From e94a03f0a6f46816c8dc9da3ec555118e9c4aee9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hooke007 Date: Sat, 19 Jun 2021 06:43:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 85.3% (366 of 429 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/zh_Hans/ --- public/locales/zh_Hans/translation.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/public/locales/zh_Hans/translation.json b/public/locales/zh_Hans/translation.json index 4550b2e2..c30b900c 100644 --- a/public/locales/zh_Hans/translation.json +++ b/public/locales/zh_Hans/translation.json @@ -347,7 +347,7 @@ "For the ipod format, it is recommended to activate this option": "对于ipod格式,建议激活此选项", "Note: Keyframe cut is recommended for most common files": "注意:推荐关键帧切割适用于大多数常见文件", "Depending on your specific file/player, you may have to try different options for best results.": "根据你的特定文件/播放器,你可能需要尝试不同的选项来达到最佳结果。", - "Preserve original metadata when merging? (slow)": "合并时保留源的元數據?(慢)", + "Preserve original metadata when merging? (slow)": "合并时保留源的元数据?(慢)", "Create chapters from merged segments? (slow)": "从合并的片段创建章节?(慢)", "Merge {{segments}} cut segments to one file?": "合并 {{segments}} 剪切片段到一个文件?", "Export options": "导出选项",