1
0
mirror of https://gitlab.com/timvisee/send.git synced 2024-11-10 13:13:00 +01:00

Pontoon: Update German (de) localization of Test Pilot: Firefox Send

Localization authors:
- Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>
This commit is contained in:
Michael Köhler 2018-02-20 08:50:58 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent af5aa12fa1
commit 312d78617d

View File

@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = Web-Experiment
siteFeedback = Feedback
@ -39,29 +39,29 @@ copyUrlFormButton = In Zwischenablage kopieren
copiedUrl = Kopiert!
deleteFileButton = Datei löschen
sendAnotherFileLink = Eine weitere Datei senden
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Herunterladen
downloadsFileList = Downloads
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m")
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Zeit
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = { $filename } herunterladen
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Passwort eingeben
unlockInputPlaceholder = Passwort
unlockButtonLabel = Entsperren
downloadFileTitle = Verschlüsselte Datei herunterladen
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ihr Freund schickt Ihnen eine Datei mit Firefox Send, einem Dienst, mit dem Sie Dateien über einen sicheren, privaten und verschlüsselten Link teilen können, der automatisch abläuft, damit Ihre Daten nicht für immer im Internet bleiben.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Herunterladen
downloadNotification = Der Download wurde abgeschlossen.
downloadFinish = Download abgeschlossen
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } von { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Firefox Send ausprobieren
downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) wird heruntergeladen
downloadingPageMessage = Bitte lassen Sie diesen Tab geöffnet, während Ihre Datei heruntergeladen und entschlüsselt wird.
@ -73,7 +73,7 @@ fileTooBig = Die Datei ist zu groß zum Hochladen. Sie sollte maximal { $size }
linkExpiredAlt = Link abgelaufen
expiredPageHeader = Dieser Link ist abgelaufen oder hat nie existiert!
notSupportedHeader = Ihr Browser wird nicht unterstützt.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Leider unterstützt dieser Browser die Web-Technologie nicht, auf der Firefox Send basiert. Sie benötigen einen anderen Browser. Wir empfehlen Firefox!
notSupportedLink = Warum wird mein Browser nicht unterstützt?
notSupportedOutdatedDetail = Leider unterstützt diese Firefox-Version die Web-Technologie nicht, auf der Firefox Send basiert. Sie müssen Ihren Browser aktualisieren.
@ -81,7 +81,7 @@ updateFirefox = Firefox aktualisieren
downloadFirefoxButtonSub = Kostenloser Download
uploadedFile = Datei
copyFileList = Adresse kopieren
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Läuft ab in
deleteFileList = Löschen
nevermindButton = Egal
@ -94,7 +94,7 @@ deletePopupCancel = Abbrechen
deleteButtonHover = Löschen
copyUrlHover = Adresse kopieren
footerLinkLegal = Rechtliches
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Über Test Pilot
footerLinkPrivacy = Datenschutz
footerLinkTerms = Nutzungsbedingungen
@ -103,13 +103,15 @@ requirePasswordCheckbox = Zum Herunterladen dieser Datei soll ein Passwort erfor
addPasswordButton = Passwort hinzufügen
changePasswordButton = Ändern
passwordTryAgain = Falsches Passwort. Versuchen Sie es erneut.
// This label is followed by the password needed to download a file
# This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Passwort: { $password }
reportIPInfringement = IP-Verletzung melden
javascriptRequired = Firefox Send benötigt JavaScript
whyJavascript = Warum benötigt Firefox Send JavaScript?
enableJavascript = Bitte akivieren Sie JavaScript und versuchen Sie es erneut.
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Passwort gesetzt