mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2024-11-10 13:13:00 +01:00
Pontoon: Update Estonian (et) localization of Firefox Send
Localization authors: - Merike Sell <merikes@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
9bebab3f66
commit
f9edf196a2
@ -11,8 +11,8 @@ downloadCount =
|
||||
}
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] üht tundi
|
||||
*[other] { $num } tundi
|
||||
[one] 1 tunni
|
||||
*[other] { $num } tunni
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = Kopeeritud!
|
||||
unlockInputPlaceholder = Parool
|
||||
@ -54,23 +54,24 @@ passwordSetError = Parooli muutmine ebaõnnestus
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Lihtne ja privaatne failijagamine
|
||||
introDescription = { -send-brand } võimaldab sul faile jagada otspunktkrüpteerimise ning automaatselt aeguva lingiga. Nii saad jagatava privaatsena hoida ja kindlustada, et su asjad igavesti internetti vedelema ei jää.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Sinu fail on krüptitud ja saatmiseks valmis
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Aegub peale { $downloadCount } või { $timespan }
|
||||
archiveExpiryInfo = Aegub peale { $downloadCount } või { $timespan } järel
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 minut
|
||||
*[other] { $num } minutit
|
||||
[one] 1 minuti
|
||||
*[other] { $num } minuti
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 päev
|
||||
[one] 1 päeva
|
||||
*[other] { $num } päeva
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 nädal
|
||||
*[other] { $num } nädalat
|
||||
[one] 1 nädala
|
||||
*[other] { $num } nädala
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
@ -93,6 +94,14 @@ totalSize = Kogusuurus: { $size }
|
||||
copyLinkDescription = Faili jagamiseks kopeeri link:
|
||||
copyLinkButton = Kopeeri link
|
||||
downloadTitle = Failide allalaadimine
|
||||
downloadDescription = See fail jagati teenuse { -send-brand } kaudu otspunktkrüpteeritult ja automaatselt aeguva lingiga.
|
||||
trySendDescription = Proovi lihtsaks ja turvaliseks failijagamiseks { -send-brand } teenust.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Korraga saab üles laadida vaid 1 faili.
|
||||
*[other] Korraga saab üles laadida vaid { $count } faili.
|
||||
}
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyArchives =
|
||||
{ $count ->
|
||||
@ -100,6 +109,7 @@ tooManyArchives =
|
||||
*[other] Vaid { $count } arhiveerimist on lubatud.
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = Link on aegunud.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } ei tööta selle veebilehitsejaga. Kõige paremini töötab { -send-short-brand } uusima { -firefox }iga ja töötab ka enamikes teistes uuendatud brauserites.
|
||||
downloadFirefox = Laadi { -firefox } alla
|
||||
legalTitle = { -send-short-brand } privaatsusteade
|
||||
legalDateStamp = Versioon 1.0, alates 12. märts 2019
|
||||
@ -107,8 +117,15 @@ legalDateStamp = Versioon 1.0, alates 12. märts 2019
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }p { $hours }t { $minutes }m
|
||||
addFilesButton = Vali failid üleslaadimiseks
|
||||
uploadButton = Laadi üles
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Lohista failid siia
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
orClickWithSize = või klõpsa kuni { $size } suuruste failide saatmiseks
|
||||
addPassword = Kaitse parooliga
|
||||
emailPlaceholder = Sisesta e-posti aadress
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
signInSizeBump = Logi sisse ning saad saata kuni { $size } suuruseid faile
|
||||
signInOnlyButton = Logi sisse
|
||||
accountBenefitTitle = Loo { -firefox }i konto või logi sisse
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user