimensioni.",
|
"Enabling this will allow faster playback of the exported file. This makes processing use 3 times as much export I/O, which is negligible for small files but might slow down exporting of large files.": "L'abilitazione consentirà una riproduzione più rapida del file esportato. Ciò fa sì che l'elaborazione usi 3 volte più I/O per l'esportazione, il che è trascurabile per i file di piccole dimensioni ma potrebbe rallentare l'esportazione di file di grandi dimensioni.",
|
||||||
"Feature request": "Richiesta funzionalità",
|
"Feature request": "Richiesta funzionalità",
|
||||||
"Output file name template results in duplicate file names (you are trying to export multiple files with the same name). You can fix this for example by adding the \"{{segNumVariable}}\" variable.": "Il modello nome file destinazione genera nomi file duplicati (stai tentando di esportare più file con lo stesso nome). Puoi risolvere questo problema, ad esempio, aggiungendo la variabile \"{{segNumVariable}}\".",
|
"Output file name template results in duplicate file names (you are trying to export multiple files with the same name). You can fix this for example by adding the \"{{segNumVariable}}\" variable.": "Il modello nome file destinazione genera nomi file duplicati (stai tentando di esportare più file con lo stesso nome). Puoi risolvere questo problema, ad esempio, aggiungendo la variabile \"{{segNumVariable}}\".",
|
||||||
"Mini-waveform has been enabled. Click again to enable full-screen waveform": "La mini-forma d'onda è stata abilitata. Fai nuovamente clic per abilitare la forma d'onda a schermo intero"
|
"Mini-waveform has been enabled. Click again to enable full-screen waveform": "La mini-forma d'onda è stata abilitata. Fai nuovamente clic per abilitare la forma d'onda a schermo intero",
|
||||||
|
"Duplicate current segment": "Duplica segmento attuale",
|
||||||
|
"Reload current media": "Ricarica media attuale",
|
||||||
|
"Duplicate segment": "Segmento duplicato",
|
||||||
|
"DV Analyzer Summary.txt": "Riepilogo analizzatore DV.txt",
|
||||||
|
"Enable \"{{filterName}}\" bitstream filter.": "Abilita filtro bitstream \"{{filterName}}\".",
|
||||||
|
"End of video": "Fine del video",
|
||||||
|
"Frame number": "Numero fotogramma",
|
||||||
|
"No editable parameters for this stream.": "Nessun parametro modificabile per questo stream.",
|
||||||
|
"Overwrite output setting is disabled and some files might have been skipped.": "L'impostazione di sovrascrittura dell'output è disabilitata e alcuni file potrebbero essere stati ignorati.",
|
||||||
|
"Show advanced settings": "Visualizza impostazioni avanzate",
|
||||||
|
"Source file's time minus segment end cut time": "Durata file sorgente meno durata fine taglio segmento",
|
||||||
|
"Source file's time plus segment start cut time": "Durata file sorgente più durata taglio iniziale segmento",
|
||||||
|
"Start of video": "Inizio del video",
|
||||||
|
"Treat source file modification date/time as:": "Tratta data/ora modifica file sorgente come:"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user