From 5b178b93f125fdba13c445faeec5ff047fafa6b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjoerfoks Date: Wed, 26 Jul 2017 11:50:52 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Test Pilot: Firefox Send Localization authors: - Fjoerfoks --- public/locales/fy-NL/send.ftl | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) diff --git a/public/locales/fy-NL/send.ftl b/public/locales/fy-NL/send.ftl index 820e9da4..17560714 100644 --- a/public/locales/fy-NL/send.ftl +++ b/public/locales/fy-NL/send.ftl @@ -41,3 +41,23 @@ downloadAltText .alt = Downloade downloadFileName = { $filename } downloade downloadFileSize = ({ $size }) +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +downloadMessage = Jo freon stjoert jo in best^n mei Firefox Send, in tsjinst dy't jo yn steat stelt bestannen te dielen mei in feilige, privee en fersifere keppeling dy't automatysk ferrint om wis te wêzen dat jo guod net foar altyd online bliuwt. +// Text and title used on the download link/button (indicates an action). +downloadButtonLabel = Downloade + .title = Downloade +downloadNotification = Jo download is foltôge. +downloadFinish = Download foltôge +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same. +sendYourFilesLink = Firefox Send probearje + .title = Firefox Send probearje +downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) wurdt download +downloadingPageMessage = Lit dit ljepblêd iepen wylst wy jo bestân krije en ûntsiferje. +errorAltText + .alt = Oplaadflater +errorPageHeader = Der is wat misgien! +errorPageMessage = Der is in flater bard wylst it opladen fan jo bestân. +errorPageLink = Noch in bestân ferstjoere +fileTooBig = It bestân is te grut om op te laden. It moat lytser wêze as { $size }. +linkExpiredAlt + .alt = Keppeling ferrûn