mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2024-11-14 07:02:30 +01:00
Pontoon: Update Ukrainian (uk) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Tymur Faradzhev <faradzhev.timur@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
f888ea74b0
commit
1460537169
@ -6,3 +6,85 @@ uploadPageHeader = Приватний, зашифрований обмін фа
|
|||||||
uploadPageLearnMore = Докладніше
|
uploadPageLearnMore = Докладніше
|
||||||
uploadPageDropMessage = Перетягніть свій файл сюди, щоб почати вивантаження
|
uploadPageDropMessage = Перетягніть свій файл сюди, щоб почати вивантаження
|
||||||
uploadPageSizeMessage = Для більш надійної роботи сервісу, розмір вашого файлу не має перевищувати 1ГБ.
|
uploadPageSizeMessage = Для більш надійної роботи сервісу, розмір вашого файлу не має перевищувати 1ГБ.
|
||||||
|
uploadPageBrowseButton = Виберіть файл на комп'ютері
|
||||||
|
.title = Виберіть файл на комп'ютері
|
||||||
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Вивантаження кількох файлів чи тек на даний момент не підтримується.
|
||||||
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Вивантажити файл
|
||||||
|
uploadingPageHeader = Вивантажуємо ваш файл
|
||||||
|
importingFile = Імпортуємо...
|
||||||
|
verifyingFile = Перевіряємо...
|
||||||
|
encryptingFile = Шифруємо...
|
||||||
|
decryptingFile = Розшифровуємо...
|
||||||
|
notifyUploadDone = Ваше вивантаження завершено.
|
||||||
|
uploadingPageMessage = Як тільки ваш вайл вивантажиться,ви зможете встановити термін зберігання.
|
||||||
|
uploadingPageCancel = Скасувати вивантаження
|
||||||
|
.title = Скасувати вивантаження
|
||||||
|
uploadCancelNotification = Ваше вивантаження було скасовано.
|
||||||
|
uploadingPageLargeFileMessage = Цей файл доволі великий і його вивантаження може зайняти певний час. Тримайтеся!
|
||||||
|
uploadingFileNotification = Сповістити мене, коли вивантаження буде готово.
|
||||||
|
uploadSuccessConfirmHeader = Готовий до надсилання
|
||||||
|
uploadSvgAlt
|
||||||
|
.alt = Вивантажити
|
||||||
|
uploadSuccessTimingHeader = Час дії цього посилання закінчиться після 1 завантаження, або через 24 години.
|
||||||
|
copyUrlFormLabelWithName = Скопіювати і поділитися посиланням на ваш файл: { $filename }
|
||||||
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||||
|
copyUrlFormButton = Копіювати у буфер обміну
|
||||||
|
.title = Копіювати у буфер обміну
|
||||||
|
copiedUrl = Скопійовано!
|
||||||
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||||
|
deleteFileButton = Видалити файл
|
||||||
|
.title = Видалити файл
|
||||||
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||||
|
sendAnotherFileLink = Надіслати інший файл
|
||||||
|
.title = Надіслати інший файл
|
||||||
|
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
|
downloadAltText
|
||||||
|
.alt = Завантаживи
|
||||||
|
downloadFileName = Завантажити { $filename }
|
||||||
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||||
|
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
|
downloadButtonLabel = Завантажити
|
||||||
|
.title = Завантажити
|
||||||
|
downloadNotification = Ваше завантаження готово.
|
||||||
|
downloadFinish = Завантаження готово
|
||||||
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||||
|
sendYourFilesLink = Спробуйте Firefox Send
|
||||||
|
.title = Спробуйте Firefox Send
|
||||||
|
downloadingPageProgress = Завантаження { $filename } ({ $size })
|
||||||
|
downloadingPageMessage = Будь ласка, залиште цю вкладку відкритою, поки ми завантажуємо ваш файл і розшифровуємо його.
|
||||||
|
errorAltText
|
||||||
|
.alt = Помилка вивантаження
|
||||||
|
errorPageHeader = Щось пішло не так!
|
||||||
|
errorPageMessage = Сталась помилка при вивантаженні цього файлу.
|
||||||
|
errorPageLink = Надіслати інший файл
|
||||||
|
fileTooBig = Цей файл завеликий для вивантаження. Він має бути меншим за { $size }.
|
||||||
|
linkExpiredAlt
|
||||||
|
.alt = Час дії посилання минув
|
||||||
|
expiredPageHeader = Посилання не існує, або час його дії минув!
|
||||||
|
notSupportedHeader = Ваш браузер не підтримується.
|
||||||
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
|
notSupportedDetail = На жаль, цей браузер не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам треба скористатися іншим браузером. Ми рекомендуємо Firefox!
|
||||||
|
notSupportedOutdatedDetail = На жаль, ця версія Firefox не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам потрібно оновити свій браузер.
|
||||||
|
updateFirefox = Оновити Firefox
|
||||||
|
downloadFirefoxButtonSub = Безкоштовне завантаження
|
||||||
|
uploadedFile = Файл
|
||||||
|
copyFileList = Копіювати URL
|
||||||
|
// expiryFileList is used as a column header
|
||||||
|
expiryFileList = Термін дії закінчується
|
||||||
|
deleteFileList = Видалити
|
||||||
|
nevermindButton = Не важливо
|
||||||
|
legalHeader = Умови та конфіденційність
|
||||||
|
legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також підпадає під <a>повідомлення про конфіденційність веб-сайтів</ a> та <a>правила використання веб-сайтів</a> Mozilla.
|
||||||
|
deletePopupText = Видалити цей файл?
|
||||||
|
deletePopupYes = Так
|
||||||
|
deletePopupCancel = Скасувати
|
||||||
|
deleteButtonHover
|
||||||
|
.title = Видалити
|
||||||
|
copyUrlHover
|
||||||
|
.title = Копіювати URL
|
||||||
|
footerLinkLegal = Права
|
||||||
|
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||||
|
footerLinkAbout = Про Test Pilot
|
||||||
|
footerLinkPrivacy = Приватність
|
||||||
|
footerLinkTerms = Умови
|
||||||
|
footerLinkCookies = Куки
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user