1
0
mirror of https://gitlab.com/timvisee/send.git synced 2024-11-10 21:22:35 +01:00

Pontoon: Update Russian (ru) localization of Test Pilot: Firefox Send

Localization authors:
- Tema <Tema@Smirnov.one>
- Victor Bychek <a@bychek.ru>
This commit is contained in:
Tema 2017-09-11 18:11:20 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent 205de5a633
commit 14e21988b2

View File

@ -24,7 +24,7 @@ uploadingPageLargeFileMessage = Этот файл довольно большо
uploadingFileNotification = Оповестить меня, когда загрузка завершится. uploadingFileNotification = Оповестить меня, когда загрузка завершится.
uploadSuccessConfirmHeader = Готов к отправке uploadSuccessConfirmHeader = Готов к отправке
uploadSvgAlt = Загрузить uploadSvgAlt = Загрузить
uploadSuccessTimingHeader = Ссылка на ваш файл просрочится после 1 загрузки файла или через 24 часа. uploadSuccessTimingHeader = Ссылка на ваш файл станет недоступна после 1 загрузки файла или через 24 часа.
copyUrlFormLabelWithName = Скопировать и поделиться ссылкой на отправку вашего файла: { $filename } copyUrlFormLabelWithName = Скопировать и поделиться ссылкой на отправку вашего файла: { $filename }
copyUrlFormButton = Скопировать в буфер обмена copyUrlFormButton = Скопировать в буфер обмена
copiedUrl = Скопировано! copiedUrl = Скопировано!
@ -35,7 +35,7 @@ downloadAltText = Загрузить
downloadFileName = Загрузить { $filename } downloadFileName = Загрузить { $filename }
downloadFileSize = ({ $size }) downloadFileSize = ({ $size })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. // Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ваш друг отправил вам файл с помощью Firefox Send, сервиса, который позволяет вам делиться файлами, используя безопасные, приватные и зашифрованные ссылки, которые автоматически просрачиваются, чтобы ваши файлы не остались в онлайне навсегда. downloadMessage = Ваш друг отправил вам файл с помощью Firefox Send, сервиса, который позволяет вам делиться файлами, используя безопасные, приватные и зашифрованные ссылки, по истечении срока действия которых ваши файлы не остаются в сети навсегда.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action). // Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Скачать downloadButtonLabel = Скачать
downloadNotification = Ваша загрузка завершена. downloadNotification = Ваша загрузка завершена.
@ -51,8 +51,8 @@ errorPageHeader = Что-то пошло не так!
errorPageMessage = Произошла ошибка при загрузке файла. errorPageMessage = Произошла ошибка при загрузке файла.
errorPageLink = Отправить другой файл. errorPageLink = Отправить другой файл.
fileTooBig = Этот файл слишком большой для загрузки. Он должен быть меньше { $size }. fileTooBig = Этот файл слишком большой для загрузки. Он должен быть меньше { $size }.
linkExpiredAlt = Ссылка просрочена linkExpiredAlt = Истёк срок действия ссылки
expiredPageHeader = Это ссылка просрочена или никогда не существовала! expiredPageHeader = Истёк срок действия ссылки или ее никогда не существовало!
notSupportedHeader = Ваш браузер не поддерживается. notSupportedHeader = Ваш браузер не поддерживается.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. // Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = К сожалению, этот браузер не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно попробовать использовать другой браузер. Мы рекомендуем Firefox! notSupportedDetail = К сожалению, этот браузер не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно попробовать использовать другой браузер. Мы рекомендуем Firefox!
@ -63,11 +63,11 @@ downloadFirefoxButtonSub = Бесплатная загрузка
uploadedFile = Файл uploadedFile = Файл
copyFileList = Скопировать URL copyFileList = Скопировать URL
// expiryFileList is used as a column header // expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Просрочится через expiryFileList = Срок действия истекает через
deleteFileList = Удалить deleteFileList = Удалить
nevermindButton = Неважно nevermindButton = Неважно
legalHeader = Условия и конфиденциальность legalHeader = Условия и конфиденциальность
legalNoticeTestPilot = Firefox Send в настоящее время является экспериментом Лётчика-испытателя, и поэтому подпадает под <a>условия службы</a> и <a>уведомление о приватности</a> Лётчика-испытателя. Вы можете узнать больше об этом эксперименте и его сборе данных <a>здесь</a>. legalNoticeTestPilot = Firefox Send в настоящее время является экспериментом лётчика-испытателя, и поэтому подпадает под <a>условия службы</a> и <a>уведомление о приватности</a> лётчика-испытателя. Вы можете узнать больше об этом эксперименте и его сборе данных <a>здесь</a>.
legalNoticeMozilla = Использование сайта Firefox Send также подпадает под <a>уведомление о конфиденциальности веб-сайтов</a> и <a>правила использования веб-сайтов</a> Mozilla. legalNoticeMozilla = Использование сайта Firefox Send также подпадает под <a>уведомление о конфиденциальности веб-сайтов</a> и <a>правила использования веб-сайтов</a> Mozilla.
deletePopupText = Удалить этот файл? deletePopupText = Удалить этот файл?
deletePopupYes = Да deletePopupYes = Да
@ -76,7 +76,7 @@ deleteButtonHover = Удалить
copyUrlHover = Скопировать URL copyUrlHover = Скопировать URL
footerLinkLegal = Права footerLinkLegal = Права
// Test Pilot is a proper name and should not be localized. // Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = О программе Лётчика-испытателя footerLinkAbout = О программе лётчика-испытателя
footerLinkPrivacy = Приватность footerLinkPrivacy = Приватность
footerLinkTerms = Условия footerLinkTerms = Условия
footerLinkCookies = Куки footerLinkCookies = Куки