2017-07-25 20:55:11 +02:00
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
2017-07-25 21:32:22 +02:00
siteSubtitle = poskus za splet
2017-07-25 20:55:11 +02:00
siteFeedback = Povratne informacije
2017-07-25 21:32:22 +02:00
uploadPageHeader = Zasebno, šifrirano deljenje datotek
2017-07-26 09:51:06 +02:00
uploadPageExplainer = Pošljite datoteke preko varne, zasebne in šifrirane povezave, ki samodejno poteče, kar vam zagotavlja, da vaše datoteke ne bodo ostale za vedno na spletu.
2017-07-25 20:55:11 +02:00
uploadPageLearnMore = Več o tem
uploadPageBrowseButton = Izberite datoteko na računalniku
2017-07-26 00:11:48 +02:00
.title = Izberite datoteko na računalniku
2017-07-25 20:55:11 +02:00
uploadPageMultipleFilesAlert = Nalaganje več datotek ali map trenutno ni podprto.
2017-07-25 21:11:00 +02:00
uploadPageBrowseButtonTitle = Prenesi datoteko
importingFile = Uvažanje …
2017-07-25 20:55:11 +02:00
verifyingFile = Preverjanje …
encryptingFile = Šifriranje ...
decryptingFile = Dešifriranje ...
2017-07-26 09:51:06 +02:00
notifyUploadDone = Vaš prenos je končan.
2017-07-25 21:11:00 +02:00
uploadingPageCancel = Prekliči prenos
.title = Prekliči prenos
uploadCancelNotification = Vaš prenos je preklican.
uploadingFileNotification = Obvesti me, ko bo prenos končan.
uploadSvgAlt
2017-07-26 09:31:16 +02:00
.alt = Naloži
2017-07-25 21:32:22 +02:00
uploadSuccessTimingHeader = Povezava do vaše datoteke bo potekla po enem prenosu ali v 24 urah.
// Note: Title text for button should be the same.
copyUrlFormButton = Kopiraj v odložišče
.title = Kopiraj v odložišče
2017-07-25 20:55:11 +02:00
copiedUrl = Kopirano!
2017-07-25 21:11:00 +02:00
// Note: Title text for button should be the same.
deleteFileButton = Izbriši datoteko
.title = Izbriši datoteko
// Note: Title text for button should be the same.
sendAnotherFileLink = Pošlji drugo datoteko
.title = Pošlji drugo datoteko
2017-07-25 20:55:11 +02:00
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText
.alt = Prenesi
downloadFileName = Prenesi { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Prenesi
.title = Prenesi
2017-07-25 21:11:00 +02:00
downloadFinish = Prenos končan
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
sendYourFilesLink = Preskusite Firefox Send
.title = Preskusite Firefox Send
2017-07-25 21:32:22 +02:00
downloadingPageProgress = Prenašanje { $filename } ({ $size })
errorAltText
.alt = Napaka pri prenosu
2017-07-25 21:11:00 +02:00
errorPageHeader = Prišlo je do težave!
2017-07-26 09:31:16 +02:00
errorPageMessage = Pri nalaganju vaše datoteke je prišlo do napake.
2017-07-25 21:11:00 +02:00
errorPageLink = Pošlji drugo datoteko
2017-07-25 21:32:22 +02:00
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za prenos. Morala bi biti manjša od { $size }.
linkExpiredAlt
.alt = Povezava je potekla
2017-07-25 21:11:00 +02:00
notSupportedHeader = Vaš brskalnik ni podprt.
2017-07-25 21:32:22 +02:00
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Ta brskalnik na žalost ne podpira tehnologije, ki poganja Firefox Send. Uporabiti boste morali drug brskalnik. Priporočamo Firefox!
2017-07-25 21:11:00 +02:00
downloadFirefoxButtonSub = Brezplačen prenos
uploadedFile = Datoteka
copyFileList = Kopiraj URL
deleteFileList = Izbriši
nevermindButton = Pozabi
deleteButtonHover
.title = Izbriši
copyUrlHover
.title = Kopiraj URL
legalHeader = Pogoji in zasebnost
deletePopupText = Izbrišem to datoteko?
deletePopupYes = Da
deletePopupCancel = Prekliči
deleteButtonHover
.title = Izbriši
copyUrlHover
.title = Kopiraj URL
footerLinkLegal = Pravno obvestilo
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
2017-07-26 09:31:16 +02:00
footerLinkAbout = O programu Test Pilot
2017-07-25 21:11:00 +02:00
footerLinkPrivacy = Zasebnost
footerLinkTerms = Pogoji
footerLinkCookies = Piškotki