1
0
mirror of https://gitlab.com/timvisee/send.git synced 2024-11-14 07:02:30 +01:00
send/public/locales/es-CL/send.ftl
josotrix 8305d13dab Pontoon: Update Spanish (es-CL) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- josotrix <josotrix@ravmn.cl>
2017-08-12 17:11:33 +00:00

100 lines
5.4 KiB
Plaintext

// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = experimento web
siteFeedback = Comentarios
uploadPageHeader = Compartir archivos de forma privada y cifrada
uploadPageExplainer = Enviar archivos a través de un enlace seguro, privado y cifrado que automáticamente expira para asegurar que tus cosas no permanecerán en línea por la eternidad.
uploadPageLearnMore = Aprender más
uploadPageDropMessage = Suelta tu archivo aquí para empezar a subirlo
uploadPageSizeMessage = Para una operación más confiable, es mejor mantener el tamaño del archivo bajo 1 GB
uploadPageBrowseButton = Selecciona un archivo en tu computador
.title = Selecciona un archivo en tu computador
uploadPageBrowseButton1 = Selecciona un archivo a subir
.title = Selecciona un archivo a subir
uploadPageMultipleFilesAlert = Subir múltiples archivos o una carpeta actualmente no es posible.
uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo
uploadingPageProgress = Subiendo { $filename } ({ $size })
importingFile = Importando…
verifyingFile = Verificando…
encryptingFile = Cifrando…
decryptingFile = Descifrando…
notifyUploadDone = Tu subida ha terminado.
uploadingPageMessage = Una vez que tu archivo sea subido podrás ajustar las opciones de expiración.
uploadingPageCancel = Cancelar subida
.title = Cancelar subida
uploadCancelNotification = Tu subida fue cancelada.
uploadingPageLargeFileMessage = Este archivo es grande y puede tardar un rato en subir. ¡Aprovecha de hacer algo mientras!
uploadingFileNotification = Notificarme cuando la subida sea completada.
uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
uploadSvgAlt
.alt = Subir
uploadSuccessTimingHeader = El enlace a tu archivo expirará tras 1 descarga o en 24 horas.
copyUrlFormLabelWithName = Copia y comparte el enlace para enviar tu archivo: { $filename }
// Note: Title text for button should be the same.
copyUrlFormButton = Copiar al portapapeles
.title = Copiar al portapapeles
copiedUrl = ¡Copiado!
// Note: Title text for button should be the same.
deleteFileButton = Eliminar archivo
.title = Eliminar archivo
// Note: Title text for button should be the same.
sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo
.title = Enviar otro archivo
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText
.alt = Descargar
downloadFileName = Descargar { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo con Firefox Send, un servicio que te permite compartir archivos con un enlace seguro, privado y cifrado que expira automáticamente para asegurar que tus cosas no queden en línea de por vida.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Descargar
.title = Descargar
downloadNotification = Tu descarga se completó.
downloadFinish = Descarga completa
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
sendYourFilesLink = Probar Firefox Send
.title = Probar Firefox Send
downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Por favor, deja esta pestaña abierta mientras recibimos tu archivo y lo desciframos.
errorAltText
.alt = Error de subida
errorPageHeader = ¡Algo se fue a las pailas!
errorPageMessage = Hubo un error al subir el archivo.
errorPageLink = Enviar otro archivo
fileTooBig = Ese archivo es muy grande para ser subido. Debiera tener un tamaño menor a { $size }.
linkExpiredAlt
.alt = Enlace expirado
expiredPageHeader = ¡Este enlace ha expirado o quizá jamás existió!
notSupportedHeader = Tu navegador no está soportado.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Lamentablemente este navegador no soporta la tecnología web que potencia a Firefox Send. Deberás probar en otro navegador. ¡Recomendamos Firefox!
notSupportedLink = ¿Por qué mi navegador no es soportado?
notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que potencia a Firefox Send. Deberás actualizar tu navegador.
updateFirefox = Actualizar Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita
uploadedFile = Archivo
copyFileList = Copiar URL
// expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Expira en
deleteFileList = Eliminar
nevermindButton = Da lo mismo
legalHeader = Términos y privacidad
legalNoticeTestPilot = Firefox Send es actualmente un experimento de Test Pilot, y está sujeto a los <a>Términos del servicio</a> y la <a>Política de privacidad</a> de Test Pilot. Puedes aprender más sobre este experimento y su recolección de datos <a>aquí</a>.
legalNoticeMozilla = El uso del sitio web de Firefox Send también está sujeto a la <a>Política de privacidad de sitios web</a> y los <a>Términos de uso de sitios web</a> de Mozilla.
deletePopupText = ¿Eliminar este archivo?
deletePopupYes = Sí
deletePopupCancel = Cancelar
deleteButtonHover
.title = Eliminar
copyUrlHover
.title = Copiar URL
footerLinkLegal = Legal
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Acerca de Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacidad
footerLinkTerms = Términos
footerLinkCookies = Cookies