1
0
mirror of https://gitlab.com/timvisee/send.git synced 2024-11-10 21:22:35 +01:00
send/public/locales/uk/send.ftl

99 lines
7.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = веб-експеримент
siteFeedback = Відгуки
uploadPageHeader = Приватний, зашифрований обмін файлами
uploadPageExplainer = Надсилайте файли, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишилися в Інтернеті назавжди.
uploadPageLearnMore = Докладніше
uploadPageDropMessage = Перетягніть свій файл сюди, щоб почати вивантаження
uploadPageSizeMessage = Для більш надійної роботи сервісу, розмір вашого файлу не має перевищувати 1ГБ.
uploadPageBrowseButton = Виберіть файл на комп'ютері
uploadPageBrowseButton1 = Виберіть файл для вивантаження
uploadPageMultipleFilesAlert = Вивантаження кількох файлів чи тек на даний момент не підтримується.
uploadPageBrowseButtonTitle = Вивантажити файл
uploadingPageProgress = Вивантажуємо { $filename } ({ $size })
importingFile = Імпортуємо...
verifyingFile = Перевіряємо...
encryptingFile = Шифруємо...
decryptingFile = Розшифровуємо...
notifyUploadDone = Ваше вивантаження завершено.
uploadingPageMessage = Як тільки ваш вайл вивантажиться,ви зможете встановити термін зберігання.
uploadingPageCancel = Скасувати вивантаження
uploadCancelNotification = Ваше вивантаження було скасовано.
uploadingPageLargeFileMessage = Цей файл доволі великий і його вивантаження може зайняти певний час. Тримайтеся!
uploadingFileNotification = Сповістити мене, коли вивантаження буде готово.
uploadSuccessConfirmHeader = Готовий до надсилання
uploadSvgAlt = Вивантажити
uploadSuccessTimingHeader = Час дії цього посилання закінчиться після 1 завантаження, або через 24 години.
expireInfo = Посилання на ваш файл стане недійсним після { $downloadCount } файла, або через { $timespan }.
downloadCount = { $num ->
[one] 1 завантаження
[few] { $num } завантаження
*[other] { $num } завантажень
}
copyUrlFormLabelWithName = Скопіювати і поділитися посиланням на ваш файл: { $filename }
copyUrlFormButton = Копіювати у буфер обміну
copiedUrl = Скопійовано!
deleteFileButton = Видалити файл
sendAnotherFileLink = Надіслати інший файл
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Завантаживи
downloadFileName = Завантажити { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Введіть пароль
unlockInputPlaceholder = Пароль
unlockButtonLabel = Розблокувати
downloadFileTitle = Завантажити зашифрований файл
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ваш друг надіслав файл за допомогою Firefox Send, який дозволяє ділитися файлами, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишилися в Інтернеті назавжди.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Завантажити
downloadNotification = Ваше завантаження готово.
downloadFinish = Завантаження готово
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } з { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Спробуйте Firefox Send
downloadingPageProgress = Завантаження { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Будь ласка, залиште цю вкладку відкритою, поки ми завантажуємо ваш файл і розшифровуємо його.
errorAltText = Помилка вивантаження
errorPageHeader = Щось пішло не так!
errorPageMessage = Сталась помилка при вивантаженні цього файлу.
errorPageLink = Надіслати інший файл
fileTooBig = Цей файл завеликий для вивантаження. Він має бути меншим за { $size }.
linkExpiredAlt = Час дії посилання минув
expiredPageHeader = Посилання не існує, або час його дії минув!
notSupportedHeader = Ваш браузер не підтримується.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = На жаль, цей браузер не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам треба скористатися іншим браузером. Ми рекомендуємо Firefox!
notSupportedLink = Чому мій браузер не підтримується?
notSupportedOutdatedDetail = На жаль, ця версія Firefox не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам потрібно оновити свій браузер.
updateFirefox = Оновити Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Безкоштовне завантаження
uploadedFile = Файл
copyFileList = Копіювати URL
// expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Термін дії закінчується
deleteFileList = Видалити
nevermindButton = Не важливо
legalHeader = Умови та конфіденційність
legalNoticeTestPilot = Firefox Send в даний час є експериментом Test Pilot, і тому підпадає під <a>умови служби</ a> і <a>повідомлення про приватність</a> Test Pilot. Ви можете дізнатись більше про цей експеримент і його збір даних <a>тут</a>.
legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також підпадає під <a>повідомлення про конфіденційність веб-сайтів</ a> та <a>правила використання веб-сайтів</a> Mozilla.
deletePopupText = Видалити цей файл?
deletePopupYes = Так
deletePopupCancel = Скасувати
deleteButtonHover = Видалити
copyUrlHover = Копіювати URL
footerLinkLegal = Права
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Про Test Pilot
footerLinkPrivacy = Приватність
footerLinkTerms = Умови
footerLinkCookies = Куки
requirePasswordCheckbox = Вимагати пароль для завантаження цього файлу
addPasswordButton = Додати пароль
passwordTryAgain = Невірний пароль. Спробуйте знову.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Пароль: { $password }
reportIPInfringement = Повідомити про порушення прав на інтелектуальну власність