2017-07-26 11:31:23 +02:00
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = webes kísérlet
siteFeedback = Visszajelzés
uploadPageHeader = Privát, titkosított fájlmegosztás
uploadPageExplainer = Küldjön át fájlokat biztonságos, privát és titkosított hivatkozáson keresztül, amely automatikusan elévül, hogy ne maradjanak a dolgai örökké online.
uploadPageLearnMore = Tudjon meg többet
uploadPageDropMessage = Dobja ide a fájljait, és kezdjen feltölteni
uploadPageSizeMessage = A megbízható működés érdekében a legjobb, ha a fájlok 1 GB-nál kisebbek maradnak
uploadPageBrowseButton = Válasszon egy fájlt a számítógépén
2017-08-11 10:31:08 +02:00
uploadPageBrowseButton1 = Válassza ki a feltöltendő fájlt
2017-07-26 11:31:23 +02:00
uploadPageMultipleFilesAlert = Több fájl vagy mappa feltöltése pillanatnyilag nem támogatott.
uploadPageBrowseButtonTitle = Fájl feltöltése
2017-08-07 21:51:16 +02:00
uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) feltöltése
2017-07-26 11:31:23 +02:00
importingFile = Importálás…
verifyingFile = Ellenőrzés…
encryptingFile = Titkosítás…
decryptingFile = Visszafejtés…
notifyUploadDone = A feltöltése befejeződött.
uploadingPageMessage = Ha a fájl feltöltésre került, akkor megadhatja a lejárati beállításokat.
uploadingPageCancel = Feltöltés megszakítása
uploadCancelNotification = A feltöltés megszakításra került.
uploadingPageLargeFileMessage = Ez a fájl nagy, és a feltöltése eltarthat egy ideig. Türelmét kérjük!
uploadingFileNotification = Értesítsen, ha a feltöltés elkészült.
uploadSuccessConfirmHeader = Küldésre kész
2017-08-27 05:34:26 +02:00
uploadSvgAlt = Feltöltés
2017-07-26 11:31:23 +02:00
uploadSuccessTimingHeader = A fájl hivatkozása lejár 1 letöltés vagy 24 óra múlva.
2017-12-05 09:11:19 +01:00
expireInfo = A fájlhoz tartozó hivatkozás { $downloadCount } vagy { $timespan } múlva lejár.
2017-12-06 04:07:23 +01:00
downloadCount = { $num ->
2017-12-05 09:11:19 +01:00
[one] 1 letöltés
2017-12-06 04:07:23 +01:00
*[other] { $num } letöltés
2017-12-05 09:11:19 +01:00
}
2017-12-06 04:07:23 +01:00
timespanHours = { $num ->
2017-12-05 09:11:19 +01:00
[one] 1 óra
2017-12-06 04:07:23 +01:00
*[other] { $num } óra
2017-12-05 09:11:19 +01:00
}
2017-07-26 11:31:23 +02:00
copyUrlFormLabelWithName = Másolja és ossza meg a hivatkozást a fájl küldéséhez: { $filename }
copyUrlFormButton = Vágólapra másolás
copiedUrl = Másolva!
deleteFileButton = Fájl törlése
sendAnotherFileLink = Még egy fájl küldése
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
2017-08-27 05:34:26 +02:00
downloadAltText = Letöltés
2017-07-26 11:31:23 +02:00
downloadFileName = { $filename } letöltése
downloadFileSize = ({ $size })
2017-10-11 14:11:32 +02:00
unlockInputLabel = Adja meg a jelszót
unlockInputPlaceholder = Jelszó
unlockButtonLabel = Feloldás
2017-10-11 14:31:59 +02:00
downloadFileTitle = Titkosított fájl letöltése
2017-07-26 17:10:42 +02:00
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Az ismerőse egy fájlt küld a Firefox Senddel, egy olyan fájlmegosztó szolgáltatással, amely biztonságos, privát és titkosított hivatkozáson keresztül működik, amely automatikusan elévül, így biztosítva hogy a dolga ne maradjon örökre online.
2017-07-26 11:31:23 +02:00
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Letöltés
downloadNotification = A letöltés befejeződött.
downloadFinish = A letöltés befejeződött
2017-08-07 21:51:16 +02:00
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
2017-08-27 05:34:26 +02:00
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
2017-07-26 11:31:23 +02:00
sendYourFilesLink = Próbálja ki a Firefox Sendet
downloadingPageProgress = { $filename } letöltése ({ $size })
2017-07-26 17:10:42 +02:00
downloadingPageMessage = Hagyja nyitva ezt a lapot, amíg lekérésre és visszafejtésre kerül a fájlja.
2017-08-27 05:34:26 +02:00
errorAltText = Feltöltési hiba
2017-07-26 11:31:23 +02:00
errorPageHeader = Hiba történt!
errorPageMessage = Hiba történt a fájl feltöltésekor.
errorPageLink = Még egy fájl küldése
fileTooBig = Ez a fájl túl nagy a feltöltéshez. Kevesebb mint { $size } kell legyen.
2017-08-27 05:34:26 +02:00
linkExpiredAlt = A hivatkozás lejárt
2017-07-26 11:31:23 +02:00
expiredPageHeader = Ez a hivatkozás lejárt, vagy sosem létezett!
notSupportedHeader = A böngésző nem támogatott.
2017-07-26 17:10:42 +02:00
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
2017-07-27 18:57:42 +02:00
notSupportedDetail = Sajnos ez a böngésző nem támogatja a Firefox Send alapját képező webes technológiát. Egy másik böngészőben kell megpróbálnia. Mi a Firefoxot javasoljuk!
2017-08-06 09:50:50 +02:00
notSupportedLink = Miért nem támogatott a böngészőm?
2017-07-29 19:10:53 +02:00
notSupportedOutdatedDetail = Sajnos a Firefox ezen verziója nem támogatja a Firefox Send alapját képező technológiát. Frissítenie kell a böngészőjét.
updateFirefox = Firefox frissítése
2017-07-26 11:31:23 +02:00
downloadFirefoxButtonSub = Ingyenes letöltés
uploadedFile = Fájl
copyFileList = URL másolása
// expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Lejár:
deleteFileList = Törlés
2017-07-26 11:50:56 +02:00
nevermindButton = Mindegy
2017-07-26 11:31:23 +02:00
legalHeader = Feltételek és adatvédelem
2017-07-26 17:10:42 +02:00
legalNoticeTestPilot = A Firefox Send pillanatnyilag egy Tesztpilóta kísérlet, és a <a>Szolgáltatási feltételek</a> valamint az <a>Adatvédelmi nyilatkozat</a> vonatkozik rá. Többet tudhat meg a kísérletről, és az adatgyűjtéséről <a>itt</a>.
legalNoticeMozilla = A Firefox Send weboldal használatakor a Mozilla <a>Webhelyekre vonatkozó adatvédelmi nyilatkozata</a> és a <a>Weboldalak felhasználási feltételei</a> is vonatkoznak Önre.
2017-07-26 11:31:23 +02:00
deletePopupText = Törli ezt a fájlt?
deletePopupYes = Igen
2017-07-26 11:50:56 +02:00
deletePopupCancel = Mégse
2017-08-27 05:34:26 +02:00
deleteButtonHover = Törlés
copyUrlHover = URL másolása
2017-07-26 11:50:56 +02:00
footerLinkLegal = Jogi információk
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = A Tesztpilóta névjegye
footerLinkPrivacy = Adatvédelem
footerLinkTerms = Feltételek
footerLinkCookies = Sütik
2017-10-11 14:31:59 +02:00
requirePasswordCheckbox = Jelszó megkövetelése a fájl letöltéséhez
addPasswordButton = Jelszó hozzáadása
2017-10-30 21:30:53 +01:00
passwordTryAgain = Helytelen jelszó. Próbálja meg újra.
2017-11-07 10:10:40 +01:00
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Jelszó: { $password }