mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2024-11-10 13:13:00 +01:00
Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - hi <hi@duonganhtuan.com> - Trung Backup <backup.36a91519+tech@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
f99e4db25f
commit
3ddfc822d1
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = Thử nghiệm trên web
|
||||
siteFeedback = Phản hồi
|
||||
@ -25,24 +25,41 @@ uploadingFileNotification = Thông báo cho tôi khi tải lên hoàn tất.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Đã sẵn sàng để Gửi
|
||||
uploadSvgAlt = Tải lên
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Liên kết đến tập tin của bạn sẽ hết hạn sau 1 lượt tải về hoặc trong 24 giờ.
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[other] lượt tải
|
||||
}
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[other] giờ
|
||||
}
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Sao chép và chia sẻ liên kết để gửi tập tin của bạn: { $filename }
|
||||
copyUrlFormButton = Sao chép vào vùng nhớ tạm
|
||||
copiedUrl = Đã sao chép!
|
||||
deleteFileButton = Xóa tập tin
|
||||
sendAnotherFileLink = Gửi tập tin khác
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = Tải về
|
||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
timeFileList = Thời gian
|
||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
# downloaded
|
||||
downloadFileName = Tải về { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
unlockInputLabel = Nhập mật khẩu
|
||||
unlockInputPlaceholder = Mật khẩu
|
||||
unlockButtonLabel = Mở khóa
|
||||
downloadFileTitle = Tải về tập tin được mã hóa
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Bạn của bạn đang gửi một tập tin thông qua Firefox Send, một dịch vụ cho phép bạn chia sẻ tập tin một cách an toàn, riêng tư, có liên kết được mã hóa và sẽ tự động hết hạn để chắc chắn rằng dữ liệu của bạn không nằm mãi mãi trên Internet.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Tải về
|
||||
downloadNotification = Quá trình tải về đã hoàn tất.
|
||||
downloadFinish = Tải về hoàn tất
|
||||
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } trong { $totalSize })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Dùng thử Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Đang tải về { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Vui lòng giữ cửa sổ này mở trong khi chúng tôi lấy tập tin và giải mã chúng.
|
||||
@ -54,7 +71,7 @@ fileTooBig = Tập tin này quá lớn để tải lên. Kích thước tập ti
|
||||
linkExpiredAlt = Liên kết đã hết hạn
|
||||
expiredPageHeader = Liên kết này đã hết hạn hoặc chưa từng được sử dụng!
|
||||
notSupportedHeader = Trình duyệt của bạn không được hỗ trợ.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Thật không may trình duyệt này không hỗ trợ công nghệ đã tạo nên Firefox Send. Bạn cần thử với trình duyệt khác. Chúng tôi khuyên dùng Firefox!
|
||||
notSupportedLink = Tại sao trình duyệt của tôi không được hỗ trợ?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Thật không may là phiên bản Firefox này không hỗ trợ công nghệ được sử dụng trong Firefox Send. Bạn cần cập nhật trình duyệt của bạn.
|
||||
@ -62,7 +79,7 @@ updateFirefox = Cập nhật Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Tải về miễn phí
|
||||
uploadedFile = Tập tin
|
||||
copyFileList = Sao chép URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
# expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Hết hạn trong
|
||||
deleteFileList = Xóa
|
||||
nevermindButton = Đừng bận tâm
|
||||
@ -75,8 +92,23 @@ deletePopupCancel = Hủy bỏ
|
||||
deleteButtonHover = Xóa
|
||||
copyUrlHover = Sao chép URL
|
||||
footerLinkLegal = Pháp lý
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Về Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Quyền riêng tư
|
||||
footerLinkTerms = Điều khoản
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
requirePasswordCheckbox = Yêu cầu mật khẩu khi tải về tập tin này
|
||||
addPasswordButton = Thêm mật khẩu
|
||||
passwordTryAgain = Sai mật khẩu. Vui lòng thử lại.
|
||||
reportIPInfringement = Báo cáo vi phạm
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send cần JavaScript
|
||||
whyJavascript = Tại sao Firefox Send cần JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Vui lòng kích hoạt JavaScript và thử lại.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } giờ { $minutes } phút
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes } phút
|
||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||
passwordIsSet = Đã đặt mật khẩu
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Độ dài mật khẩu tối đa: { $length }
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user