# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteSubtitle = webový experiment siteFeedback = Zpětná vazba uploadPageHeader = Soukromé a šifrované sdílení souborů uploadPageExplainer = Posílejte soubory přes bezpečné, soukromé a šifrované odkazy, které automaticky soubor smažou, aby nezůstal na internetu navěky. uploadPageLearnMore = Zjistit více uploadPageDropMessage = Přesunutím souboru sem spustíte jeho nahrávání uploadPageSizeMessage = Nahrávání funguje nejlépe pro soubory do velikosti 1 GB. uploadPageBrowseButton = Vybrat soubor z počítače uploadPageBrowseButton1 = Zvolte soubor k nahrání uploadPageMultipleFilesAlert = Nahrávání více souborů najednou nebo celých složek zatím není podporováno. uploadPageBrowseButtonTitle = Nahrát soubor uploadingPageProgress = Nahrávání souboru { $filename } ({ $size }) importingFile = Probíhá import… verifyingFile = Probíhá ověřování… encryptingFile = Probíhá šifrování… decryptingFile = Probíhá dešifrování… notifyUploadDone = Nahrávání vašeho souboru bylo dokončeno. uploadingPageMessage = Po dokončení nahrávání můžete nastavit dobu expirace souboru. uploadingPageCancel = Zrušit nahrávání uploadCancelNotification = Nahrávání vašeho souboru bylo zrušeno. uploadingPageLargeFileMessage = Tento soubor je veliký a jeho nahrávání může chvíli trvat. Posaďte se na chvilku. uploadingFileNotification = Upozornit, až bude nahrávání dokončeno. uploadSuccessConfirmHeader = Připraveno k odeslání uploadSvgAlt = Nahrát uploadSuccessTimingHeader = Platnost odkazu na váš soubor vyprší po jeho prvním stažení, nebo po 24 hodinách. expireInfo = Platnost odkazu na váš soubor vyprší po { $downloadCount } nebo za { $timespan }. downloadCount = { $num -> [one] jednom stažení [few] { $num } staženích *[other] { $num } staženích } timespanHours = { $num -> [one] hodinu [few] { $num } hodiny *[other] { $num } hodin } copyUrlFormLabelWithName = Zkopírujte a sdílejte odkaz na váš soubor: { $filename } copyUrlFormButton = Zkopírovat do schránky copiedUrl = Zkopírováno! deleteFileButton = Smazat soubor sendAnotherFileLink = Poslat další soubor # Alternative text used on the download link/button (indicates an action). downloadAltText = Stáhnout downloadsFileList = Stažení # Used as header in a column indicating the amount of time left before a # download link expires (e.g. "10h 5m") timeFileList = Zbývá # Used as header in a column indicating the number of times a file has been # downloaded downloadFileName = Stáhnout { $filename } downloadFileSize = ({ $size }) unlockInputLabel = Zadejte heslo unlockInputPlaceholder = Heslo unlockButtonLabel = Odemknout downloadFileTitle = Stáhnout šifrovaný soubor # Firefox Send is a brand name and should not be localized. downloadMessage = Někdo vám posílá soubor pomocí služby Firefox Send, které umožňuje bezpečné, soukromé a šifrované sdílení souborů, které jsou pak automaticky smazány, aby nezůstaly na internetu navěky. # Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Stáhnout downloadNotification = Stahování bylo dokončeno. downloadFinish = Stahování dokončeno # This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize }) # Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Vyzkoušejte Firefox Send downloadingPageProgress = Stahování { $filename } ({ $size }) downloadingPageMessage = Ponechte prosím tento panel otevřený, dokud nepřipravíme váš soubor a nedešifrujeme ho. errorAltText = Chyba při nahrávání souboru errorPageHeader = Nastala chyba! errorPageMessage = Při nahrávání souboru se vyskytl problém. errorPageLink = Poslat další soubor fileTooBig = Tento soubor je příliš veliký. Velikost nahrávaných souborů by neměla překročit { $size }. linkExpiredAlt = Platnost odkazu vypršela expiredPageHeader = Platnost tohoto odkazu buď vypršela, nebo vůbec nikdy neexistoval. notSupportedHeader = Váš prohlížeč není podporován. # Firefox Send is a brand name and should not be localized. notSupportedDetail = Bohužel tento prohlížeč nepodporuje technologii, kterou Firefox Send používá. Zkuste prosím jiný prohlížeč, doporučujeme Firefox! notSupportedLink = Proč není můj prohlížeč podporovaný? notSupportedOutdatedDetail = Tato verze Firefoxu bohužel nepodporuje webovou technologii, která pohání Firefox Send. Musíte aktualizovat svůj prohlížeč. updateFirefox = Aktualizovat Firefox downloadFirefoxButtonSub = Stáhnout zdarma uploadedFile = Soubor copyFileList = Kopírovat URL # expiryFileList is used as a column header expiryFileList = Platnost vyprší za deleteFileList = Smazat nevermindButton = Nevadí legalHeader = Podmínky a ochrana soukromí legalNoticeTestPilot = Firefox Send je ve fázi experimentu projektu Test Pilot a platí tak pro něj stejné Podmínky používání a Zásady ochrany osobních údajů. Více o tomto experimentu a sbíraných datech se dozvíte zde. legalNoticeMozilla = Používání webové služby Firefox Send se řídí Zásadami ochrany osobních údajů a Podmínkami používání webových stránek Mozilly. deletePopupText = Smazat tento soubor? deletePopupYes = Ano deletePopupCancel = Zrušit deleteButtonHover = Smazat copyUrlHover = Kopírovat URL footerLinkLegal = Právní informace # Test Pilot is a proper name and should not be localized. footerLinkAbout = O programu Test Pilot footerLinkPrivacy = Soukromí footerLinkTerms = Podmínky footerLinkCookies = Cookies requirePasswordCheckbox = Vyžadovat heslo pro stažení tohoto souboru addPasswordButton = Přidat heslo changePasswordButton = Změnit passwordTryAgain = Špatné heslo. Zkuste to znovu. reportIPInfringement = Nahlásit porušení autorských práv javascriptRequired = Firefox Send vyžaduje povolený JavaScript whyJavascript = Proč Firefox Send vyžaduje povolený JavaScript? enableJavascript = Povolte JavaScript a zkuste to znovu. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } m # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes } m # A short status message shown when a password is successfully set passwordIsSet = Heslo nastaveno # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Maximální délka hesla: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = Toto heslo nemohlo být nastaveno ## New strings for the vNext version of Firefox Send # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized -send-brand = Firefox Send -send-short-brand = Send -firefox = Firefox -mozilla = Mozilla introTitle = Jednoduché a soukromé sdílení souborů introDescription = Se službou { -send-brand } jsou sdílené soubory šifrované end-to-end, takže ani my nevíme, co sdílíte. Platnost odkazů je navíc omezená. Soubory tak můžete sdílet soukromě a s jistotou, že se nezůstanou na internetu válet navždy. notifyUploadEncryptDone = Váš soubor je zašifrovaný a připraven k odeslání # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes' archiveExpiryInfo = Platnost vyprší po { $downloadCount } nebo za { $timespan } timespanMinutes = { $num -> [one] jednu minutu [few] { $num } minuty *[other] { $num } minut } timespanDays = { $num -> [one] jeden den [few] { $num } dny *[other] { $num } dní } timespanWeeks = { $num -> [one] týden [few] { $num } týdny *[other] { $num } týdnů } fileCount = { $num -> [one] jeden soubor [few] { $num } soubory *[other] { $num } souborů } # size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB totalSize = Celková velikost: { $size } # the next line after the colon contains a file name copyLinkDescription = Soubor můžete sdílet tímto odkazem: copyLinkButton = Zkopírovat odkaz downloadTitle = Stáhnout soubory downloadDescription = Tento soubor byl sdílen přes službu { -send-brand } s end-to-end šifrováním a odkazem s omezenou platností. trySendDescription = Zkuste { -send-brand } pro jednoduché a bezpečné sdílení souborů # count will always be > 10 tooManyFiles = { $count -> [one] Najednou lze nahrávat jen jeden soubor. [few] Najednou lze nahrávat jen { $count } soubory. *[other] Najednou lze nahrávat jen { $count } souborů. } # count will always be > 10 tooManyArchives = { $count -> [one] Povolen je nejvýše jeden archiv. [few] Povoleny jsou nejvýše { $count } archivy. *[other] Povoleno je nejvýše { $count } archivů. } expiredTitle = Platnost tohoto odkazu vypršela. notSupportedDescription = { -send-brand } nebude v tomto prohlížeči fungovat. Nejlépe { -send-short-brand } funguje v nejnovější verzi prohlížeče { -firefox } nebo aktuálních verzích nejpoužívanějších prohlížečů. downloadFirefox = Stáhnout { -firefox } legalTitle = Zásady služby { -send-short-brand } pro ochranu osobních údajů legalDateStamp = Verze 1.0, 12. března 2019 # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m addFilesButton = Vyberte soubory k nahrání uploadButton = Nahrát # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' dragAndDropFiles = Přetažením myší nebo kliknutím sem addPassword = Chránit heslem emailPlaceholder = Zadejte svoji e-mailovou adresu # size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB signInSizeBump = Pro odesílání souborů až do velikosti { $size } se prosím přihlaste signInButton = Přihlášení/Registrace accountBenefitTitle = Vytvořte si účet Firefoxu nebo se přihlaste # size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB accountBenefitLargeFiles = Sdílejte soubory až do velikosti { $size } accountBenefitDownloadCount = Sdílejte soubory s více lidmi accountBenefitSync = Správa sdílených souborů z jakéhokoliv zařízení accountBenefitMoz = Zjistit více o dalších službách od Mozilly signOut = Odhlásit se okButton = OK downloadingTitle = Stahování noStreamsWarning = Dešifrování tak velikého souboru se v tomto prohlížeči nemusí podařit. noStreamsOptionCopy = Zkopírujte odkaz pro otevření v jiném prohlížeči noStreamsOptionFirefox = Vyzkoušejte náš oblíbený prohlížeč noStreamsOptionDownload = Pokračovat v tomto prohlížeči