From b76936e73c028f7040265ca21d51b5831a8599a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: taozi1996 <1273133941@qq.com> Date: Mon, 21 Aug 2023 14:59:29 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (651 of 651 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/zh_Hans/ --- public/locales/zh_Hans/translation.json | 16 +++++++++++++++- 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/public/locales/zh_Hans/translation.json b/public/locales/zh_Hans/translation.json index de4d006a..7429d753 100644 --- a/public/locales/zh_Hans/translation.json +++ b/public/locales/zh_Hans/translation.json @@ -800,5 +800,19 @@ "Mini-waveform has been enabled. Click again to enable full-screen waveform": "微型波形已启用。再次单击以启用全屏波形", "Segments to chapters": "从片段到章节", "Enabling this will allow faster playback of the exported file. This makes processing use 3 times as much export I/O, which is negligible for small files but might slow down exporting of large files.": "启用此选项将允许更快地播放导出的文件。这使得处理使用的导出 I/O 量是其 3 倍,这对于小文件来说可以忽略不计,但可能会减慢大文件的导出速度。", - "<0>If you're having a problem or question about LosslessCut, please first check the links in the <1>Help menu. If you cannot find any resolution, you may ask a question in <3>GitHub discussions or on <5>Discord.<1>If you believe that you found a bug in LosslessCut, you may <1>report a bug.": "<0>如果您对无损切割有疑问,请先查看<1>帮助菜单中的链接。如果找不到任何解决方案,您可以在 <3>GitHub 讨论 或 <5>Discord.<1>如果您认为自己在无损切割中发现了错误,您可以<1>报告错误." + "<0>If you're having a problem or question about LosslessCut, please first check the links in the <1>Help menu. If you cannot find any resolution, you may ask a question in <3>GitHub discussions or on <5>Discord.<1>If you believe that you found a bug in LosslessCut, you may <1>report a bug.": "<0>如果您对无损切割有疑问,请先查看<1>帮助菜单中的链接。如果找不到任何解决方案,您可以在 <3>GitHub 讨论 或 <5>Discord.<1>如果您认为自己在无损切割中发现了错误,您可以<1>报告错误.", + "Reload current media": "重新加载当前媒体", + "Show advanced settings": "显示高级设置", + "Treat source file modification date/time as:": "将源文件修改日期/时间视为:", + "Duplicate current segment": "复制当前段", + "DV Analyzer Summary.txt": "DV分析器摘要.txt", + "End of video": "视频结束", + "Frame number": "帧号", + "No editable parameters for this stream.": "此流没有可编辑的参数。", + "Overwrite output setting is disabled and some files might have been skipped.": "覆盖输出设置已禁用,某些文件可能已被跳过。", + "Source file's time minus segment end cut time": "源文件的时间减去分段结束切割时间", + "Duplicate segment": "重复的段", + "Enable \"{{filterName}}\" bitstream filter.": "启用\"{{filterName}}\" 位流筛选器。", + "Source file's time plus segment start cut time": "源文件的时间加上分段开始剪切时间", + "Start of video": "视频开始" }