2017-07-27 01:32:06 +02:00
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = experimento web
siteFeedback = Opinión
2017-07-30 19:10:18 +02:00
uploadPageHeader = Compartir archivos cifrados y privados
2017-07-28 16:51:09 +02:00
uploadPageExplainer = Enviá archivos a través de un enlace cifrado, privado y seguro que expirará automáticamente para que tus datos no queden en línea para siempre.
2017-07-27 01:32:06 +02:00
uploadPageLearnMore = Conocer más
2017-07-27 02:10:55 +02:00
uploadPageDropMessage = Arrastrá el archivo hasta acá para empezar a subir
2017-07-27 01:32:06 +02:00
uploadPageSizeMessage = Para una operación más confiable, es mejor que el archivo tenga menos de 1GB
uploadPageBrowseButton = Seleccioná un archivo en tu computadora
.title = Seleccioná un archivo en tu computadora
uploadPageMultipleFilesAlert = Cargar múltiples archivos o una carpeta todavía no está soportado.
uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo
2017-08-07 21:51:18 +02:00
uploadingPageProgress = Subiendo { $filename } ({ $size })
2017-07-27 01:32:06 +02:00
importingFile = Importando…
2017-07-27 01:50:31 +02:00
verifyingFile = Verificando…
encryptingFile = Cifrando…
decryptingFile = Descifrando…
notifyUploadDone = La carga ha terminado.
uploadingPageMessage = Una vez que se cargue el archivo podrás modificar las opciones de expiración.
uploadingPageCancel = Cancelar subida
.title = Cancelar subida
uploadCancelNotification = La subida fue cancelada.
uploadingPageLargeFileMessage = El archivo es grande y puede tardar un rato en subir. ¡Quedate quieto!
uploadingFileNotification = Notificarme cuando la subida se complete.
uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
uploadSvgAlt
.alt = Subir
2017-07-27 02:10:55 +02:00
uploadSuccessTimingHeader = El enlace al archivo expirará después de 1 descarga o en 24 horas.
2017-08-03 18:11:06 +02:00
copyUrlFormLabelWithName = Copiá y compartí el enlace para enviar tu archivo: { $filename }
2017-07-27 02:10:55 +02:00
// Note: Title text for button should be the same.
copyUrlFormButton = Copiar al portapapeles
.title = Copiar al portapapeles
copiedUrl = ¡Copiado!
// Note: Title text for button should be the same.
deleteFileButton = Borrar archivo
.title = Borrar archivo
// Note: Title text for button should be the same.
sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo
.title = Enviar otro archivo
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText
.alt = Descargar
downloadFileName = Descargar { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
2017-07-30 19:10:18 +02:00
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo con Firefox Send, un servicio que permite compartir archivos con un enlace cifrado, seguro y privado que expira automáticamente para asegurar que tus datos no quedan en línea para siempre.
2017-07-27 02:10:55 +02:00
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Descargar
.title = Descargar
downloadNotification = La descarga se completó.
downloadFinish = Descarga completa
2017-08-07 21:51:18 +02:00
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
2017-07-27 02:10:55 +02:00
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
sendYourFilesLink = Probá Firefox Send
.title = Probá Firefox Send
downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size })
2017-07-30 19:10:18 +02:00
downloadingPageMessage = Dejá esta pestaña abierta mientras descargamos el archivo y lo desciframos.
2017-07-27 02:10:55 +02:00
errorAltText
.alt = Error de subida
errorPageHeader = ¡Algo falló!
errorPageMessage = Hubo un error al subir el archivo.
errorPageLink = Enviar otro archivo
fileTooBig = El archivo es demasiado grande para subir. Debería tener menos de { $size }.
linkExpiredAlt
.alt = Enlace explirado
expiredPageHeader = ¡Este enlace ha expirado o nunca existió en primer lugar!
notSupportedHeader = El navegador no está soportado.
2017-08-03 18:11:06 +02:00
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Desafortunadamente este navegador no soporta la tecnología web que necesita Firefox Send. Deberías probar otro navegador. ¡Te recomendamos Firefox!
2017-08-04 17:31:33 +02:00
notSupportedLink = ¿Por qué mi navegador no está soportado?
2017-08-03 18:31:36 +02:00
notSupportedOutdatedDetail = Desafortunadamente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que necesita Firefox Send. Necesitás actualizar el navegador.
2017-07-30 19:10:18 +02:00
updateFirefox = Actualizar Firefox
2017-07-27 02:10:55 +02:00
downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita
uploadedFile = Archivo
copyFileList = Copiar URL
// expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Expira en
deleteFileList = Borrar
legalHeader = Términos y privacidad
2017-08-03 18:31:36 +02:00
legalNoticeTestPilot = Firefox Send es actualmente un experimento de Test Pilot y está sujeto a los <a>términos de servicio</a> y la <a>nota de privacidad</a> de Test Pilot. Podés conocer más sobre este experimento y su recolección de datos <a>aquí</a>.
legalNoticeMozilla = El uso del sitio web de Firefox Send también está sujeto a la <a>nota de privacidad de sitios web</a> y los <a>términos de uso de sitios web</a> de Mozilla.
2017-07-27 02:10:55 +02:00
deletePopupText = ¿Borrar este archivo?
deletePopupYes = Si
deletePopupCancel = Cancelar
deleteButtonHover
.title = Borrar
copyUrlHover
.title = Copiar URL
footerLinkLegal = Legales
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Acerca de Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacidad
footerLinkTerms = Términos
footerLinkCookies = Cookies