mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2024-11-10 21:22:35 +01:00
Pontoon: Update Ukrainian (uk) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Tymur Faradzhev <faradzhev.timur@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
1460537169
commit
5e192d0f4a
@ -3,6 +3,7 @@ title = Firefox Send
|
|||||||
siteSubtitle = веб-експеримент
|
siteSubtitle = веб-експеримент
|
||||||
siteFeedback = Відгуки
|
siteFeedback = Відгуки
|
||||||
uploadPageHeader = Приватний, зашифрований обмін файлами
|
uploadPageHeader = Приватний, зашифрований обмін файлами
|
||||||
|
uploadPageExplainer = Надсилайте файли, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишився в Інтернеті назавжди.
|
||||||
uploadPageLearnMore = Докладніше
|
uploadPageLearnMore = Докладніше
|
||||||
uploadPageDropMessage = Перетягніть свій файл сюди, щоб почати вивантаження
|
uploadPageDropMessage = Перетягніть свій файл сюди, щоб почати вивантаження
|
||||||
uploadPageSizeMessage = Для більш надійної роботи сервісу, розмір вашого файлу не має перевищувати 1ГБ.
|
uploadPageSizeMessage = Для більш надійної роботи сервісу, розмір вашого файлу не має перевищувати 1ГБ.
|
||||||
@ -42,6 +43,8 @@ downloadAltText
|
|||||||
.alt = Завантаживи
|
.alt = Завантаживи
|
||||||
downloadFileName = Завантажити { $filename }
|
downloadFileName = Завантажити { $filename }
|
||||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||||
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
|
downloadMessage = Ваш друг надіслав файл за допомогою Firefox Send, який дозволяє ділитися файлами, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишилися в Інтернеті назавжди.
|
||||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
downloadButtonLabel = Завантажити
|
downloadButtonLabel = Завантажити
|
||||||
.title = Завантажити
|
.title = Завантажити
|
||||||
@ -74,6 +77,7 @@ expiryFileList = Термін дії закінчується
|
|||||||
deleteFileList = Видалити
|
deleteFileList = Видалити
|
||||||
nevermindButton = Не важливо
|
nevermindButton = Не важливо
|
||||||
legalHeader = Умови та конфіденційність
|
legalHeader = Умови та конфіденційність
|
||||||
|
legalNoticeTestPilot = Firefox Send в даний час є експериментом Test Pilot, і тому підпадає під <a>умови служби</ a> і <a>повідомлення про приватність</a> Test Pilot. Ви можете дізнатись більше про цей експеримент і його збір даних <a>тут</a>.
|
||||||
legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також підпадає під <a>повідомлення про конфіденційність веб-сайтів</ a> та <a>правила використання веб-сайтів</a> Mozilla.
|
legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також підпадає під <a>повідомлення про конфіденційність веб-сайтів</ a> та <a>правила використання веб-сайтів</a> Mozilla.
|
||||||
deletePopupText = Видалити цей файл?
|
deletePopupText = Видалити цей файл?
|
||||||
deletePopupYes = Так
|
deletePopupYes = Так
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user