1
0
mirror of https://gitlab.com/timvisee/send.git synced 2024-11-10 21:22:35 +01:00

Pontoon: Update Ukrainian (uk) localization of Test Pilot: Firefox Send

Localization authors:
- Tymur Faradzhev <faradzhev.timur@gmail.com>
This commit is contained in:
Tymur Faradzhev 2017-08-03 15:31:37 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent 1460537169
commit 5e192d0f4a

View File

@ -3,6 +3,7 @@ title = Firefox Send
siteSubtitle = веб-експеримент siteSubtitle = веб-експеримент
siteFeedback = Відгуки siteFeedback = Відгуки
uploadPageHeader = Приватний, зашифрований обмін файлами uploadPageHeader = Приватний, зашифрований обмін файлами
uploadPageExplainer = Надсилайте файли, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишився в Інтернеті назавжди.
uploadPageLearnMore = Докладніше uploadPageLearnMore = Докладніше
uploadPageDropMessage = Перетягніть свій файл сюди, щоб почати вивантаження uploadPageDropMessage = Перетягніть свій файл сюди, щоб почати вивантаження
uploadPageSizeMessage = Для більш надійної роботи сервісу, розмір вашого файлу не має перевищувати 1ГБ. uploadPageSizeMessage = Для більш надійної роботи сервісу, розмір вашого файлу не має перевищувати 1ГБ.
@ -42,6 +43,8 @@ downloadAltText
.alt = Завантаживи .alt = Завантаживи
downloadFileName = Завантажити { $filename } downloadFileName = Завантажити { $filename }
downloadFileSize = ({ $size }) downloadFileSize = ({ $size })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ваш друг надіслав файл за допомогою Firefox Send, який дозволяє ділитися файлами, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишилися в Інтернеті назавжди.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action). // Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Завантажити downloadButtonLabel = Завантажити
.title = Завантажити .title = Завантажити
@ -74,6 +77,7 @@ expiryFileList = Термін дії закінчується
deleteFileList = Видалити deleteFileList = Видалити
nevermindButton = Не важливо nevermindButton = Не важливо
legalHeader = Умови та конфіденційність legalHeader = Умови та конфіденційність
legalNoticeTestPilot = Firefox Send в даний час є експериментом Test Pilot, і тому підпадає під <a>умови служби</ a> і <a>повідомлення про приватність</a> Test Pilot. Ви можете дізнатись більше про цей експеримент і його збір даних <a>тут</a>.
legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також підпадає під <a>повідомлення про конфіденційність веб-сайтів</ a> та <a>правила використання веб-сайтів</a> Mozilla. legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також підпадає під <a>повідомлення про конфіденційність веб-сайтів</ a> та <a>правила використання веб-сайтів</a> Mozilla.
deletePopupText = Видалити цей файл? deletePopupText = Видалити цей файл?
deletePopupYes = Так deletePopupYes = Так