diff --git a/locales/de/translation.json b/locales/de/translation.json index c7121c4a..fa1e2627 100644 --- a/locales/de/translation.json +++ b/locales/de/translation.json @@ -856,5 +856,38 @@ "Open previous file": "Vorherige Datei öffnen", "Timeline keyboard seek interval": "Zeitachsen-Tastatursprungintervall", "Timeline keyboard seek interval (longer)": "Zeitachsen-Tastatursprungintervall (länger)", - "Backward seek (longest)": "Rückwärtssprung (am längsten)" + "Backward seek (longest)": "Rückwärtssprung (am längsten)", + "Use + and - for relative seek": "Verwenden Sie + und - für die relative Sprünge", + "Show notifications": "Benachrichtigungen anzeigen", + "<0>If you're having a problem or question about LosslessCut, please first check the links in the <1>Help menu. If you cannot find any resolution, you may ask a question in <3>GitHub discussions or on <5>Discord.<1>If you believe that you found a bug in LosslessCut, you may <1>report a bug.": "<0>Wenn Sie ein Problem oder eine Frage zu LosslessCut haben, überprüfen Sie bitte zuerst die Links im Menü <1>Hilfe. Wenn Sie keine Lösung finden, können Sie eine Frage in <3>GitHub Diskussionen oder auf <5>Discord stellen.<1>Wenn Sie glauben, einen Fehler in LosslessCut gefunden zu haben, können Sie <1>einen Fehler melden.", + "All tracks have been extracted": "Alle Spuren wurden extrahiert", + "At least one codec is not supported by the selected output file format. Try another output format or try to disable one or more tracks.": "Mindestens ein Codec wird von dem gewählten Ausgabedateiformat nicht unterstützt. Versuchen Sie ein anderes Ausgabeformat oder deaktivieren Sie eine oder mehrere Spuren.", + "Create segments from subtitles": "Segmente aus Untertiteln erstellen", + "Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each segment. Segments for which the expression evaluates to \"true\" will be selected. <1>View available syntax.": "Geben Sie einen JavaScript-Ausdruck ein, der bei jedem Segment evaluiert werden soll. Segmente, für die der Ausdruck als \"wahr\" ausgewertet wird, werden ausgewählt. <1>Verfügbare Syntax anzeigen.", + "Segment label (regexp)": "Segmentbezeichnung (regexp)", + "Show informational in-app notifications": "Informative In-App-Benachrichtigungen anzeigen", + "Smart cut auto detect bitrate": "Smart Cut erkennt die Bitrate automatisch", + "Enter JavaScript expression": "JavaScript-Ausdruck eingeben", + "Examples": "Beispiele", + "Export finished": "Export abgeschlossen", + "Expression failed: {{errorMessage}}": "Ausdruck fehlgeschlagen: {{errorMessage}}", + "Failed to export": "Export fehlgeschlagen", + "Failed to extract frames": "Extrahieren von Frames fehlgeschlagen", + "Failed to extract tracks": "Extrahieren von Spuren fehlgeschlagen", + "Failed to merge": "Zusammenführung fehlgeschlagen", + "Focus segment at cursor": "Segment am Cursor fokussieren", + "Frames have been extracted": "Frames wurden extrahiert", + "GPS track": "GPS-Spur", + "kbit/s": "kbit/s", + "Merge finished": "Zusammenführung abgeschlossen", + "Mute preview": "Vorschau stummschalten", + "No segments match this expression.": "Keine Segmente passen zu diesem Ausdruck.", + "Open folder": "Ordner öffnen", + "Please enter a JavaScript expression.": "Bitte einen JavaScript-Ausdruck eingeben.", + "Segment duration less than 5 seconds": "Segmentdauer weniger als 5 Sekunden", + "Segment label (exact)": "Segmentbezeichnung (exakt)", + "Segment starts after 00:60": "Segment beginnt nach 00:60", + "Segment tag value": "Segment-Tag-Wert", + "Select segments by expression": "Segmente nach Ausdruck auswählen", + "Show GPS map": "GPS-Karte anzeigen" }