mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2024-11-10 21:22:35 +01:00
Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>
This commit is contained in:
parent
8ccb1c449a
commit
62d507120c
@ -17,7 +17,7 @@ verifyingFile = Se verifică...
|
|||||||
encryptingFile = Se criptează…
|
encryptingFile = Se criptează…
|
||||||
decryptingFile = Se decriptează…
|
decryptingFile = Se decriptează…
|
||||||
notifyUploadDone = Încărcarea s-a finalizat.
|
notifyUploadDone = Încărcarea s-a finalizat.
|
||||||
uploadingPageMessage = După ce fișierul tău este încărcat vei putea seta opțiuni de expirare.
|
uploadingPageMessage = După ce fișierul tău este încărcat, vei putea seta opțiuni de expirare.
|
||||||
uploadingPageCancel = Anulează încărcarea
|
uploadingPageCancel = Anulează încărcarea
|
||||||
uploadCancelNotification = Încărcarea a fost anulată.
|
uploadCancelNotification = Încărcarea a fost anulată.
|
||||||
uploadingPageLargeFileMessage = Stai calm! Acest fișier este mare. S-ar putea să dureze un timp încărcarea.
|
uploadingPageLargeFileMessage = Stai calm! Acest fișier este mare. S-ar putea să dureze un timp încărcarea.
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ fileSizeProgress = ({ $partialSize } din { $totalSize })
|
|||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
sendYourFilesLink = Încearcă Firefox Send
|
sendYourFilesLink = Încearcă Firefox Send
|
||||||
downloadingPageProgress = Se descarcă { $filename } ({ $size })
|
downloadingPageProgress = Se descarcă { $filename } ({ $size })
|
||||||
downloadingPageMessage = Te rugăm să păstrezi această file deschisă în timp ce preluăm fișierul și îl decriptăm.
|
downloadingPageMessage = Te rugăm să lași această filă deschisă în timp ce preluăm fișierul și îl decriptăm.
|
||||||
errorAltText = Eroare la încărcare
|
errorAltText = Eroare la încărcare
|
||||||
errorPageHeader = Ceva a mers prost!
|
errorPageHeader = Ceva a mers prost!
|
||||||
errorPageMessage = A apărut o eroare la încărcarea fișierului.
|
errorPageMessage = A apărut o eroare la încărcarea fișierului.
|
||||||
@ -92,7 +92,7 @@ nevermindButton = Uită
|
|||||||
legalHeader = Termeni de utilizare și politica de confidențialitate
|
legalHeader = Termeni de utilizare și politica de confidențialitate
|
||||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send este în prezent un experiment Test Pilot și supus <a>Termenilor de utilizare a serviciului</a> și a <a>Politicii de confidențialitate</a> Test Pilot. Poți afla mai multe despre acest experiment și colectarea sa de date <a>aici</a>.
|
legalNoticeTestPilot = Firefox Send este în prezent un experiment Test Pilot și supus <a>Termenilor de utilizare a serviciului</a> și a <a>Politicii de confidențialitate</a> Test Pilot. Poți afla mai multe despre acest experiment și colectarea sa de date <a>aici</a>.
|
||||||
legalNoticeMozilla = Folosirea site-ului Firefox Send mai este supusă <a>Politicii de confidențialitate pentru site-uri web</a> și a <a>Termenilor de utilizare a site-urilor web</a>.
|
legalNoticeMozilla = Folosirea site-ului Firefox Send mai este supusă <a>Politicii de confidențialitate pentru site-uri web</a> și a <a>Termenilor de utilizare a site-urilor web</a>.
|
||||||
deletePopupText = Ștergi aceast fișier?
|
deletePopupText = Ștergi acest fișier?
|
||||||
deletePopupYes = Da
|
deletePopupYes = Da
|
||||||
deletePopupCancel = Renunță
|
deletePopupCancel = Renunță
|
||||||
deleteButtonHover = Șterge
|
deleteButtonHover = Șterge
|
||||||
@ -109,12 +109,12 @@ changePasswordButton = Modifică
|
|||||||
passwordTryAgain = Parola este incorectă. Încearcă din nou.
|
passwordTryAgain = Parola este incorectă. Încearcă din nou.
|
||||||
reportIPInfringement = Raportează încălcarea proprietății intelectuale
|
reportIPInfringement = Raportează încălcarea proprietății intelectuale
|
||||||
javascriptRequired = Firefox Send are nevoie de JavaScript
|
javascriptRequired = Firefox Send are nevoie de JavaScript
|
||||||
whyJavascript = De ce are nevoie Firefox Send de JavaScript?
|
whyJavascript = De ce Firefox Send are nevoie de JavaScript?
|
||||||
enableJavascript = Te rugăm să reactivezi JavaScript și să încerci din nou.
|
enableJavascript = Te rugăm să reactivezi JavaScript și să încerci din nou.
|
||||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||||
expiresMinutes = { $minutes } m
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||||
passwordIsSet = Parola a fost setată
|
passwordIsSet = Parola a fost setată
|
||||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user