mirror of
https://github.com/mifi/lossless-cut.git
synced 2024-11-22 02:12:30 +01:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (636 of 636 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/cs/
This commit is contained in:
parent
9bee8f6b28
commit
de7ecc2fec
@ -115,7 +115,7 @@
|
||||
"Last ffmpeg commands": "Poslední příkazy ffmpeg",
|
||||
"Hover mouse over buttons in the main interface to see which function they have": "Pro zobrazení tipů podržte kurzor myši nad tlačítky",
|
||||
"Delete source file": "Smazat zdrojový soubor",
|
||||
"Capture snapshot": "Zachytit snímek",
|
||||
"Capture snapshot": "Snímek obrazovky",
|
||||
"Export segment(s)": "Exportovat segmenty",
|
||||
"Output actions": "Výstupní akce",
|
||||
"Pan timeline": "Posouvat čas. osu",
|
||||
@ -130,7 +130,7 @@
|
||||
"Select next segment": "Označit následující segment",
|
||||
"Select previous segment": "Označit předcházející segment",
|
||||
"Remove current segment": "Odstranit aktuální segment",
|
||||
"Add cut segment": "Přidat segment",
|
||||
"Add cut segment": "Přidat segment střihu",
|
||||
"Mark out / cut end point for current segment": "Označit / místo koncového střihu aktuálního segmetnu",
|
||||
"Mark in / cut start point for current segment": "Označit / místo počátečního střihu aktuálního segmetnu",
|
||||
"Segments and cut points": "Segmenty a místa střihu",
|
||||
@ -502,7 +502,7 @@
|
||||
"Close batch": "Zavřít dávkový převod",
|
||||
"Licenses": "Licence",
|
||||
"Fast: Remux video, encode audio (fails if unsupported video codec)": "Rychle: Remux videa, překóvat zvuk (selže v případě nepodporovaného kodeku)",
|
||||
"Speed up playback more": "Zrychlit přehrávání",
|
||||
"Speed up playback more": "Zrychlit přehrávání více",
|
||||
"Frame fractions": "Zlomky snímků",
|
||||
"Try to automatically convert to supported format when opening unsupported file?": "Pokusit se automaticky o převod do podporovaného formátu při otevření nepodporovaného souboru",
|
||||
"Auto convert to supported format": "Automaticky převést do podporovaného formátu",
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@
|
||||
"Seek to timecode": "Skočit na vybraný čas",
|
||||
"Frame numbers (CSV)": "Čísla snímků (CSV)",
|
||||
"Frame counts": "Počet snímků",
|
||||
"Slow down playback more": "Zpomalit přehrávání",
|
||||
"Slow down playback more": "Zpomalit přehrávání více",
|
||||
"This is where working files and exported files are stored.": "Místo, kde jsou ukládány pracovní a výsledné soubory.",
|
||||
"The project will be stored alongside the input file as a project LLC file": "Projekt bude uložen jako LLC soubor ve složce vstupního souboru",
|
||||
"Note: Cutting and including external tracks at the same time does not yet work. If you want to do both, it must be done as separate operations. See github issue #896.": "Poznámka: Souběžný střih a zahrnutí externích stop ještě není podprováno. Je potřeba udělat jedno a pak druhé. Viz. github incident #896.",
|
||||
@ -525,7 +525,7 @@
|
||||
"Could not open media due to error {{errorCode}}": "Nepodařilo se otevřít médium kvůli chybě {{errorCode}}",
|
||||
"Open the file": "Otevřít soubor",
|
||||
"Pause": "Pozastavení",
|
||||
"Play": "Přehrávání",
|
||||
"Play": "Přehrát",
|
||||
"Play/pause (no reset speed)": "Přehrávání/pozastavení (bez resetu rychlosti)",
|
||||
"Please confirm folder": "Prosím potvrďte složku",
|
||||
"Please open at least 2 files to merge, then try again": "Prosím otevřete alespoň 2 soubory ke spojení a zkuste to znovu",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user